A service provided by
TU Chemnitz
supported by
IBS
and
MIOTU/Mio2
.
English
Deutsch
Español
FAQ
Help
Contact
Browser
Conversion
Advertising
Donate
About BEOLINGUS
De - En
Dictionary De - Es
De - Pt
Vocabulary trainer
Spec. subjects
Grammar
Abbreviations
Random search
Preferences
Search in
De↔En Dictionary
De→En Dictionary
En→De Dictionary
De↔En Examples
Definitions En
Synonyms De
Sayings En
Sayings De
De↔Es Dictionary
De→Es Dictionary
Es→De Dictionary
De↔Es Examples
Sayings Es
De↔Pt Dictionary
De→Pt Dictionary
Pt→De Dictionary
De↔Pt Examples
tolerant
exact
1 error
approximate
Buße
Buße tun
bußfertig
Bußfertigkeit
Bußgeld
Bußgeldbescheid
Bußgürtel
Bußpsalm
Bußtag
Search for:
ä
ö
ü
ß
á
é
í
ñ
ó
ú
6 results for
Bußgeld
Word division: Buß·geld
Tip:
You may adjust several search options.
German
Spanish
(
Bußgeld
/Strafe/Beschlagnahme/
...) [EU]
(multa/sanción/decomiso/etc.)
Der
Umstand
,
dass
diese
Unternehmen
die
gleiche
Verhaltensweise
,
für
die
bereits
ein
Bußgeld
verhängt
worden
war
,
wiederholt
haben
,
belegt
,
dass
die
erste
Maßnahme
die
Unternehmen
nicht
veranlasst
hat
,
ihre
Verhaltensweise
zu
ändern
und
stellt
demnach
für
die
Kommission
einen
erschwerenden
Umstand
dar
. [EU]
La
circunstancia
de
que
estas
empresas
hayan
reincidido
en
el
mismo
tipo
de
comportamiento
en
un
sector
distinto
a
aquel
respecto
del
que
habían
sido
sancionadas
revela
que
la
primera
sanción
impuesta
no
ha
llevado
a
estas
empresas
a
modificar
su
comportamiento
,
lo
que
constituye
pues
,
para
la
Comisión
,
una
circunstancia
agravante
.
Die
Kommission
ist
der
Ansicht
,
dass
gegen
CMB
wegen
der
in
der
ursprünglichen
Entscheidung
festgestellten
Verstöße
gegen
Artikel
82
EG-Vertrag
ein
Bußgeld
gemäß
Artikel
19
Absatz
2
der
Verordnung
(
EWG
)
Nr
.
4056/86
des
Rates
zu
verhängen
ist
. [EU]
La
Comisión
considera
necesario
imponer
una
multa
a
CMB
,
en
virtud
de
lo
dispuesto
en
el
artículo
19
,
apartado
2,
del
Reglamento
(CEE)
no
4056/86
del
Consejo
[6],
por
las
infracciones
cometidas
contra
el
artículo
82
del
Tratado
CE
establecidas
en
la
Decisión
original
.
Es
erscheint
angebracht
,
ein
eigenes
Verfahren
für
solche
Fälle
vorzusehen
,
in
denen
die
Kommission
ein
Bußgeld
gegen
einen
Zulassungsinhaber
verhängen
will
,
weil
dieser
einer
Aufforderung
der
Agentur
oder
der
Kommission
zur
Vorlage
von
Informationen
im
Rahmen
eines
gegen
ihn
anhängigen
Verstoßverfahrens
nicht
nachgekommen
ist
. [EU]
Conviene
prever
un
procedimiento
específico
para
los
casos
en
los
que
la
Comisión
tenga
la
intención
de
imponer
una
multa
al
titular
de
una
autorización
de
comercialización
sometido
a
un
procedimiento
de
infracción
,
por
no
haber
respondido
a
una
solicitud
de
información
de
la
Agencia
o
la
Comisión
.
So
erlegte
die
Regulierungsbehörde
der
OTE
am
29
.
November
2006
ein
Bußgeld
von
insgesamt
3
Mio
.
EUR
auf:
1000000
EUR
für
den
Verstoß
gegen
die
geltenden
Rechtsvorschriften
(
Vorauswahl
des
Betreibers
)
und
2000000
EUR
für
den
Missbrauch
der
Marktdominanz
(
Verweigerung
des
Netzzugangs
,
Übertragung
von
Marktmacht
und
Missbrauch
wirtschaftlicher
Abhängigkeit
). [EU]
Así
,
el
29
de
noviembre
de
2006
,
la
autoridad
reguladora
nacional
multó
a
OTE
con
un
total
de
3
millones
EUR
,
de
ellos
1
millón
por
infracción
del
marco
regulador
existente
(preselección
de
operador
) y 2
millones
por
abuso
de
posición
dominante
(denegación
de
facilitar
el
acceso
a
la
red
,
abuso
de
posición
en
el
mercado
y
abuso
de
relación
de
dependencia
económica
).
Um
der
Erteilung
falscher
Auskünfte
entgegenzuwirken
,
sollte
durch
die
Agentur
ein
Verwaltungsentgelt
und
durch
die
Mitgliedstaaten
gegebenenfalls
ein
Bußgeld
in
abschreckender
Höhe
erhoben
werden
. [EU]
Debe
desalentarse
la
presentación
de
información
falsa
mediante
la
imposición
de
una
tasa
administrativa
por
parte
de
la
Agencia
y
de
una
multa
de
carácter
disuasivo
por
parte
de
los
Estados
miembros
,
en
su
caso
.
The example sentences were kindly provided by:
[I]
IndustryStock.com
, [L]
spanisch-lehrbuch.de
.
Sentences marked by [EU] derived from
DGT Multilingual Translation Memory
. The European Commission retains ownership of the copyright in the original data.
Search further for "Bußgeld":
Synonyms
|
Proverbs, aphorisms, quotations
|
The Free Dictionary
|
verbformen.com: Word forms
|
Google: Web search
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2024
Your feedback:
Your e-mail address for an answer:
Imprint
-
Privacy
[de]
Ad partners