A service provided by
TU Chemnitz
supported by
IBS
and
MIOTU/Mio2
.
English
Deutsch
Español
FAQ
Help
Contact
Browser
Conversion
Advertising
Donate
About BEOLINGUS
De - En
Dictionary De - Es
De - Pt
Vocabulary trainer
Spec. subjects
Grammar
Abbreviations
Random search
Preferences
Search in
De↔En Dictionary
De→En Dictionary
En→De Dictionary
De↔En Examples
Definitions En
Synonyms De
Sayings En
Sayings De
De↔Es Dictionary
De→Es Dictionary
Es→De Dictionary
De↔Es Examples
Sayings Es
De↔Pt Dictionary
De→Pt Dictionary
Pt→De Dictionary
De↔Pt Examples
tolerant
exact
1 error
approximate
Bergziege
Berghauptmann
Bergrutsch
Beriberi
Bericht
Bericht erstatten
berichten
berichtenswert
Berichterstatter
Search for:
ä
ö
ü
ß
á
é
í
ñ
ó
ú
7547 results for
BERICHT
Word division: Be·richt
Tip:
You may choose other colors ... → preferences
German
Spanish
10
.
BERICHT
ÜBER
DIE
DURCHFÜHRUNG
DER
ARBEITSZEITRICHTLINIE
2002/15/EG
[EU]
INFORME
SOBRE
LA
APLICACIÓN
DE
LA
DIRECTIVA
2002/15/CE
RELATIVA
AL
TIEMPO
DE
TRABAJO
[11]
Bericht
über
die
finanzielle
Stabilität
der
Bank
von
Portugal
für
das
Jahr
2008
,
zitiert
auf
S.
16
des
Memorandums
vom
14
.
September
2010
. [EU]
Informe
de
Estabilidad
Financiera
del
Banco
de
Portugal
para
el
año
2008
,
citado
en
la
página
16
del
Memorándum
de
14
de
septiembre
de
2010
.
13
Viele
Unternehmen
veröffentlichen
neben
dem
Abschluss
einen
durch
das
Management
erstellten
Bericht
über
die
Unternehmenslage
,
der
die
wesentlichen
Merkmale
der
Vermögens-
,
Finanz-
und
Ertragslage
des
Unternehmens
sowie
die
wichtigsten
Unsicherheiten
,
denen
sich
das
Unternehmen
gegenübersieht
,
beschreibt
und
erläutert
. [EU]
13
Muchas
entidades
presentan
,
adicionalmente
a
sus
estados
financieros
,
un
análisis
financiero
,
elaborado
por
la
dirección
,
que
describe
y
explica
las
características
principales
del
rendimiento
y
situación
financieros
de
la
entidad
,
así
como
las
incertidumbres
más
importantes
a
las
que
se
enfrenta
.
14
.
Bericht
der
Kommission
für
die
Ermittlung
des
Finanzbedarfs
der
Rundfunkanstalten
, S.
99
und
S.
107
. [EU]
XIV
Informe
de
la
Comisión
para
el
cálculo
de
las
necesidades
financieras
de
los
organismos
de
radiodifusión
,
pp
.
99
y
107
.
[173]
Bericht
an
den
Justizminister
,
übergeben
am
22
.
September
2005:
"Vorentwurf
der
Reform
des
Schuldrechts
(
Artikel
1101
bis
1386
Code
civil
)
und
des
Verjährungsrechts
(
Artikel
2234
bis
2281
Code
civil
)". [EU]
Informe
al
Excmo
.
Sr
.
Ministro
de
Justicia
,
presentado
el
22
de
septiembre
de
2005:
«Anteproyecto
de
reforma
del
Derecho
de
obligaciones
(artículos
1101
a
1386
del
Código
Civil
) y
del
derecho
de
la
prescripción
(artículos
2234
a
2281
del
Código
Civil
)».
