DEEn De - En
DeEs Dictionary De - Es
DePt De - Pt
 Vocabulary trainer

Spec. subjects Grammar Abbreviations Random search Preferences
Search in Sprachauswahl
Search for:
Mini search box
 

20867 results for número
Tip: Conversion of units

 German  Spanish

Eine Vielzahl renommierter Maschinenhersteller weltweit vertraut auf die Zuverlässigkeit unserer hochwertigen Antriebs- und Steuerungskomponenten sowie auf unsere ganzheitlichen Antriebslösungen. [I] Un gran número de renombrados fabricantes de maquinaria en todo el mundo confía en la fiabilidad de nuestros componentes de control y accionamiento de gran calidad, así como en nuestras soluciones integradas de accionamiento.

KM: Akustischer Kadenzmesser für automatische Waffen und andere Messaufgaben (z. B. Heftapparate), für die Drehzahlmesser oder Stroboskope nicht genügen [I] KM: medidor de cadencia acústica para armas automáticas y otros objetivos de medida (por ejemplo, aparatos de coser), para los que no son suficientes los medidores de número de giros o estreboscopios

Maßgeschneidert für jede Anwendung stehen Mischmaschine, Knetmaschinen und Dispergiermaschinen für niedrig- bis hochviskose Produkte, sowie eine Vielzahl von Nassmahlaggregaten zur Zerkleinerung bis in den Nanometerbereich zur Verfügung. [I] Se dispone de mezcladoras, amasadoras y máquinas de dispersión para productos de baja a elevada viscosidad, así como un gran número de agregados de molido húmedo para la pulverización hasta el intervalo de los nanómetros, hechas a medida para cada aplicación.

Schon seit mehreren Stunden waren in der Nähe der Folterbank, auf der ich mich befand, eine unzählbare Menge an Ratten. [L] Hacia varias horas que cerca del caballete sobre el que me hallaba acostado se encontraba un número incalculable de ratas.

0,0942 EUR je zur Verarbeitung verwendetes Brutei des KN-Codes 04070019 für höchstens 770751 Stück [EU] 0,0942 euros por huevo para incubar del código NC 04070019 utilizado para la transformación por un número total máximo de 770751 unidades

0, 1, 2, 3: Anzahl der moribunden oder toten Tiere in jedem Schiin [EU] 0, 1, 2, 3: Número de animales muertos o moribundos en cada fase

0,1344 EUR je männliches oder weibliches für die industrielle Erzeugung (unterschiedliche Gewichtszunahme) bestimmtes Eintagsküken (Gallus domesticus) des KN-Codes 01051119, für höchstens 3647277 Eintagsküken [EU] 0,1344 EUR por pollito de un día de la especie Gallus domesticus, machos y hembras para producción industrial (diferente ganancia de peso), del código NC 01051119, por un número total máximo de 3647277 pollitos de un día

0,1548 EUR je unsortiertes (sowohl männliches als auch weibliches für die landwirtschaftliche Erzeugung bestimmtes) Eintagsküken (Gallus domesticus) des KN-Codes 01051119, für höchstens 3768800 Eintagsküken [EU] 0,1548 EUR por pollito de un día de la especie Gallus domesticus (machos y hembras mezclados para producción rural) del código NC 01051119, por un número total máximo de 3768800 pollitos de un día

0,1642 EUR je vernichtetes Brutei des KN-Codes 04070019 für höchstens 165040 Stück und [EU] 0,1642 euros por huevo para incubar del código NC 04070019 destruido por un número total máximo de 165040 unidades, y

01 ist eine laufende Nummer, die den Stand der technischen Anforderungen bezeichnet, die das Bauteil erfüllt. [EU] El número 01 es un número secuencial que indica el nivel de requisitos técnicos que cumple este componente.

0,2688 EUR je gesextes weibliches Eintagsküken (Meleagridis gallopavo) des KN-Codes 010512, für höchstens 535960 Eintagsküken. [EU] 0,2688 EUR por pollito de un día de la especie Meleagridis gallopavo sexado (hembra) del código NC 010512, por un número total máximo de 535960 pollitos de un día.

028173131 (möglicherweise im Besitz eines venezolanischen Passes) [EU] Posee la nacionalidad venezolana, número de identificación 0281173131 (probablemento provisto de pasaporte venezolano).

028173131 (möglicherweise im Besitz eines venezolanischen Passes) [EU] Posee la nacionalidad venozolana, número de identificación 028173131 (probablemento provisto de pasaporte venezolano).

037: Aktenzeichen der Entscheidung; [EU] 037: Número de referencia de la sentencia.

037 Aktenzeichen des Urteils; [EU] 037 Número de referencia de la sentencia

= "050405011132001" bedeutet: Haushaltsposition "05040501" (ELER), Maßnahme "113" (Vorruhestand), Region im Rahmen des Konvergenzziels ("2"), Operationelles Programm ("0") und Programm "01". [EU] = «050405011132001» significa: línea presupuestaria «05040501» (FEADER), medida «113» (jubilación anticipada), región de convergencia («2»), programa operativo («0») y número del programa «01».

0,5064 EUR je unsortiertes (sowohl männliches als auch weibliches) Eintagsküken (Meleagridis gallopavo) des KN-Codes 010512, für höchstens 680730 Eintagsküken [EU] 0,5064 EUR por pollito de un día de la especie Meleagridis gallopavo (machos y hembras mezclados) del código NC 010512, por un número total máximo de 680730 pollitos de un día

0,5992 EUR je Brutei des KN-Codes 04070011 für höchstens 264930 Stück. [EU] 0,5992 euros por huevo para incubar del código NC 04070011 por un número total máximo de 264930 unidades.

0,5 wenn das Schiff für die Beförderung von 400 oder mehr Personen zugelassen ist. [EU] 0,5 cuando el número de personas que el buque está autorizado a llevar sea de 400 o más.

0,744 EUR je gesextes männliches Eintagsküken (Meleagridis gallopavo) des KN-Codes 010512, für höchstens 193140 Eintagsküken [EU] 0,744 EUR por pollito de un día de la especie Meleagridis gallopavo sexado (macho) del código NC 010512, por un número total máximo de 193140 pollitos de un día

More results >>>

The example sentences were kindly provided by:
[I] IndustryStock.com, [L] spanisch-lehrbuch.de.
Sentences marked by [EU] derived from DGT Multilingual Translation Memory. The European Commission retains ownership of the copyright in the original data.
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2024
Your feedback:
Ad partners