DEEn De - En
DeEs Dictionary De - Es
DePt De - Pt
 Vocabulary trainer

Spec. subjects Grammar Abbreviations Random search Preferences
Search in Sprachauswahl
Search for:
Mini search box
 

32 results for GH
Tip: If you don't have umlaut keys, use: ä = ae, ö = oe, ü = ue, ß = ss

 German  Spanish

Airlift International (GH) Ltd und die zuständigen Behörden Ghanas wurden von den Kommissionsdienststellen und den zuständigen Behörden Deutschlands und des Vereinigten Königreichs am 18. August 2010 angehört. [EU] El 18 de agosto de 2010, Airlift International (GH) Ltd y las autoridades competentes de Ghana fueron oídas por los servicios de la Comisión y por las autoridades competentes de Alemania y el Reino Unido.

Am 4. August 2003 erhielt die Europäische Kommission einen Antrag des Ministeriums für Verteidigung und Luftfahrt und des Amtes für Meteorologie und Umwelt des Königreichs Saudi-Arabien auf Anwendung des Verfahrens für normale Handelsgeschäfte ("grüne Liste") im Falle von GH 014 "Abfälle, Schnitzel und Bruch von Polyurethanschaum, keine Fluorchlorkohlenwasserstoffe enthaltend". [EU] El 4 de agosto de 2003 el Ministerio de Defensa y Aviación (Presidencia de Meteorología y Medio Ambiente) del Reino de Arabia Saudí solicitó a la Comisión Europea la aplicación de las transacciones comerciales normales (procedimiento de «lista verde») al material GH 014, «desechos, desperdicios y recortes de espuma de poliuretano que no contengan clorofluorocarbonos».

Andere Erzeugnisse als Lebensmittel und Futtermittel, die ACS-GHØØØ1-3-Baumwolle enthalten oder aus dieser bestehen, zu den gleichen Verwendungszwecken wie jede andere Baumwollsorte außer zum Anbau. [EU] Productos, distintos de alimentos y piensos, que contengan o se compongan de algodón ACS-GHØØ1-3, para los mismos usos que cualquier otro algodón, a excepción del cultivo.

andere Erzeugnisse als Lebens- und Futtermittel, die BCS-GHØØ2-5-Baumwolle enthalten oder aus ihr bestehen, zu den gleichen Verwendungszwecken wie bei jeder anderen Baumwollsorte, außer zum Anbau. [EU] productos, distintos de alimentos y piensos, que contengan o se compongan de algodón BCS-GHØØ2-5, para los mismos usos que cualquier otro algodón, a excepción del cultivo.

Asachi' Iaș;i, Facultatea de Arhitectură; (Technische Universität 'Gh. [EU] Asachi" Iaș;i, Facultatea de Construcț;ii ș;i Arhitectură; (Universidad Técnica "Gh.

Asachi' Iaș;i, Facultatea de Construcț;ii ș;i Arhitectură; (Technische Universität 'Gh. Asachi' Iaș;i, Fakultät für Bauingenieurwesen und 'Architektur',this,'l1');" ondblclick="return d(this);">Architektur), Diplomă; de Arhitect, profilul Arhitectură;, specializarea Arhitectură; (Architektendiplom, Fachbereich 'Architektur', Studienbereich 'Architektur') [EU] Asachi" Iaș;i, Facultatea de Construcț;ii ș;i Arhitectură; (Universidad Técnica "Gh.Asachi" Iaș;i, Facultad de Ingeniería Civil y Arquitectura), Diplomă; de Arhitect, profilul Arhitectură;, specializarea Arhitectură; (Título de Arquitecto, ámbito de Arquitectura, especialidad de Arquitectura)