1995
legte
die
Kommission
einen
Bericht
über
die
Anwendung
der
Richtlinie
87/102/EWG
vor
und
führte
eine
breit
angelegte
Befragung
der
betroffenen
Kreise
durch
. [EU]
La
Comisión
presentó
en
1995
un
informe
sobre
la
aplicación
de
la
Directiva
87/102/CEE
y
realizó
una
amplia
consulta
de
las
partes
interesadas
.
1996
wurde
ein
zweiter
Bericht
über
die
Anwendung
der
Richtlinie
87/102/EWG
ausgearbeitet
. [EU]
En
1996
se
elaboró
un
segundo
informe
sobre
la
aplicación
de
la
Directiva
87/102/CEE
.
1997
legte
sie
einen
zusammenfassenden
Bericht
über
die
Reaktionen
zu
dem
Bericht
aus
dem
Jahr
1995
vor
. [EU]
En
1997
,
la
Comisión
presentó
un
informe
resumido
sobre
las
reacciones
al
informe
de
1995
.
1.
Bericht
über
die
Pflanzengesundheitskontrolle
gemäß
Verordnung
(
EG
)
Nr
.
866/2004
des
Rates
[EU]
Informe
de
inspección
fitosanitaria
de
conformidad
con
el
Reglamento
(CE)
no
866/2004
del
Consejo
1.
Bericht
über
die
Pflanzengesundheitskontrolle
gemäß
Verordnung
(
EG
)
Nr
.
866/2004
Nummer:2
. [EU]
Informe
de
inspección
fitosanitaria
previsto
en
el
Reglamento
(CE)
no
866/2004
del
Consejo
Número2
.
1.
Bericht
über
getestete
Tiere
[EU]
Informe
relativo
a
los
animales
sometidos
a
pruebas
(1)
Bis
14
.
Dezember
2014
und
danach
alle
fünf
Jahre
veröffentlicht
die
Kommission
einen
Bericht
über
die
Anwendung
dieser
Verordnung
. [EU]
A
más
tardar
el
14
de
diciembre
de
2014
y a
continuación
cada
cinco
años
,
la
Comisión
publicará
un
informe
sobre
su
aplicación
.
(1)
Bis
1.
Januar
2016
und
danach
alle
zwei
Jahre
legt
die
Kommission
dem
Europäischen
Parlament
und
dem
Rat
einen
Bericht
über
den
Ratifizierungsstatus
der
einschlägigen
Übereinkommen
,
die
Erfüllung
der
Bericht
spflichten
nach
diesen
Übereinkommen
durch
die
APS+-begünstigten
Länder
sowie
den
Stand
der
tatsächlichen
Anwendung
der
Übereinkommen
vor
. [EU]
A
más
tardar
el
1
de
enero
de
2016
, y a
continuación
cada
dos
años
,
la
Comisión
deberá
presentar
al
Parlamento
Europeo
y
al
Consejo
un
informe
sobre
la
situación
de
ratificación
de
los
convenios
pertinentes
,
sobre
el
cumplimiento
por
parte
de
los
países
beneficiarios
del
SPG+
de
las
obligaciones
de
información
que
les
imponen
dichos
convenios
y
sobre
la
situación
en
cuanto
a
la
aplicación
efectiva
de
los
mismos
.
(1)
Bis
spätestens
am
30
.
April
jedes
Jahres
legen
die
in
den
Anhängen
I
und
II
genannten
Mitgliedstaaten
der
Kommission
einen
Bericht
über
die
gemäß
den
Artikeln
2
und
3
genehmigten
nationalen
Maßnahmen
vor
. [EU]
A
más
tardar
,
el
30
de
abril
de
cada
año
,
los
Estados
miembros
enumerados
en
los
anexos
I y
II
presentarán
a
la
Comisión
un
informe
sobre
las
medidas
nacionales
aprobadas
a
las
que
se
hace
referencia
en
los
artículos
2 y 3.
(1)
Bis
vom
14
.
