DEEn De - En
DeEs Dictionary De - Es
DePt De - Pt
 Vocabulary trainer

Spec. subjects Grammar Abbreviations Random search Preferences
Search in Sprachauswahl
Duro
Search for:
Mini search box
 

382 results for Duro | Duro
Tip: You may adjust several search options.

 German  Spanish

Ich streckte die Hand aus, und schwer fiel sie auf etwas Feuchtes und Hartes. [L] Extendí la mano y pesadamente cayó sobre algo húmedo y duro.

0 Tonnen Hartweizen, Gerste, Mais, Sorghum und Rohreis je Zeitraum gemäß Artikel 11 Buchstabe a bzw. b [EU] trigo duro, cebada, maíz, sorgo y arroz con cáscara, 0 toneladas en los periodos mencionados en el artículo 11, letras a) y b), respectivamente

0–; ; ; andere (d. h. andere als Hartweizen): siehe Anhang II [EU] [listen] 0–; ; ; Los demás (diferentes del de trigo duro): véase el anexo II

1000000 Tonnen Hartweizen [EU] 1000000 de toneladas para el trigo duro

(1) Artikel 2 der Verordnung (EG) Nr. 670/2009 der Kommission, mit der die Durchführungsbestimmungen zur Verordnung (EG) Nr. 1234/2007 hinsichtlich der öffentlichen Intervention im Wege der Ausschreibung für den Ankauf von Hartweizen oder Rohreis festgelegt worden sind, enthält die Mindestbedingungen, die die Interventionsorte in den Mitgliedstaaten erfüllen müssen. [EU] En el artículo 2 del Reglamento (CE) no 670/2009 de la Comisión [2], que establece disposiciones de aplicación del Reglamento (CE) no 1234/2007 en lo que atañe a la intervención pública mediante licitación para la compra de trigo duro o arroz con cáscara, se fijan las condiciones mínimas que deben satisfacer los centros de intervención de los Estados miembros.

20 Watt für Fernsehapparate mit einem Signalempfänger und ohne Festplatte [EU] 20 W para televisores con un sintonizador/receptor y sin disco duro

285 EUR/ha ab dem Wirtschaftsjahr 2006/2007; dabei sind folgende Höchstgrenzen einzuhalten: [EU] por las superficies sembradas de trigo duro en las zonas tradicionales de producción que figuran en el Anexo X, dentro de los límites siguientes:

28 Watt für Fernsehapparate mit Festplatte(n) und zwei oder mehr Signalempfängern [EU] 28 W para televisores con disco duro y dos o más sintonizadores/receptores

4,0 B(A) beim Zugriff auf ein Festplattenlaufwerk (entspricht 40 dB(A)). [EU] 4,0 B(A) cuando se acceda a una unidad de disco duro [equivalente a 40 dB(A)].

45 dB (A) beim Zugriff auf ein Festplattenlaufwerk. [EU] 45 dB (A) cuando se accede a una unidad de disco duro.

80 GHT oder mehr Hartweizen enthaltend und mit einem Aschegehalt, bezogen auf die Trockenmasse, von: [EU] Con un contenido de trigo duro igual o superior al 80 % en peso, con un contenido de ceniza (en peso) en la materia seca [2]:

80 GHT oder mehr Hartweizen enthaltend und mit einem Aschegehalt, bezogen auf die Trockenmasse, von: [EU] Con un contenido igual o superior al 80 % en peso de trigo duro, con un contenido de ceniza (en peso) en la materia seca [2]:

Abschläge für den Feuchtigkeitsgehalt des Hartweizens [EU] Reducciones según el grado de humedad del trigo duro

Alle Erzeugnisse müssen spätestens am Ende des dritten Monats, der auf den Monat des Antragseingangs folgt, in den Lagerraum des zugelassenen Interventionsortes geliefert werden, in keinem Fall aber nach dem 30. Juni bei Hartweizen bzw. 31. August bei Rohreis. [EU] La totalidad de los productos deberá entregarse en el local de almacenamiento del centro de intervención autorizado a más tardar al final del tercer mes siguiente al mes de recepción de la oferta, sin sobrepasar no obstante la fecha del 30 de junio, en el caso del trigo duro, y el 31 de agosto, en el caso del arroz con cáscara.

alle in Anhang III der Verordnung (EG) Nr. 1013/2006 aufgeführten Abfälle [EU] Todos los residuos enumerados en el anexo III del Reglamento (CE) no 1013/2006 Líbano a) b) c) d) De B1010: Desechos de cromo De B1010: todos los demás residuos B1010 B1020-B1090 B1020-B1090 De B1100: Residuos procedentes del desespumado de cinc Residuos procedentes del desespumado de aluminio (o espumas) con exclusión de las escorias salinas De B1100: Residuos de cinc duro Espumas y grasos que contengan cinc: Matas de galvanización de superficie (> 90 % Zn) Matas de galvanización de fondo (> 92 % Zn) Matas de cinc de moldeo a presión (> 85 % Zn) Matas del proceso de galvanización en discontinuo (> 92 % Zn)

Allerdings beträgt der zulässige zahlenmäßige Höchstanteil an Körnern von Weichweizen (Triticum aestivum L.) in dem in Absatz 1 genannten Saatgut von Hartweizen (Triticum durum Desf.) 45 Körner in einer Probe mit dem Gewicht gemäß Spalte 4 der Tabelle in Anhang III der Richtlinie 66/402/EWG. [EU] No obstante, el contenido máximo de semillas de trigo (Triticum aestivum L.) autorizado para las semillas de trigo duro (Triticum durum Desf.) que se especifica en el primer párrafo será de cuarenta y cinco semillas en una muestra del peso previsto en la columna 4 del anexo III de la Directiva 66/402/CEE.

alles verwendete Getreide und seine Folgeprodukte (ausgenommen Hartweizen und seine Folgeprodukte) vollständig gewonnen oder hergestellt sind und [EU] todos los cereales y sus derivados utilizados (excepto el trigo duro y sus derivados) deben ser enteramente obtenidos,

alles verwendete Getreide und seine Folgeprodukte (ausgenommen Hartweizen und seine Folgeprodukte) vollständig gewonnen oder hergestellt sind und [EU] todos los cereales y sus derivados utilizados (excepto el trigo duro y sus derivados) deben ser enteramente obtenidos, y

Als Schmachtkorn gelten die Körner, die nach Entfernung sämtlicher anderer in diesem Anhang genannten Bestandteile der Getreideprobe durch Schlitzsiebe mit folgenden Schlitzbreiten fallen: Hartweizen 1,9 mm. [EU] Se consideran granos asurados los granos de trigo duro que, tras eliminar los demás elementos de la muestra contemplados en el presente anexo, atraviesan un tamiz de ranuras de 1,9 mm.

Als Schmachtkorn gelten die Körner, die nach Entfernung sämtlicher anderer in diesem Anhang genannten Bestandteile der Getreideprobe durch Schlitzsiebe mit folgenden Schlitzbreiten fallen: Weichweizen 2,0 mm; Hartweizen 1,9 mm; Gerste 2,2 mm. [EU] Se consideran granos asurados los granos que, tras eliminar los demás elementos de la muestra contemplados en el presente anexo, atraviesen un tamiz de ranuras de 2,0 mm para el trigo blando, 1,9 mm para el trigo duro y 2,2 mm para la cebada.

More results >>>

The example sentences were kindly provided by:
[I] IndustryStock.com, [L] spanisch-lehrbuch.de.
Sentences marked by [EU] derived from DGT Multilingual Translation Memory. The European Commission retains ownership of the copyright in the original data.
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2024
Your feedback:
Ad partners