Asachi' Iaș;i, Facultatea de Construcț;ii ș;i Arhitectură; (Technische Universität 'Gh. Asachi' Iaș;i, Fakultät für Bauingenieurwesen und 'Architektur',this,'l1');" ondblclick="return d(this);">Architektur), Diplomă; de Licenț;ă, profilul Arhitectură;, specializarea Arhitectură; (Diplom 'Licenț;ă', Fachbereich 'Architektur', Studiengang 'Architektur') [EU] Asachi" Iaș;i, Facultatea de Construcț;ii ș;i Arhitectură; (Universidad Técnica "Gh.Asachi" Iaș;i, Facultad de Ingeniería Civil y Arquitectura), Diplomă; de Licenț;ă, profilul Arhitectură;, specializarea Arhitectură; (Título de Licenț;ă, ámbito de Arquitectura, especialidad de Arquitectura)

Asachi' Iaș;i, Facultatea de Construcț;ii ș;i Arhitectură; (Technische Universität 'Gh. [EU] Asachi" Iaș;i, Facultatea de Construcț;ii ș;i Arhitectură; (Universidad Técnica "Gh.

Aufgrund der Maßnahmen, die durch die Verordnung (EU) Nr. 791/2010 vom 6. September 2010 zwei in Ghana zugelassenen Luftfahrtunternehmen, Meridian Airways und Airlift International (GH) Ltd, auferlegt worden waren, beantragten die zuständigen Behörden der Republik Ghana (GCAA) eine Anhörung vor dem Flugsicherheitsausschuss und wurden am 10. November 2010 gehört. [EU] A raíz de las medidas impuestas por el Reglamento (UE) no 791/2010 [5] de 6 de septiembre de 2010 a dos compañías aéreas certificadas en Ghana - Meridian Airways y Airlift International (GH) Ltd., las autoridades competentes de la República de Ghana (GCAA) solicitaron ser oídas por el Comité de Seguridad Aérea y lo fueron el 10 de noviembre de 2010.

Darüber hinaus hat das Vereinigte Königreich der Kommission am 29. Juli 2010 das Ersuchen übermittelt, die gemeinschaftliche Liste gemäß Artikel 4 Absatz 2 der Verordnung (EG) Nr. 2111/2005 und dem Verfahren von Artikel 6 der Verordnung (EG) Nr. 473/2006 zu aktualisieren, um die Betriebsuntersagung in der Europäischen Union auf die gesamte Flotte von Airlift International (GH) Ltd auszudehnen. [EU] Además, el 29 de julio de 2010, el Reino Unido solicitó a la Comisión que actualizara la lista comunitaria de conformidad con el artículo 4, apartado 2, del Reglamento (CE) no 2111/2005, y tal como prescribe el artículo 6 del Reglamento (CE) no 473/2006, con el fin de imponer una prohibición de explotación en la Unión Europea a toda la flota de Airlift International (GH) Ltd.

Das Luftfahrtunternehmen Airlift International (GH) Ltd. beantragte seine Anhörung vor dem Flugsicherheitsausschuss und wurde am 10. November 2010 gehört. [EU] La compañía aérea Airlift International (GH) Ltd solicitó ser oída por el Comité de Seguridad Aérea e hizo una presentación el 10 de noviembre de 2010.

Der genetisch veränderten Baumwolle (Gossypium hirsutum) GHB614, spezifiziert im Anhang dieses Beschlusses unter Buchstabe b, wird gemäß der Verordnung (EG) Nr. 65/2004 der spezifische Erkennungsmarker BCS-GHØØ2-5 zugewiesen. [EU] Conforme a lo establecido en el Reglamento (CE) no 65/2004, se asigna el identificador único BCS-GHØØ2-5 al algodón (Gossypium hirsutum) modificado genéticamente GHB614 especificado en la letra b) del anexo de la presente Decisión.

Der Hinweis "nicht zum Anbau" muss auf den Etiketten und in den Begleitdokumenten der in Artikel 2 Buchstaben b und c dieses Beschlusses genannten Erzeugnisse, die BCS-GHØØ2-5-Baumwolle enthalten oder aus ihr bestehen, erscheinen. [EU] En la etiqueta de los productos que contengan o se compongan de algodón BCS-GHØØ2-5 a los que se refiere el artículo 2, letras b) y c), de la presente Decisión, y en los documentos que los acompañen, deberá figurar el texto «no apto para cultivo».

