A service provided by
TU Chemnitz
supported by
IBS
and
MIOTU/Mio2
.
English
Deutsch
Español
FAQ
Help
Contact
Browser
Conversion
Advertising
Donate
About BEOLINGUS
De - En
Dictionary De - Es
De - Pt
Vocabulary trainer
Spec. subjects
Grammar
Abbreviations
Random search
Preferences
Search in
De↔En Dictionary
De→En Dictionary
En→De Dictionary
De↔En Examples
Definitions En
Synonyms De
Sayings En
Sayings De
De↔Es Dictionary
De→Es Dictionary
Es→De Dictionary
De↔Es Examples
Sayings Es
De↔Pt Dictionary
De→Pt Dictionary
Pt→De Dictionary
De↔Pt Examples
tolerant
exact
1 error
approximate
Härten
härtend
Härteofen
Härteprüfung
Härter
Härterei
Härteriss
Härteskala
Härtetest
Search for:
ä
ö
ü
ß
á
é
í
ñ
ó
ú
10 results for
härter
Tip:
Gender of German nouns:
{m} = der, {f} = die, {n} = das, {pl} = die
German
Spanish
Allerdings
ist
die
Verformung
der
Sitzlehnen
und
ihrer
Befestigungsteile
während
der
Prüfung
zulässig
,
wenn
die
vordere
Umrisslinie
der
geprüften
Sitzlehne
und/oder
Kopfstützen
,
die
härter
als
50
Shore
A
sind
,
sich
nicht
über
eine
vertikale
Querebene
hinaus
nach
vorn
verschiebt
,
die
durch
[EU]
No
obstante
,
se
admitirá
la
deformación
de
los
respaldos
y
de
sus
sistemas
de
sujeción
durante
el
ensayo
,
siempre
que
el
contorno
delantero
de
las
partes
del
respaldo
y/o
los
apoyacabezas
sometidos
a
ensayo
,
que
deberán
tener
una
dureza
superior
a
50
Shore
A,
no
se
desplace
por
delante
del
plano
vertical
transversal
que
pase
por:
Allerdings
ist
die
Verformung
der
Trennvorrichtungen
während
der
Prüfung
zulässig
,
wenn
die
vordere
Umrisslinie
der
Trennvorrichtung
,
einschließlich
der
geprüften
Sitzlehne(n)
und/oder
Kopfstütze(n),
die
härter
als
50
Shore
A
sind
,
sich
nicht
über
eine
vertikale
Querebene
hinaus
nach
vorn
verschiebt
,
die
durch
[EU]
No
obstante
,
se
admitirá
la
deformación
de
los
sistemas
de
separación
durante
el
ensayo
,
siempre
que
el
contorno
delantero
de
las
partes
del
respaldo
(incluidas
las
partes
de
los
respaldos
y/o
apoyacabezas
,
que
tendrán
una
dureza
superior
a
50
Shore
A)
no
se
desplace
por
delante
del
plano
vertical
transversal
que
pase
por:
Angesichts
des
Ausmaßes
und
der
Dringlichkeit
des
Problems
sollte
die
Gemeinschaft
entsprechend
ihren
internationalen
Verpflichtungen
wesentlich
härter
gegen
die
IUU-Fischerei
vorgehen
und
neue
Vorschriften
erlassen
,
die
sämtliche
Aspekte
dieses
Phänomens
erfassen
. [EU]
La
Comunidad
,
en
consonancia
con
sus
compromisos
internacionales
y
vistas
la
magnitud
y
la
urgencia
del
problema
,
debe
reforzar
sustancialmente
la
lucha
contra
la
pesca
INDNR
y
adoptar
nuevas
medidas
reglamentarias
que
abarquen
todas
las
facetas
de
ese
fenómeno
.
Bei
Vorder-
und
Rückplatten
ist
eine
Höchstmenge
von
0,5
kg/m2
gleichmäßig
unmittelbar
so
auf
der
Oberfläche
der
Platte
zu
verteilen
,
dass
eine
Schicht
mit
einer
Dicke
von
höchstens
0,5
mm
entsteht
.
Der
auf
der
gesamten
Fläche
zu
verwendende
Klebstoff
muss
ein
Zweikomponenten-Polyurethan-Klebstoff
(z. B.
Epoxidharz
XB5090/1
von
Ciba
Geigy
mit
Härter
XB5304
)
oder
ein
gleichwertiges
Produkt
sein
. [EU]
Se
aplicará
uniformemente
sobre
la
superficie
de
la
placa
frontal
y
posterior
un
máximo
de
pegamento
de
0,5
kg/m2
,
dejando
una
película
con
un
grosor
no
superior
a 0,5
mm
.
