DEEn De - En
DeEs Dictionary De - Es
DePt De - Pt
 Vocabulary trainer

Spec. subjects Grammar Abbreviations Random search Preferences
Search in Sprachauswahl
Search for:
Mini search box
 

10 results for asteriscos
Tip: How to integrate this dictionary into my browser?

 German  Spanish

Bei Lebensmittelkategorien, bei denen in der Unterspalte D2 auf das Zeichen "X" ein "(**)" folgt, kann die Prüfung in Lebensmittelsimulanz D2 entfallen, wenn durch einen geeigneten Test nachgewiesen werden kann, dass kein Kontakt zwischen Fett und Lebensmittelkontaktmaterial aus Kunststoff besteht. [EU] Cuando en la subcolumna D2 el aspa vaya seguida de dos asteriscos (**), el ensayo con el simulante alimentario D2 puede omitirse para esa categoría de alimento si se puede demostrar mediante un ensayo adecuado que no hay «contacto graso» con el material plástico en contacto alimentario.

Da die überwiegende Mehrheit der in Anhang I der Entscheidung 2000/96/EG aufgeführten Krankheiten und Gesundheitsrisiken nun in den Tätigkeitsbereich des Zentrums fällt, ist es nicht länger erforderlich, die Krankheiten und besonderen Gesundheitsrisiken, für die bereits Netze bestehen, in diesem Anhang durch Sternchen zu kennzeichnen. [EU] Dado que la inmensa mayoría de las enfermedades y los problemas sanitarios enumerados en el anexo I de la Decisión 2000/96/CE está actualmente cubierta por las actividades del ECDC, ya no es necesario resaltar en dicho anexo con asteriscos aquellos para los que existen redes.

Die mit zwei Sternchen (**) gekennzeichneten Ölqualitätsmerkmale bedeuten im Fall der betreffenden Oliventresteröle, dass die jeweiligen Grenzwerte nicht alle gleichzeitig erfüllt werden müssen." [EU] Las características indicadas con dos asteriscos (**), relativas a la calidad del aceite, implican que, en el caso de todos los aceites de orujo de oliva, pueden no respetarse simultáneamente los límites correspondientes

die runden Klammern und Sternchen nach den Worten "Bulgarien" und "Rumänien" und die eckigen Klammern in der zweiten Spalte dieser Zeilen [EU] los paréntesis y los asteriscos tras las palabras «Bulgaria» y «Rumanía», así como los corchetes en las columnas de esas mismas líneas

die runden Klammern und Sternchen und die eckigen Klammern in der Zeile "EU-27 insges. (*)""[1004]". [EU] los paréntesis y asteriscos así como los corchetes en la línea «Total UE-27 (*)»«[1004]».

Diese Passagen werden durch eckige Klammern, gefolgt von zwei Sternchen, gekennzeichnet. [EU] Estas partes figuran entre corchetes, seguidos de dos asteriscos.

Für die mit zwei Sternchen (**) gekennzeichneten Erzeugnisse, die als Fruchtmark erzeugt werden, wird nur ein unkorrigierter Mindestbrixwert (ohne Säurekorrektur) bestimmt. [EU] En el caso de los productos marcados con dos asteriscos (**), producidos como purés, solamente se determinará un valor Brix mínimo sin corregir (sin corrección de la acidez).

Für die mit zwei Sternchen (**) gekennzeichneten Erzeugnisse, die als Fruchtmark erzeugt werden, wird nur ein unkorrigierter Mindestbrixwert (ohne Säurekorrektur) bestimmt. [EU] En el caso de los productos marcados con dos asteriscos (**), producidos como purés, solamente se determinará un valor mínimo Brix sin corregir (sin corrección de la acidez).

In der Tabelle in Artikel 1 Absatz 2 Buchstabe a werden die runden Klammern und Sternchen nach den Worten "Bulgarien" und "Rumänien" und die Fußnote "(*) Geschätzter Betrag" gestrichen. [EU] En el cuadro del artículo 1, apartado 2, letra a), se suprimen los paréntesis y los asteriscos tras las palabras «Bulgaria» y «Rumanía», así como la nota a pie de página «(*) Importe estimado».

ist die Verwendung der Buchstaben I, O und Q sowie von Bindestrichen, Sternchen und anderen Sonderzeichen nicht zulässig [EU] no se autorizará la utilización de las letras I, O y Q ni de guiones, asteriscos u otros signos particulares

The example sentences were kindly provided by:
[I] IndustryStock.com, [L] spanisch-lehrbuch.de.
Sentences marked by [EU] derived from DGT Multilingual Translation Memory. The European Commission retains ownership of the copyright in the original data.
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2024
Your feedback:
Ad partners