A service provided by
TU Chemnitz
supported by
IBS
and
MIOTU/Mio2
.
English
Deutsch
Español
FAQ
Help
Contact
Browser
Conversion
Advertising
Donate
About BEOLINGUS
De - En
Dictionary De - Es
De - Pt
Vocabulary trainer
Spec. subjects
Grammar
Abbreviations
Random search
Preferences
Search in
De↔En Dictionary
De→En Dictionary
En→De Dictionary
De↔En Examples
Definitions En
Synonyms De
Sayings En
Sayings De
De↔Es Dictionary
De→Es Dictionary
Es→De Dictionary
De↔Es Examples
Sayings Es
De↔Pt Dictionary
De→Pt Dictionary
Pt→De Dictionary
De↔Pt Examples
tolerant
exact
1 error
approximate
Nutzungsberechtigte
Nutzungsdauer
Nutzungsentgelt
Nutzungsfaktor
Nutzungsgebühr
Nutzungsgewalt
Nutzungsgrad
Nutzungskonzept
Nutzungsmöglichkeit
Search for:
ä
ö
ü
ß
á
é
í
ñ
ó
ú
10 results for
Nutzungsgebühr
Word division: Nut·zungs·ge·bühr
Tip:
Spell check / suggestions:
word?
German
Spanish
Bryne
Fotball
ASA
sollte
eine
jährliche
Nutzungsgebühr
von
150000
NOK
für
das
Stadion
sowie
10000
NOK
für
jedes
offizielle
Spiel
an
Bryne
FK
entrichten
(
Klausel
4.2). [EU]
Bryne
Fotball
ASA
debía
pagar
a
Bryne
FK
150000
NOK
al
año
por
el
uso
del
estadio
en
general
,
así
como
10000
NOK
por
partido
oficial
de
fútbol
(4.2).
Darüber
hinaus
zahlte
die
Kapitalgesellschaft
eine
jährliche
Nutzungsgebühr
für
das
Stadion
in
Höhe
von
150000
NOK
sowie
10000
NOK
für
jedes
offizielle
Fußballspiel
und
einen
Betrag
für
Medienrechte
,
Sponsorenrechte
usw
.
an
Bryne
FK
. [EU]
Por
último
,
la
sociedad
de
responsabilidad
limitada
pagaba
a
Bryne
FK
150000
NOK
al
año
por
el
alquiler
del
estadio
,
así
como
10000
NOK
por
partido
oficial
de
fútbol
, y
una
suma
por
los
derechos
de
retransmisión
en
los
medios
,
los
derechos
de
patrocinio
,
etc
.
Diese
Finanzierungsmaßnahme
wird
im
Folgenden
auch
als
"Abonnementgebühr"
oder
kurz
als
"
Nutzungsgebühr
"
bezeichnet
. [EU]
En
adelante
denominado
también
«tasa
de
utilización»
o
«sistema
de
abono»
.
Die
vorstehenden
Ausführungen
erlauben
den
Rückschluss
,
dass
es
sich
bei
dem
Protokoll
über
die
Filmförderung
,
dem
Umstrukturierungsplan
1996-
2000
,
den
verspäteten
Zahlungen
der
Nutzungsgebühr
für
das
Rundfunknetz
und
der
Begebung
von
Obligationenanleihen
nicht
um
staatliche
Beihilfen
handelt
,
da
keine
staatliche
Mitteln
betroffen
sind
. [EU]
Sobre
la
base
de
las
observaciones
anteriores
,
puede
concluirse
,
por
lo
tanto
,
que
el
Protocolo
de
apoyo
al
cine
,
el
plan
de
reestructuración
de
1996-2000
,
los
retrasos
de
pago
por
la
utilización
de
la
red
de
radiodifusión
,
así
como
la
emisión
de
obligaciones
no
constituyen
ayudas
estatales
,
dado
que
no
implican
la
utilización
de
recursos
estatales
.
