DEEn De - En
DeEs Dictionary De - Es
DePt De - Pt
 Vocabulary trainer

Spec. subjects Grammar Abbreviations Random search Preferences
Search in Sprachauswahl
Search for:
Mini search box
 

17 results for Bruttolöhne
Tip: Simple wildcard search: word*

 German  Spanish

Arbeitskosten umfassen Bruttolöhne und -gehälter einschließlich aller vom Arbeitgeber abzuführenden Abgaben und des Arbeitgeberanteils an der Sozialversicherung, doch ohne Gemeinkosten. [EU] El gasto laboral incluye los sueldos y salarios brutos, incluidas las cotizaciones a la seguridad social y las cargas patronales, pero no incluye los gastos generales.

Bruttolöhne und -gehälter [EU] Sueldos y salarios brutos

Bruttolöhne und -gehälter gemäß Position D.11 in Anhang II der Verordnung (EG) Nr. 1726/1999 [EU] Sueldos y salarios, definidos con arreglo al apartado D.11 del anexo II del Reglamento (CE) no 1726/1999

Bruttolöhne und -gehälter nach Wirtschaftsbereichen [EU] Sueldos y salarios por ramas de actividad

Das Arbeitnehmerentgelt, davon: Bruttolöhne und -gehälter [1A.28], ist gleich den unter der Verwendung von S.13 ausgewiesenen Bruttolöhnen und -gehältern (D.11). [EU] Remuneración de los asalariados de la cual sueldos y salarios [1A.28] es igual a sueldos y salarios (D.11) registrados entre los empleos de S.13.

davon: Bruttolöhne und -gehälter [EU] de la cual sueldos y salarios

davon: Bruttolöhne und -gehälter [EU] de las cuales sueldos y salarios

"Der erste Bezugszeitraum für die Variablen geleistete Arbeitsstunden (Nr. 220) und Bruttolöhne und -gehälter (Nr. 230) ist ab der 2013 erfolgenden Einführung des Basisjahres 2010 spätestens das erste Quartal 2010." [EU] «El primer período de referencia para la variable de las horas trabajadas (no 220) y la variable de sueldos y salarios brutos (no 230) será, a más tardar, el primer trimestre de 2010, con efecto a partir de la introducción del año base 2010 en 2013.».

Die Berechnung der Beihilfe für die Schaffung von Arbeitsplätzen erfolgte gemäß Randnummer 58 der Leitlinien auf der Grundlage der Lohnkosten für die Neubeschäftigten für einen Zeitraum von zwei Jahren (Bruttolöhne und sonstige Pflichtbeiträge). [EU] De conformidad con el punto 58 de las DAR, la ayuda para la creación de empleo se calcula sobre la base de los costes de empleo de dos años (costes salariales brutos y otras cotizaciones obligatorias) relativos a los trabajadores recién contratados.

Die isländischen Behörden haben zudem ein Bruttolohnförderungssystem für Seeleute angemeldet, wonach Schiffseigentümern Finanzhilfen von 90 % der anhand der Bruttolöhne der beschäftigten Seeleute berechneten Einkommensteuer gezahlt werden können. [EU] Las autoridades islandesas también han notificado un régimen de apoyo al salario bruto de los marinos, por el cual los armadores pueden beneficiarse de una subvención de hasta un 90 % del impuesto sobre la renta calculado sobre los salarios brutos de los marinos contratados.

Die Lohnkosten sind sämtliche Zahlungen, die tatsächlich vom Begünstigten für die betroffenen Arbeitsplätze zu entrichten sind, also die Bruttolöhne vor Steuern und Sozialversicherungs-Pflichtbeiträge. [EU] Por coste salarial se entiende el importe total que realmente debe pagar el beneficiario de las ayudas en relación con el empleo de que se trata, compuesto por el salario bruto (es decir, antes de impuestos) y las cotizaciones sociales obligatorias.

Die Variablen geleistete Arbeitsstunden (Nr. 220) und Bruttolöhne und -gehälter (Nr. 230) sind für Abteilung 47 der NACE Rev. 2 zu übermitteln." [EU] La variable de horas trabajadas (no 220) y la variable de sueldos y salarios brutos (no 230) deberán transmitirse con arreglo a la división 47 de NACE Rev. 2.»;

"Die Variablen geleistete Arbeitsstunden (Nr. 220) und Bruttolöhne und -gehälter (Nr. 230) sind für die folgenden Positionen der NACE Rev. 2 zu übermitteln: [EU] «La variable de horas trabajadas (no 220) y la variable de sueldos y salarios brutos (no 230) deberán transmitirse con arreglo a las siguientes agrupaciones de la NACE Rev. 2:

Die Variablen geleistete Arbeitsstunden (Nr. 220) und Bruttolöhne und -gehälter (Nr. 230) werden binnen drei Monaten nach Ende des Bezugszeitraums übermittelt." [EU] La variable de horas trabajadas (no 220) y la variable de sueldos y salarios brutos (no 230) se transmitirán en un plazo de tres meses a partir del final del período de referencia.»;

Die Verordnung (EG) Nr. 1158/2005 des Europäischen Parlaments und des Rates vom 6. Juli 2005 zur Änderung der Verordnung (EG) Nr. 1165/98 sieht Machbarkeitsstudien über die geleisteten Arbeitsstunden und die Bruttolöhne und -gehälter im Einzelhandel und anderen Dienstleistungsbranchen vor. [EU] El Reglamento (CE) no 1158/2005 del Parlamento Europeo y del Consejo, de 6 de julio de 2005, por el que se modifica el Reglamento (CE) no 1165/98 [4], introdujo estudios de viabilidad sobre las horas trabajadas y los sueldos y salarios brutos en el comercio al por menor y otros servicios.

Jährliche Bruttolöhne und -gehälter ohne jährliche Prämien/Zulagen und Sachleistungen [EU] Sueldos y salarios brutos anuales excepto primas/ bonificaciones anuales y pagos en especie

Monatliche Bruttolöhne und -gehälter ohne Zahlungen für Überstunden und für Schichtarbeit [EU] Sueldos y salarios brutos mensuales excepto primas y bonificaciones, pagos por horas extraordinarias y por trabajo por turnos

The example sentences were kindly provided by:
[I] IndustryStock.com, [L] spanisch-lehrbuch.de.
Sentences marked by [EU] derived from DGT Multilingual Translation Memory. The European Commission retains ownership of the copyright in the original data.
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2024
Your feedback:
Ad partners