Der Hinweis "nicht zum Anbau" muss auf den Etiketten und in den Begleitdokumenten der in Artikel 2 Buchstaben b und c genannten Erzeugnisse, die BCS-GHØØ2-5-Baumwolle enthalten oder aus ihr bestehen, erscheinen. [EU] En la etiqueta de los productos que contengan o se compongan de algodón BCS-GHØØ2-5 a los que se refiere el artículo 2, letras b) y c), y en los documentos que los acompañen, deberá figurar el texto «no apto para cultivo».

Der Hinweis "nicht zum Anbau" muss auf der Etikettierung und in den Begleitdokumenten der in Artikel 2 Buchstaben b und c genannten Erzeugnisse, die ACS-GHØØØ1-3-Baumwolle enthalten oder aus dieser bestehen, erscheinen. [EU] En la etiqueta de los productos que contengan o se compongan de algodón ACS-GHØØ1-3, a los que se refiere el artículo 2, letras b) y c), y en los documentos que los acompañen, deberá figurar el texto «no apto para cultivo».

Der Hinweis "nicht zum Anbau" muss auf der Etikettierung und in den Begleitdokumenten der in Artikel 2 Buchstaben b und c genannten Erzeugnisse, die die Baumwollsorte ACS-GHØØØ1-3 enthalten oder aus dieser bestehen, erscheinen. [EU] En la etiqueta de los productos que contengan o se compongan de algodón ACS-GHØØ1-3, a los que se refiere el artículo 2, letras b) y c) de la presente Decisión, y en los documentos que los acompañen, deberá figurar el texto «no apto para cultivo».

Die genetisch veränderte BCS-GHØØ2-5-Baumwolle (Gossypium hirsutum), wie im Antrag beschrieben, exprimiert das 2mEPSPS-Protein, das Toleranz gegenüber dem Herbizid Glyphosat verleiht. [EU] El algodón (Gossypium hirsutum) modificado genéticamente BCS-GHØØ2-5 descrito en la solicitud expresa la proteína 2mEPSPS, que le confiere tolerancia al herbicida glifosato.

Die im Antrag beschriebene gentechnisch veränderte Baumwolle ACS-GHØØØ1-3 exprimiert das PAT-Protein, das Toleranz gegenüber dem Herbizid Glufosinat-Ammonium verleiht. [EU] El algodón modificado genéticamente ACS-ØØ1-3, según se describe en la solicitud, expresa la proteína PAT, que le confiere tolerancia al herbicida glufosinato de amonio.

Die zuständigen Behörden des Vereinigten Königreichs teilten der Kommission mit, dass sie am 29. Juli 2010 eine sofortige Betriebsuntersagung für die gesamte Flotte von Airlift International (GH) Ltd erteilt haben, da eine Anzahl gravierender und schwerer Mängel bei der Vorfeldinspektion sowie die Nichtbeachtung der anwendbaren Flugdienstzeitbeschränkungen durch die Besatzung festgestellt wurden. [EU] Las autoridades competentes del Reino Unido comunicaron a la Comisión que el 29 de julio de 2010 habían impuesto una prohibición inmediata de explotación a toda la flota de Airlift International (GH) Ltd debido a una serie de graves problemas detectados durante la inspección en pista, así como al hecho de que la tripulación no respetaba las limitaciones del tiempo de vuelo aplicables.

Futtermittel, die ACS-GHØØØ1-3-Baumwolle enthalten, aus dieser bestehen oder aus dieser gewonnen werden [EU] Piensos que contengan, se compongan o se hayan producido a partir de algodón ACS-GHØØ1-3

More results >>>

The example sentences were kindly provided by:
[I] IndustryStock.com, [L] spanisch-lehrbuch.de.
Sentences marked by [EU] derived from DGT Multilingual Translation Memory. The European Commission retains ownership of the copyright in the original data.
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2024
Your feedback:
Ad partners