A service provided by
TU Chemnitz
supported by
IBS
and
MIOTU/Mio2
.
English
Deutsch
Español
FAQ
Help
Contact
Browser
Conversion
Advertising
Donate
About BEOLINGUS
De - En
Dictionary De - Es
De - Pt
Vocabulary trainer
Spec. subjects
Grammar
Abbreviations
Random search
Preferences
Search in
De↔En Dictionary
De→En Dictionary
En→De Dictionary
De↔En Examples
Definitions En
Synonyms De
Sayings En
Sayings De
De↔Es Dictionary
De→Es Dictionary
Es→De Dictionary
De↔Es Examples
Sayings Es
De↔Pt Dictionary
De→Pt Dictionary
Pt→De Dictionary
De↔Pt Examples
tolerant
exact
1 error
approximate
Search for:
ä
ö
ü
ß
á
é
í
ñ
ó
ú
14 results for faena
Tip:
Keyboard shortcut:
Esc
or
ALT+x
to erase the search word
German
Spanish
Anmerkung
2:
Verwendet
ein
Schiff
mehr
als
50
%
seiner
Zeit
auf
den
Einsatz
eines
bestimmten
Fanggeräts
,
so
sollte
es
dieser
Gruppe
zugeordnet
werden
. [EU]
Nota
2:
Si
un
buque
faena
más
del
50
%
del
tiempo
con
una
técnica
de
pesca
específica
,
debe
incluirse
en
el
segmento
que
corresponde
a
esa
técnica
.
Bei
Fanggebieten
,
für
die
eine
Aufwandsregelung
gilt
[EU]
Si
se
faena
en
una
zona
sometida
al
régimen
de
esfuerzo
pesquero
Bei
Fangtätigkeit
in
einem
Bestandsauffüllungsgebiet
oder
in
westlichen
Gewässern
[EU]
Si
se
faena
en
una
zona
de
recuperación
de
las
poblaciones
o
en
aguas
occidentales
Bezieht
sich
der
Antrag
auf
eine
Gruppe
von
Fischereifahrzeugen
,
die
ausschließlich
mit
reguliertem
Fanggerät
fischt
,
dessen
technische
Merkmale
zu
Kabeljaufängen
einschließlich
Rückwürfen
von
weniger
als
1,5 %
der
Gesamtfänge
dieser
Gruppe
führen
,
so
sind
ihm
ausführliche
Informationen
über
die
technischen
Merkmale
des
Fanggeräts
und
die
verfügbaren
wissenschaftlichen
Nachweise
seiner
Selektivität
beizufügen
. [EU]
Si
la
solicitud
se
refiere
a
un
grupo
de
buques
que
faena
exclusivamente
con
un
arte
regulado
,
cuyos
atributos
técnicos
den
como
resultado
capturas
de
bacalao
,
incluidos
los
descartes
,
inferiores
al
1,5 %
de
las
capturas
totales
de
ese
grupo
,
estará
acompañada
de
información
detallada
sobre
los
atributos
técnicos
de
las
artes
y
las
pruebas
científicas
disponibles
que
confirmen
su
selectividad
.
Bezieht
sich
der
Antrag
auf
eine
Gruppe
von
Fischereifahrzeugen
,
die
in
einem
bestimmten
Teil
eines
geografischen
Gebiets
fischt
,
in
dem
die
Verwendung
des
regulierten
Fanggeräts
zu
Kabeljaufängen
einschließlich
Rückwürfen
von
weniger
als
1,5 %
der
Gesamtfänge
dieser
Gruppe
führt
,
da
sich
dieser
Teil
des
geografischen
Gebiets
außerhalb
des
Kabeljauverbreitungsgebiets
befindet
,
so
sind
ihm
Nachweise
beizufügen
,
dass
die
Fangtätigkeiten
der
betreffenden
Fischereifahrzeuge
auf
das
gewählte
Gebiet
begrenzt
sind
. [EU]
Si
la
solicitud
se
refiere
a
un
grupo
de
buques
que
faena
en
una
parte
determinada
de
una
zona
geográfica
en
la
que
la
utilización
de
ese
arte
regulado
dé
lugar
a
capturas
de
bacalao
,
incluidos
los
descartes
,
inferiores
al
1,5 %
de
las
capturas
totales
de
ese
grupo
,
debido
al
hecho
de
que
esa
parte
de
la
zona
geográfica
está
situada
fuera
de
la
zona
de
distribución
de
bacalao
,
contendrá
las
pruebas
disponibles
que
demuestren
que
las
actividades
pesqueras
de
los
buques
en
cuestión
se
restringen
a
la
zona
seleccionada
.
