DEEn De - En
DeEs Dictionary De - Es
DePt De - Pt
 Vocabulary trainer

Spec. subjects Grammar Abbreviations Random search Preferences
Search in Sprachauswahl
offen sein
Search for:
Mini search box
 

9 results for offen sein
Search single words: offen · sein
Tip: If you don't have umlaut keys, use: ä = ae, ö = oe, ü = ue, ß = ss

 German  Spanish

Auswahlprozess Der Auswahlprozess muss diskriminierungsfrei, transparent und offen sein und darf nicht unnötigerweise Unternehmen ausschließen, die eventuell mit Projekten konkurrieren können, die dasselbe Umweltziel verfolgen. [EU] Proceso de selección el proceso de selección deberá ser transparente, abierto y no discriminatorio, sin excluir innecesariamente a empresas que puedan competir con proyectos centrados en el mismo objetivo ambiental.

Der Schutz des Emissionsüberwachungsrechners vor unbefugten Eingriffen sollte im Hinblick auf Innovationen für technische Verbesserungen offen sein. [EU] La protección del ordenador de control de emisiones contra la manipulación debe estar abierta a mejoras técnicas como consecuencia de la innovación.

Die Durchführung sollte flexibel, nutzerfreundlich und gegenüber allen Beteiligten offen sein und den relevanten wissenschaftlichen Praktiken Rechnung tragen. [EU] Deberá llevarse a la práctica de una manera flexible y fácil, con espíritu de apertura respecto a todos los interesados y teniendo en cuenta las prácticas científicas pertinentes.

Die NuN-Forschung selbst sollte für Beiträge aller Akteure offen sein. Diese sollten informiert werden und Unterstützung erhalten, so dass sie sich im Rahmen ihrer jeweiligen Aufgaben aktiv an den Forschungstätigkeiten beteiligen können. [EU] La propia investigación sobre N + N debe estar abierta a las aportaciones de todas las partes interesadas, que deben ser informadas y apoyadas de manera que puedan tomar parte activa en las actividades de investigación, dentro del ámbito de su misión y su mandato.

"Dieses Kontingent wird vom 1. Mai 2004 bis 31. Dezember 2004 und vom 1. Januar bis 31. Dezember jedes nachfolgenden Kalenderjahres offen sein, solange das Kontingent anwendbar bleibt." [EU] «Estos contingentes permanecerán abiertos del 1 de mayo de 2004 al 31 de diciembre de 2004 y del 1 de enero al 31 de diciembre de cada ańo calendario siguiente, mientras el contingente siga siendo aplicable».

dürfen Fenster oder Türen eingebaut oder nicht eingebaut, geschlossen oder offen sein [EU] las ventanillas y las puertas podrán estar montadas o no estarlo, y estar cerradas o no estarlo

Für Messungen bei der Prüfung darf es im Einverständnis mit dem Hersteller offen sein. [EU] Con vistas a las mediciones de los ensayos, y de mutuo acuerdo con el fabricante, podrá estar abierto.

In diesem Fall müssen die ferngesteuerten Hilfsversorgungsventile so gebaut sein, dass jeweils immer nur eines offen sein kann. [EU] En ese caso, el control de las válvulas de servicio controladas a distancia se fabricará de tal modo que sea imposible la apertura simultánea de dos o más válvulas controladas a distancia.

Pools mit starker Marktstellung müssen offen sein und Gleichbehandlung gewährleisten. [EU] Los consorcios que gozan de una posición fuerte en el mercado deben ser abiertos y no discriminatorios.

The example sentences were kindly provided by:
[I] IndustryStock.com, [L] spanisch-lehrbuch.de.
Sentences marked by [EU] derived from DGT Multilingual Translation Memory. The European Commission retains ownership of the copyright in the original data.
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2024
Your feedback:
Ad partners