A service provided by
TU Chemnitz
supported by
IBS
and
MIOTU/Mio2
.
English
Deutsch
Español
FAQ
Help
Contact
Browser
Conversion
Advertising
Donate
About BEOLINGUS
De - En
Dictionary De - Es
De - Pt
Vocabulary trainer
Spec. subjects
Grammar
Abbreviations
Random search
Preferences
Search in
De↔En Dictionary
De→En Dictionary
En→De Dictionary
De↔En Examples
Definitions En
Synonyms De
Sayings En
Sayings De
De↔Es Dictionary
De→Es Dictionary
Es→De Dictionary
De↔Es Examples
Sayings Es
De↔Pt Dictionary
De→Pt Dictionary
Pt→De Dictionary
De↔Pt Examples
tolerant
exact
1 error
approximate
Search for:
ä
ö
ü
ß
á
é
í
ñ
ó
ú
7 results for Konzessionäre
Tip:
Spell check / suggestions:
word?
German
Spanish
Daher
muss
die
Kommission
die
bei
der
Berechnung
der
Ausgleichszahlung
zu
berücksichtigenden
Kosten
ermitteln
, d. h.
die
unmittelbar
mit
dem
Erbringen
der
gemeinwirtschaftlichen
Dienste
verbundenen
und
hierzu
unabdingbaren
Kosten
für
die
Konzessionäre
. [EU]
Por
consiguiente
,
la
Comisión
debe
determinar
los
costes
que
se
han
de
considerar
para
el
cálculo
de
la
compensación
,
es
decir
,
los
costes
de
las
empresas
concesionarias
que
están
directamente
vinculados
a
la
prestación
de
los
servicios
públicos
y
son
estrictamente
necesarios
para
dicha
prestación
.
Die
Ausnahmeregelung
bedeutet
eine
erhebliche
Vereinfachung
für
die
italienisch/schweizerische
Gesellschaft
und
deren
beiden
Konzessionäre
. [EU]
La
excepción
simplificará
en
gran
medida
la
labor
de
la
empresa
en
participación
italo-suiza
,
así
como
de
las
dos
empresas
concesionarias
.
Diese
Bestimmung
,
die
die
Konzessionäre
zur
regelmäßigen
Erneuerung
der
Flotte
verpflichtet
,
stellt
eine
spezifische
Auflage
für
die
oben
genannten
Seeverkehrsgesellschaften
dar
. [EU]
Tal
vínculo
,
que
obliga
a
las
empresas
concesionarias
a
renovar
periódicamente
la
flota
,
constituye
una
obligación
específica
para
las
citadas
empresas
de
navegación
.
Diese
doppelte
Beschränkung
,
die
zu
einer
deutlichen
Senkung
der
Einnahmen
der
Konzessionäre
führt
und
sich
auf
die
Höhe
der
jährlichen
Ausgleichszahlung
auswirkt
,
kann
unter
diesen
Bedingungen
nicht
als
aggressive
Geschäftspraxis
mit
Dumpingpreisen
charakterisiert
werden
. [EU]
Este
doble
vínculo
,
que
determina
una
sensible
reducción
de
las
ganancias
de
las
empresas
concesionarias
y
se
repercute
sobre
el
importe
de
la
compensación
anual
,
no
puede
calificarse
,
en
estas
condiciones
,
de
práctica
comercial
agresiva
,
caracterizada
por
tarifas
predatorias
.
Gemäß
Artikel
9
des
Gesetzes
Nr
.
160
vom
5.
Mai
1989
,
mit
dem
das
Gesetzesdekret
Nr
.
77
vom
4.
März
1989
über
dringliche
Maßnahmen
in
Bezug
auf
den
Seeverkehr
und
entsprechende
Lizenzen
unter
Änderung
Gesetzeskraft
erhielt
,
werden
die
zu
befahrenden
Strecken
und
die
entsprechenden
Fahrpläne
von
den
Behörden
auf
Vorschlag
der
Konzessionäre
festgelegt
,
die
zu
diesem
Zweck
alle
fünf
Jahre
einen
Verkehrsdienstplan
vorlegen
müssen
. [EU]
La
Ley
dispone
que
, a
tal
fin
, a
los
operadores
encargados
de
prestar
dichos
servicios
se
les
puedan
abonar
subvenciones
en
virtud
de
convenios
de
servicio
público
de
una
duración
de
veinte
años
.
In
den
Fünfjahresplänen
werden
neben
den
zu
bedienenden
Strecken
und
den
entsprechenden
Verkehrsfrequenzen
auch
die
Investitionen
geregelt
,
die
die
Konzessionäre
im
betreffenden
Zeitraum
vorsehen
,
um
den
Dienst
auf
diesen
Strecken
zu
gewährleisten
. [EU]
Además
de
las
líneas
cuyos
enlaces
y
frecuencias
deben
quedar
garantizados
,
los
planes
quinquenales
regulan
también
las
inversiones
que
las
empresas
concesionarias
tienen
previsto
efectuar
en
el
período
de
referencia
para
garantizar
el
funcionamiento
de
las
líneas
.
Nach
dem
Gesetz
Nr
.
169
vom
19
.
Mai
1975
zur
Neuordnung
der
lokalen
Seeverkehrsdienste
für
Post
und
Handel
(
Gesetz
Nr
.
169/1975
)
gewährleisten
die
Konzessionäre
ferner
die
Beförderung
von
Post
und
Paketen
sowie
gewerbliche
Dienste
rein
lokaler
Art
. [EU]
La
Ley
no
160
de
5
de
mayo
1989
,
de
conversión
en
ley
,
con
modificaciones
,
del
Decreto
ley
no
77
de
4
de
marzo
de
1989
,
por
la
que
se
establecen
disposiciones
urgentes
en
materia
de
transportes
y
concesiones
marítimas
(Ley
no
160/1989
),
prevé
en
el
artículo
9
que
las
autoridades
públicas
determinen
las
líneas
que
deben
ser
atendidas
y
las
frecuencias
que
deben
ser
garantizadas
,
tomando
como
base
una
propuesta
técnica
que
emane
de
las
empresas
concesionarias
,
las
cuales
deben
presentar
,
cada
cinco
años
,
un
plan
de
servicios
a
tal
fin
.
The example sentences were kindly provided by:
[I]
IndustryStock.com
, [L]
spanisch-lehrbuch.de
.
Sentences marked by [EU] derived from
DGT Multilingual Translation Memory
. The European Commission retains ownership of the copyright in the original data.
Search further for "Konzessionäre":
Synonyms
|
Proverbs, aphorisms, quotations
|
The Free Dictionary
|
verbformen.com: Word forms
|
Google: Web search
Proverbs, aphorisms, quotations
|
The Free Dictionary
|
Google: Web search
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2024
Your feedback:
Your e-mail address for an answer:
Imprint
-
Privacy
[de]
Ad partners