A service provided by
TU Chemnitz
supported by
IBS
and
MIOTU/Mio2
.
English
Deutsch
Espańol
FAQ
Help
Contact
Browser
Conversion
Advertising
Donate
About BEOLINGUS
De - En
Dictionary De - Es
De - Pt
Vocabulary trainer
Spec. subjects
Grammar
Abbreviations
Random search
Preferences
Search in
De↔En Dictionary
De→En Dictionary
En→De Dictionary
De↔En Examples
Definitions En
Synonyms De
Sayings En
Sayings De
De↔Es Dictionary
De→Es Dictionary
Es→De Dictionary
De↔Es Examples
Sayings Es
De↔Pt Dictionary
De→Pt Dictionary
Pt→De Dictionary
De↔Pt Examples
tolerant
exact
1 error
approximate
Search for:
ä
ö
ü
ß
á
é
í
ń
ó
ú
10 results for etablierteren
Tip:
See also our word lists for special subjects
.
German
Spanish
Die
"Aufzugsfunktion"
von
Investbx
für
expandierende
Ziel-KMU
,
die
in
einem
späteren
Entwicklungsstadium
für
die
etablierteren
Märkte
in
Betracht
kommen
können
,
wird
für
AIM
von
Vorteil
sein
. [EU]
La
función
de
«escalera»
de
Investbx
para
las
empresas
objeto
de
inversión
que
se
desarrollen
hasta
poder
llegar
a
introducirse
posteriormente
en
mercados
establecidos
más
maduros
será
beneficiosa
para
el
AIM
.
Die
britischen
Behörden
erklären
,
dass
Ofex
sich
zu
einem
etablierteren
Markt
entwickele
. [EU]
Las
autoridades
británicas
sugieren
que
Ofex
se
está
convirtiendo
en
un
mercado
más
maduro
.
Die
Kommission
sieht
jedoch
auch
das
Risiko
,
dass
die
Ziele
von
Investbx
,
nämlich
das
Aufbringen
von
Kapital
für
KMU
und
seine
Funktion
als
Zubringer
zu
den
etablierteren
Kapitalmärkten
,
nicht
erreicht
werden
könnten
. [EU]
Sin
embargo
,
la
Comisión
reconoce
que
efectivamente
existe
un
riesgo
de
que
los
objetivos
de
Investbx
,
ya
sea
obtener
capital
para
las
PYME
o
servir
de
puente
hacia
mercados
de
capitales
más
maduros
,
no
se
puedan
alcanzar
.
Es
liegen
keine
Nachweise
dafür
vor
,
dass
Ofex
als
"Aufzug"
für
die
etablierteren
Märkte
in
der
Region
West
Midlands
tätig
ist
. [EU]
Las
pruebas
disponibles
no
indican
que
Ofex
realice
dicha
función
,
que
permita
acceder
a
mercados
más
maduros
en
la
región
de
las
West
Midlands
.
Indem
Investbx
zur
Informationstransparenz
für
Investoren
und
zur
Senkung
bestimmter
Kosten
der
Geldbeschaffung
und
des
Aktienhandels
verglichen
mit
den
etablierteren
Märkten
beiträgt
,
beweist
es
seine
Eignung
für
die
Behebung
des
Marktversagens
. [EU]
Su
capacidad
de
incrementar
la
transparencia
de
la
información
para
los
inversores
y
reducir
ciertos
costes
de
la
captación
de
fondos
y
la
negociación
de
acciones
en
comparación
con
mercados
más
maduros
demuestra
que
Investbx
es
adecuada
para
paliar
la
deficiencia
del
mercado
.
Investbx
soll
die
Investitionsempfänger
auf
die
Notierung
an
etablierteren
Märkten
,
insbesondere
dem
"Alternative
Investment
Market"
(
AIM
)
und
der
Londoner
Börse
,
vorbereiten
. [EU]
Investbx
preparará
a
las
empresas
participadas
para
cotizar
en
los
mercados
establecidos
más
maduros
, a
saber
el
Mercado
Alternativo
de
Inversión
(en
adelante
el
«AIM»
) y
la
Bolsa
de
Londres
(en
adelante
la
«LSE»
).
