DEEn De - En
DeEs Dictionary De - Es
DePt De - Pt
 Vocabulary trainer

Spec. subjects Grammar Abbreviations Random search Preferences
Search in Sprachauswahl
Search for:
Mini search box
 

45 results for fresa
Tip: Switch off/on word suggestions?
-→ Preferences

 German  Spanish

Anbau von Erdbeerausläufern [EU] Cultivo de estolones de fresa

Außerdem waren verschiedene Verwendersektoren vertreten: Hersteller von Erdbeerzubereitungen als Bestandteil anderer Waren (z. B. Joghurt), Joghurthersteller und Hersteller von Erdbeerkonfitüren. [EU] Estaban representados, además, los diferentes sectores de usuarios: productores de preparados de fresas utilizados en otros productos (por ejemplo, yogures), productores de yogur y productores de confitura de fresa.

Beerenobst (insgesamt außer Erdbeeren; Setzlinge) [EU] Bayas (todas excepto fresa, replantación)

Das Erzeugnis ist in unterschiedlichen Geschmacksrichtungen erhältlich (z. B. Erdbeere oder Orange). [EU] El producto puede tener diferentes sabores (por ejemplo, fresa o naranja).

Der Untersuchung zufolge würden nicht nur die Gemeinschaftshersteller mit rund 2700 Mitarbeitern, sondern auch die rund 80000 Erzeuger, die mehr oder weniger ihren Lebensunterhalt mit der Erzeugung von Erdbeeren bestreiten, von der Einführung von Maßnahmen profitieren. [EU] La investigación puso de manifiesto que la imposición de medidas redundaría en beneficio no solo de los productores comunitarios, que emplean a unas 2700 personas, sino también de los aproximadamente 80000 agricultores cuya subsistencia depende en mayor o menor medida del cultivo de la fresa.

Die in der Gemeinschaft hergestellte Menge an Erdbeerkonfitüre liegt relativ konstant bei geschätzten 230000 bis 250000 Tonnen pro Jahr. [EU] La producción de confitura de fresa en la Comunidad es relativamente estable y se calcula que oscila entre 230000 y 250000 toneladas anuales.

Die kooperierenden Hersteller von Erdbeerzubereitungen und -konfitüren wären am stärksten von einem Anstieg der Erdbeerpreise betroffen. [EU] Los productores más afectados por el incremento de los precios de la fresa serán los productores de preparados y confituras de fresa que cooperaron.

Diese Zahl könnte zwar infolge einer Konsolidierung des Sektors inzwischen gesunken sein, doch stellt der Anbau von Erdbeeren für eine große Zahl landwirtschaftlicher Betriebe in Polen eine wichtige Wirtschaftstätigkeit dar. [EU] Si bien es cierto que este número ha podido disminuir como consecuencia de la consolidación del sector, no lo es menos que el cultivo de la fresa constituye una actividad económica importante para un gran número de explotaciones agrícolas polacas.

Dies ist darauf zurückzuführen, dass Erdbeeren bei der Herstellung der Konfitüren eindeutig den Hauptbestandteil bilden. [EU] Ello se debe al hecho de que las fresas son, con mucho, el ingrediente principal en la preparación de las confituras de fresa.

Erdbeerausläufer (Anzucht in Höhenlagen) [EU] Estolones de fresa (cultivados a gran altura)

Erdbeerausläufer (in Kastilien-León) [EU] Estolones de fresa (en Castilla y León)

Erdbeeren, angebaut für die Marke Périgord [EU] Fresa producida para la marca Périgord

Erdbeeren (geschützt) [EU] Fresa (cultivo protegido)

Erdbeeren (geschützt, in Huelva) [EU] Fresa (cultivo protegido, en Huelva)

Erdbeeren (geschützt und Freiland) [EU] Fresa (cultivo protegido y campo abierto)

Erdbeeren (Huelva, geschützt) [EU] Fresa (en Huelva, cultivo protegido)

Erdbeeren (nur Forschung) [EU] Fresa (investigación únicamente)

Erdbeeren und Himbeeren (Freiland) [EU] Fresa y frambuesa (campo abierto)

Erdbeeren und Paprika (nur Forschungszwecke) [EU] Fresa y pimiento (investigación únicamente)

Erdbeerjoghurt hat am gesamten Joghurtmarkt einen Anteil von rund 20 bis 30 %, und auch wenn kein Verbraucherverband diesbezüglich Stellung genommen hat, ist nicht auszuschließen, dass Preissteigerungen, zumindest mittel- bis langfristig, auch die Verbraucher treffen. [EU] Los yogures de fresa representan aproximadamente entre el 20 y el 30 % del mercado del yogur y, aunque ninguna asociación de consumidores ha presentado observaciones al respecto, no se puede descartar que un incremento de los precios pudiera tener repercusiones en los consumidores, al menos a medio y largo plazo.

More results >>>

The example sentences were kindly provided by:
[I] IndustryStock.com, [L] spanisch-lehrbuch.de.
Sentences marked by [EU] derived from DGT Multilingual Translation Memory. The European Commission retains ownership of the copyright in the original data.
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2024
Your feedback:
Ad partners