Einige
Parteien
halten
eine
Nutzungsgebühr
von
25
DKK
für
zu
hoch
(
FDA
,
TDC
). [EU]
Algunas
partes
opinan
que
una
tasa
final
de
usuario
a
25
DKK
es
demasiado
elevada
(FDA,
TDC
).
Hieraus
ergibt
sich
,
dass
die
Freistellung
von
der
Nutzungsgebühr
und
die
Ermäßigungen
der
Sozialabgaben
nicht
als
mit
dem
Gemeinsamen
Markt
gemäß
Artikel
87
Absatz
2
Buchstabe
b
EG-Vertrag
angesehen
werden
können
,
wenn
sie
Aquakulturunternehmen
zugute
kamen
,
die
außerhalb
der
betroffenen
Departements
liegen
. [EU]
Así
pues
,
las
medidas
de
exención
de
los
cánones
de
ocupación
y
de
reducción
de
las
cargas
sociales
no
pueden
considerarse
compatibles
con
el
mercado
común
en
virtud
del
artículo
87
,
apartado
2,
la
letra
b),
del
Tratado
cuando
las
beneficiarias
han
sido
empresas
acuícolas
situadas
fuera
de
los
departamentos
directamente
afectados
por
los
dos
sucesos
.
Laut
der
Vereinbarung
sollte
Bryne
Fotball
ASA
eine
jährliche
Nutzungsgebühr
für
das
Stadion
in
Höhe
von
150000
NOK
sowie
10000
NOK
für
jedes
offizielle
Spiel
an
Bryne
FK
entrichten
. [EU]
Con
arreglo
a
este
acuerdo
,
Bryne
Fotball
ASA
tenía
que
pagar
a
Bryne
FK
150000
NOK
por
el
uso
del
estadio
,
más
10000
NOK
por
partido
oficial
.
Sementsverksmiðjan
hf
.
kam
für
sämtliche
Instandsetzungs-
und
Modernisierungsarbeiten
auf
,
zahlte
aber
keine
Nutzungsgebühr
. [EU]
Sementsverksmiðjan
hf
.
tenía
que
soportar
todos
los
gastos
de
mantenimiento
y
mejoras
de
estas
propiedades
,
pero
no
pagaría
ninguna
compensación
por
este
derecho
de
uso
.
Sementsverksmiðjan
hf
.
sollte
für
sämtliche
Instandsetzungs-
und
Modernisierungskosten
aufkommen
,
aber
keine
Nutzungsgebühr
zahlen
. [EU]
Sementsverksmiðjan
hf
.
correría
con
todos
los
gastos
de
mantenimiento
y
mejoras
de
estas
propiedades
,
pero
no
pagaría
ninguna
compensación
por
el
derecho
de
uso
.
So
hatte
Frankreich
die
Kommission
mit
Schreiben
vom
21
.
Juni
2000
darüber
unterrichtet
,
dass
die
Konzessionen
für
die
marine
Aquakultur
und
die
Genehmigung
der
Wasserentnahme
in
den
betreffenden
Departements
von
der
Nutzungsgebühr
für
das
Jahr
2000
freigestellt
waren
. [EU]
Según
lo
comunicado
por
Francia
a
la
Comisión
en
su
carta
de
21
de
junio
de
2000
,
las
concesiones
de
cultivos
marinos
y
las
autorizaciones
de
toma
de
agua
en
los
departamentos
afectados
quedaban
exentas
del
pago
del
canon
de
ocupación
del
año
2000
.
The example sentences were kindly provided by:
[I]
IndustryStock.com
, [L]
spanisch-lehrbuch.de
.
Sentences marked by [EU] derived from
DGT Multilingual Translation Memory
. The European Commission retains ownership of the copyright in the original data.
Search further for "Nutzungsgebühr":
Synonyms
|
Proverbs, aphorisms, quotations
|
The Free Dictionary
|
verbformen.com: Word forms
|
Google: Web search
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2024
Your feedback:
Your e-mail address for an answer:
Imprint
-
Privacy
[de]
Ad partners