Investbx
soll
eine
Brücke
zwischen
privaten
Anlegern
einschließlich
sogenannter
"Business
Angels"
(
privater
KMU-Investoren
)
und
Bereitsteller
von
Wagniskapital
,
denen
eine
zusätzliche
Ausstiegsmöglichkeit
geboten
werden
soll
,
und
etablierteren
Märkten
bilden
. [EU]
Investbx
pretende
servir
de
puente
entre
los
inversores
privados
,
incluidos
los
inversores
informales
(business
angels
) y
los
inversores
de
capital
riesgo
,
ofreciéndoles
una
posibilidad
adicional
de
salida
, y
mercados
establecidos
más
maduros
.
Neu
ausgegebene
Aktien
sollen
von
Investbx
öffentlich
verkauft
werden
,
wohingegen
in
etablierteren
Märkten
neue
Aktien
üblicherweise
vor
allem
institutionellen
Anlegern
angeboten
werden
. [EU]
Las
autoridades
británicas
dicen
que
Investbx
pondrá
a
disposición
del
público
acciones
de
nueva
emisión
,
lo
que
no
ocurre
en
los
mercados
más
maduros
,
en
los
que
este
tipo
de
acciones
se
suelen
poner
a
disposición
de
unas
pocas
instituciones
.
Private
und
sonstige
informelle
Anleger
,
die
gewöhnlich
Kapital
unterhalb
von
0,5
Mio
.
DBP
bereitstellen
,
werden
auf
Investbx
als
alternative
Anlagemöglichkeit
zurückgreifen
.
Die
etablierteren
Märkte
und
Investoren
wie
AIM
und
Wagniskapitalfonds
,
die
sich
an
größeren
Vorhaben
beteiligen
,
können
wiederum
von
der
Tatsache
profitieren
,
dass
die
Unternehmen
mit
Hilfe
von
Investbx
wachsen
,
höhere
Finanztranchen
als
2
Mio
.
GBP
benötigen
werden
und
deshalb
eine
Notierung
an
der
Börse
anstreben
werden
. [EU]
Los
inversores
informales
,
que
generalmente
aportan
financiación
inferior
a 0,5
millones
de
GBP
,
podrán
utilizar
Investbx
como
nueva
posibilidad
de
salida
para
su
inversión
,
por
lo
que
los
mercados
establecidos
más
maduros
y
los
inversores
que
realizan
operaciones
de
mayor
alcance
,
tales
como
el
AIM
y
los
fondos
de
capital
riesgo
,
pueden
resultar
beneficiados
si
las
empresas
crecen
con
la
ayuda
de
Investbx
y
tratan
de
obtener
aportaciones
de
capital
superiores
a 2
millones
de
GBP
a
través
de
la
cotización
en
una
bolsa
de
valores
.
Zwar
gebe
es
bereits
ein
Netz
privater
Investoren
,
aber
die
Stellungnahmen
der
Beteiligten
ließen
erkennen
,
dass
KMU
zur
Überbrückung
der
fehlenden
Stufe
hin
zu
etablierteren
Märkten
ein
weiteres
Finanzierungsinstrument
benötigten
,
da
der
Zutritt
zu
einem
etablierten
Markt
in
ihrem
Entwicklungsstadium
zu
teuer
sei
. [EU]
Del
mismo
modo
,
aunque
ya
existe
una
red
de
inversores
privados
,
las
observaciones
de
terceros
sugieren
que
las
PYME
necesitan
un
instrumento
adicional
de
financiación
que
ańada
el
peldańo
que
falta
en
la
escalera
de
financiación
,
ya
que
está
demostrado
que
el
paso
que
hay
que
dar
para
acceder
al
mercado
establecido
es
demasiado
oneroso
para
su
actual
etapa
de
desarrollo
.
The example sentences were kindly provided by:
[I]
IndustryStock.com
, [L]
spanisch-lehrbuch.de
.
Sentences marked by [EU] derived from
DGT Multilingual Translation Memory
. The European Commission retains ownership of the copyright in the original data.
Search further for "etablierteren":
Synonyms
|
Proverbs, aphorisms, quotations
|
The Free Dictionary
|
verbformen.com: Word forms
|
Google: Web search
Proverbs, aphorisms, quotations
|
The Free Dictionary
|
Google: Web search
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2024
Your feedback:
Your e-mail address for an answer:
Imprint
-
Privacy
[de]
Ad partners