El
adhesivo
que
se
utilizará
será
de
dos
componentes
a
base
de
poliuretano
(por
ejemplo
,
la
resina
Ciba-Geigy
XB5090/1
con
el
endurecedor
XB5304
) o
uno
equivalente
.
Der
Klebstoff
,
der
überall
zu
verwenden
ist
,
sollte
ein
Zweikomponenten-Polyurethan-Klebstoff
sein
(
zum
Beispiel
Kunstharzklebstoff
XB5090/1
von
Ciba-Geigy
mit
Härter
XB5304
oder
ein
vergleichbares
Erzeugnis
). [EU]
El
adhesivo
que
se
utilizará
será
de
dos
componentes
a
base
de
poliuretano
(por
ejemplo
,
la
resina
Ciba-Geigy
XB5090/1
con
el
endurecedor
XB5304
, o
uno
equivalente
).
Diese
würden
umso
härter
von
den
wettbewerbsverzerrenden
Wirkungen
getroffen
,
insbesondere
die
Berliner
Volksbank
,
die
in
allen
ihren
Geschäftsfeldern
mit
der
BGB
konkurriere
. [EU]
Éstos
se
verán
tanto
más
afectados
por
los
efectos
de
falseamiento
de
la
competencia
,
sobre
todo
Berliner
Volksbank
,
que
compite
con
BGB
en
todos
los
ámbitos
comerciales
.
Härter
für
Epoxidharz
auf
der
Grundlage
von
Carbonsäureanhydrid
,
in
flüssige
Form
,
mit
einem
spezifischem
Gewicht
bei
25
oC
von
1,15
g/cm3
bis
1,18
g/cm3
[EU]
Endurecedor
para
resina
epoxi
a
base
de
anhídrido
de
ácido
carboxílico
,
en
forma
líquida
,
de
peso
específico
a
25
oC
superior
o
igual
a 1,15
g/cm3
pero
inferior
o
igual
a 1,18
g/cm3
Härter
für
Epoxidharz
auf
der
Grundlage
von
Carbonsäureanhydrid
,
in
flüssige
Form
,
mit
einem
spezifischem
Gewicht
bei
25
oC
von
1,15
g/cm3
bis
1,18
g/cm3
[EU]
Endurecedor
para
resina
epoxi
a
base
de
anhídrido
de
ácido
carboxílico
,
en
forma
liquida
,
de
peso
específico
a
25
oC
superior
o
igual
a 1,15
g/cm3
pero
inferior
o
igual
a 1,18
g/cm3
Härter
für
Epoxidharz
auf
der
Grundlage
von
Carbonsäureanhydrid
,
in
flüssiger
Form
,
mit
einem
spezifischem
Gewicht
bei
25
oC
von
1,15
g/cm3
oder
mehr
,
jedoch
nicht
mehr
als
1,18
g/cm3
[EU]
Endurecedor
para
resina
epoxi
a
base
de
anhídrido
de
ácido
carboxílico
,
en
forma
liquida
,
de
peso
específico
a
25
oC
superior
o
igual
a 1.15
g/cm3
pero
inferior
o
igual
a 1,18
g/cm3
Im
Unterschied
zu
duktilem
Gusseisen
weist
graues
Gusseisen
Flockengraphit
auf
,
weshalb
es
härter
und
biegefester
ist
und
dem
Gusserzeugnis
letztlich
aufgrund
seiner
Masse
Stabilität
verleiht
. [EU]
Las
diferencias
entre
el
hierro
gris
y
el
dúctil
consisten
en
que
el
hierro
gris
se
obtiene
a
partir
de
grafito
laminar
,
que
da
un
material
más
rígido
y
piezas
moldeadas
que
se
mantienen
fijas
por
su
masa
.
The example sentences were kindly provided by:
[I]
IndustryStock.com
, [L]
spanisch-lehrbuch.de
.
Sentences marked by [EU] derived from
DGT Multilingual Translation Memory
. The European Commission retains ownership of the copyright in the original data.
Search further for "härter":
Synonyms
|
Proverbs, aphorisms, quotations
|
The Free Dictionary
|
verbformen.com: Word forms
|
Google: Web search
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2024
Your feedback:
Your e-mail address for an answer:
Imprint
-
Privacy
[de]
Ad partners