DEEn De - En
DeEs Dictionary De - Es
DePt De - Pt
 Vocabulary trainer

Spec. subjects Grammar Abbreviations Random search Preferences
Search in Sprachauswahl
implicado
Search for:
Mini search box
 

426 results for implicado
Tip: In most browsers you can just hit the return key instead of clicking on the search button.

 German  Spanish

"Abdul Salam Hanafi Ali Mardan Qul (alias a) Abdussalam Hanifi, b) Hanafi Saheb). Titel: a) Mullah, b) Maulavi. Funktion: Stellvertretender Bildungsminister des Taliban-Regimes. Geburtsdatum: etwa 1968. Geburtsort: Bezirk Darzab, Bezirk Faryab, Afghanistan. Staatsangehörigkeit: afghanisch. Weitere Angaben: a) Taliban-Mitglied, seit Mai 2007 zuständig für Nord-Afghanistan, b) am Drogenhandel beteiligt." [EU] «Abdul Salam Hanafi Ali Mardan Qul [alias: a) Abdussalam Hanifi, b) Hanafi Saheb]. Título: a) Mullah, b) Maulavi. Cargo: Viceministro de Educación del régimen talibán. Fecha de nacimiento: aproximadamente 1968. Lugar de nacimiento: distrito de Darzab, distrito de Faryab, Afganistán. Nacionalidad: afgana. Información adicional: a) en mayo de 2007, miembro de los talibanes responsable de Afganistán Septentrional, b) implicado en el tráfico de drogas

achtzehn Vertretern, die vom Rat auf der Grundlage eines Vorschlags der jeweiligen betroffenen Mitgliedstaaten ernannt wird [EU] dieciocho representantes nombrados por el Consejo sobre la base de una propuesta de cada Estado miembro implicado

Alfred Berg sollte sich weiterhin als Finanzberater und Kromann und Münter als Rechtsberater an den Verkaufsverhandlungen beteiligen. [EU] Se decidió que Alfred Berg siguiera implicado en las negociaciones de venta como asesor financiero y Kromann and Münter como asesor jurídico.

Allen Finanzakteuren und anderen an Ausführung, Verwaltung, Prüfung oder Kontrolle von EEF-Mitteln beteiligten Personen sind Handlungen untersagt, die einen Konflikt zwischen ihren eigenen Interessen und denen der Gemeinschaft hervorrufen können. [EU] Queda prohibido a todo agente financiero o a cualquier otro agente implicado en actos de ejecución, gestión, auditoría o control de los recursos del FED adoptar cualquier medida que pudiere plantear un conflicto entre sus propios intereses y los de la Comunidad.

Als einer der führenden Kräfte ist General Mohammed Ali unmittelbar an der Repression gegen Regimegegner beteiligt. [EU] En tanto que funcionario de alto rango de la misma. el General Mohammed Ali está implicado directamente en la represión de los miembros de la oposición.

Als hochrangiger Armeeoffizier unmittelbar an der Terrorkampagne vor und nach den Wahlen beteiligt. [EU] Militar de alta graduación implicado directamente en la campaña de terror previa y posterior a las elecciones.

Als hochrangiger Armeeoffizier unmittelbar an der Terrorkampagne vor und nach den Wahlen beteiligt. [EU] Oficial superior del ejército implicado directamente en la campaña de terror realizada antes de las elecciones y durante estas.

Als hochrangiger Offizier unmittelbar an der Terrorkampagne im Vorfeld und während der Wahlen 2008 beteiligt. [EU] Alto mando implicado directamente en la campaña de terror previa y simultánea a las elecciones de 2008.

Als hochrangiger Offizier unmittelbar an der Terrorkampagne im Vorfeld und während der Wahlen 2008 beteiligt. [EU] Oficial superior implicado directamente en la campaña de terror realizada antes de las elecciones de 2008 y durante estas.

Als hochrangiger Offizier unmittelbar an der Terrorkampagne im Vorfeld und während der Wahlen beteiligt. [EU] Militar de alta graduación implicado directamente en la campaña de terror previa y simultánea a las elecciones.

Als hochrangiger Offizier unmittelbar an der Terrorkampagne im Vorfeld und während der Wahlen beteiligt. [EU] Oficial superior del ejército implicado directamente en la campaña de terror realizada antes de las elecciones y durante estas.

Als Mitglied der Shabiha-Miliz am gewaltsamen Vorgehen gegen die Zivilbevölkerung beteiligt. [EU] Implicado en actos de violencia contra la población civil como parte de la milicia Shabiha

Als Offizier am gewaltsamen Vorgehen in Homs beteiligt [EU] Funcionario militar implicado en la violencia en Homs.

Als Offizier am gewaltsamen Vorgehen in Homs beteiligt [EU] Militar implicado en la violencia en Homs.

Als Taliban-Befehlshaber ist Abdul Manan Nyazi an der Einschleusung von Selbstmordattentätern nach Afghanistan beteiligt. [EU] Abdul Manan Nyazi es un jefe talibán y está implicado en el transporte de terroristas suicidas a Afganistán.

Als Taliban-Befehlshaber ist Abdul Manan Nyazi daran beteiligt, Selbstmordattentäter nach Afghanistan zu schleusen. [EU] Abdul Manan Nyazi es un jefe talibán y está implicado en el transporte de terroristas suicidas a Afganistán.

Am 12. August 2008 zum Generalmajor befördert (a.D.), ehemaliger ständiger Unterstaatssekretär des Verteidigungsministeriums, an der Terrorkampagne vor und nach den Wahlen direkt beteiligt [EU] Ascendido al rango de General de División el 12 de agosto de 2008 (retirado); ex Subsecretario Permanente en funciones del Ministerio de Defensa, directamente implicado en la campaña de terror librada antes y después de las elecciones

An den Grenzbahnhöfen (Wagenübergangspunkten) muss für das anfallende Frachtaufkommen genügend qualifiziertes Eisenbahn-, Zoll- und Grenzabfertigungspersonal zur Verfügung stehen [EU] Las estaciones fronterizas (de intercambio) deberán disponer de una cantidad suficiente de personal calificado de ferrocarriles, aduanas, fronteras y otros organismos para poder asumir el volumen de mercancías implicado

An der Repression gegen Zivilisten beteiligt. [EU] Implicado en acciones represivas contra civiles.

An der Terrorkampagne vor und nach den Wahlen direkt beteiligt [EU] Directamente implicado en la campaña de terror librada antes y después de las elecciones

More results >>>

The example sentences were kindly provided by:
[I] IndustryStock.com, [L] spanisch-lehrbuch.de.
Sentences marked by [EU] derived from DGT Multilingual Translation Memory. The European Commission retains ownership of the copyright in the original data.
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2024
Your feedback:
Ad partners