December
2014
und
alle
fünf
Jahre
danach
veröffentlicht
die
Kommission
einen
Bericht
über
die
Anwendung
dieser
Verordnung
. [EU]
A
más
tardar
el
14
de
diciembre
de
2014
y,
posteriormente
,
cada
cinco
años
,
la
Comisión
publicará
un
informe
sobre
la
aplicación
del
presente
Reglamento
.
(1)
Bis
vom
14
.
Dezember
2014
und
alle
fünf
Jahre
danach
überprüft
die
Kommission
die
Anwendung
dieser
Verordnung
und
veröffentlicht
einen
Bericht
darüber
. [EU]
A
más
tardar
el
14
de
diciembre
de
2014
, y
posteriormente
cada
cinco
años
,
la
Comisión
revisará
la
aplicación
del
presente
Reglamento
e
informará
al
respecto
.
(1)
Bis
vom
14
.
Dezember
2014
und
danach
alle
fünf
Jahre
veröffentlicht
die
Kommission
einen
Bericht
über
die
Anwendung
dieser
Verordnung
. [EU]
A
más
tardar
el
14
de
diciembre
de
2014
y, a
continuación
,
cada
cinco
años
,
la
Comisión
publicará
un
informe
sobre
la
aplicación
del
presente
Reglamento
.
(1)
Bis
vom
14
.
Dezember
2014
und
danach
alle
fünf
Jahre
veröffentlicht
die
Kommission
einen
Bericht
über
die
Anwendung
dieser
Verordnung
. [EU]
A
más
tardar
el
14
de
diciembre
de
2014
, y
posteriormente
cada
cinco
años
,
la
Comisión
publicará
un
informe
sobre
la
aplicación
del
presente
Reglamento
.
(1)
Bis
zum
1.
März
des
auf
das
abgeschlossene
Haushaltsjahr
folgenden
Jahres
übermittelt
der
Rechnungsführer
des
Unterstützungsbüros
dem
Rechnungsführer
der
Kommission
die
vorläufige
Rechnung
mit
dem
Bericht
über
die
Haushaltsführung
und
das
Finanzmanagement
für
das
abgeschlossene
Haushaltsjahr
. [EU]
A
más
tardar
el
1
de
marzo
siguiente
al
cierre
de
cada
ejercicio
,
el
contable
de
la
Oficina
de
Apoyo
deberá
presentar
las
cuentas
provisionales
al
contable
de
la
Comisión
,
junto
con
un
informe
sobre
la
gestión
presupuestaria
y
financiera
correspondiente
a
dicho
ejercicio
.
(1)
Bis
zum
25
.
April
2014
bewertet
die
Kommission
den
spezifischen
Bedarf
an
Angaben
hinsichtlich
des
Gehalts
an
gefährlichen
Stoffen
in
Bauprodukten
,
erwägt
die
mögliche
Ausweitung
der
Informationspflichten
gemäß
Artikel
6
Absatz
5
auf
andere
Stoffe
und
erstattet
dem
Europäischen
Parlament
und
dem
Rat
darüber
Bericht
. [EU]
A
más
tardar
el
25
de
abril
de
2014
,
la
Comisión
evaluará
la
necesidad
específica
de
facilitar
información
sobre
el
contenido
de
sustancias
peligrosas
en
los
productos
de
construcción
y
examinará
la
posibilidad
de
ampliar
a
otras
sustancias
la
obligación
de
información
prevista
en
el
artículo
6,
apartado
5, e
informará
al
respecto
al
Parlamento
Europeo
y
al
Consejo
.
More results
The example sentences were kindly provided by:
[I]
IndustryStock.com
, [L]
spanisch-lehrbuch.de
.
Sentences marked by [EU] derived from
DGT Multilingual Translation Memory
. The European Commission retains ownership of the copyright in the original data.
Search further for "BERICHT":
Synonyms
|
Proverbs, aphorisms, quotations
|
The Free Dictionary
|
verbformen.com: Word forms
|
Google: Web search
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2024
Your feedback:
Your e-mail address for an answer:
Imprint
-
Privacy
[de]
Ad partners