Dauer
der
Fangtätigkeit
in
Minuten
-
die
Fangdauer
entspricht
der
Anzahl
Stunden
auf
See
,
abzüglich
der
Zeit
für
den
Weg
zu
oder
zwischen
den
Fanggründen
,
für
die
Rückkehr
aus
den
Fanggründen
,
für
Ausweichmanöver
,
Inaktivität
oder
Warten
auf
Reparatur
[EU]
Duración
de
la
actividad
de
pesca
en
minutos
;
el
tiempo
de
faena
se
define
como
el
número
de
horas
pasadas
en
el
mar
menos
el
tiempo
dedicado
al
tránsito
hacia
los
caladeros
,
entre
caladeros
y
desde
los
caladeros
y
el
tiempo
dedicado
a
las
maniobras
de
evitación
,
los
periodos
de
inactividad
o
el
tiempo
de
espera
a
las
reparaciones
Dauer
der
Fangtätigkeit
in
Minuten
-
die
Fangdauer
entspricht
der
Anzahl
Stunden
auf
See
,
abzüglich
der
Zeit
für
den
Weg
zu
oder
zwischen
den
Fanggründen
,
für
die
Rückkehr
aus
den
Fanggründen
,
für
Ausweichmanöver
,
Inaktivität
oder
Warten
auf
Reparatur
[EU]
Duración
de
la
actividad
de
pesca
en
minutos
;
el
tiempo
de
faena
se
define
como
el
número
de
horas
pasadas
en
el
mar
menos
el
tiempo
dedicado
al
tránsito
hacia
los
caladeros
,
entre
caladeros
y
desde
los
caladeros
y
el
tiempo
dedicado
a
las
maniobras
de
evitación
,
los
períodos
de
inactividad
o
el
tiempo
de
espera
a
las
reparaciones
Dauer
der
Fangtätigkeit
in
Minuten
-
entspricht
der
Fangzeit
=
Anzahl
Stunden
auf
See
abzüglich
der
Zeiten
für
die
Durchfahrt
zu
,
zwischen
und
von
den
Fanggebieten
und
das
Umfahren
von
Gebieten
,
einsatzlose
Zeiten
und
Reparaturwartezeiten
. [EU]
Duración
de
la
actividad
pesquera
en
minutos
;
el
tiempo
de
faena
se
define
como
el
número
de
horas
pasadas
en
el
mar
menos
el
tiempo
dedicado
al
tránsito
hacia
los
caladeros
,
entre
caladeros
y
desde
los
caladeros
y
el
tiempo
dedicado
a
las
maniobras
de
evitación
,
los
periodos
de
inactividad
o
el
tiempo
de
espera
a
las
reparaciones
.
der
Eigner
legt
Angaben
zu
den
derzeitigen
Einsätzen
des
Fischereifahrzeugs
vor
,
die
belegen
,
dass
seine
Tätigkeit
in
vollem
Einklang
mit
den
Rechtsvorschriften
und/oder
den
Erhaltungs-
und
Bewirtschaftungsmaßnahmen
für
die
Fischereien
steht
,
an
denen
es
teilnimmt
;
oder
[EU]
cuando
el
armador
presente
datos
sobre
las
actividades
actuales
del
buque
pesquero
que
demuestren
que
faena
respetando
plenamente
las
leyes
,
reglamentos
o
medidas
de
conservación
aplicables
a
las
pesquerías
en
que
participa
, o
Es
ist
jedoch
untersagt
,
insgesamt
mehr
als
100
kg
an
Tiefseearten
und
Schwarzem
Heilbutt
je
Ausfahrt
zu
fangen
und
an
Bord
zu
behalten
,
umzuladen
oder
anzulanden
,
es
sei
denn
,
das
betreffende
Schiff
ist
im
Besitz
einer
Tiefsee-Fangerlaubnis
. [EU]
No
obstante
,
queda
prohibido
capturar
y
mantener
a
bordo
,
transbordar
o
desembarcar
toda
cantidad
agregada
de
especies
de
aguas
profundas
y
de
fletán
negro
en
exceso
de
100
kg
en
cada
faena
de
pesca
, a
menos
que
el
buque
de
que
se
trate
sea
titular
de
un
permiso
de
pesca
en
alta
mar
.
Markiert
gebietsüberschreitenden
Fischfang
mit
Aufwandsregelung
[EU]
Etiqueta
que
indica
pesca
transzonal
si
se
faena
en
una
zona
sometida
al
régimen
de
esfuerzo
pesquero
unter
Einsatz
von
FAD
Fischschwärme
befischt
. [EU]
faena
en
bancos
de
peces
en
asociación
con
dispositivos
de
concentración
de
peces
.
unter
Einsatz
von
FAD
Schwärme
befischt
. [EU]
faena
en
bancos
de
peces
con
dispositivos
relacionados
con
los
de
agregación
de
peces
.
unter
Einsatz
von
FAD
Schwärme
befischt
. [EU]
faena
en
bancos
de
peces
con
dispositivos
relacionados
con
los
de
concentración
de
peces
.
The example sentences were kindly provided by:
[I]
IndustryStock.com
, [L]
spanisch-lehrbuch.de
.
Sentences marked by [EU] derived from
DGT Multilingual Translation Memory
. The European Commission retains ownership of the copyright in the original data.
Search further for "faena":
Synonyms
|
Proverbs, aphorisms, quotations
|
The Free Dictionary
|
verbformen.com: Word forms
|
Google: Web search
Proverbs, aphorisms, quotations
|
The Free Dictionary
|
Google: Web search
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2024
Your feedback:
Your e-mail address for an answer:
Imprint
-
Privacy
[de]
Ad partners