A service provided by
TU Chemnitz
supported by
IBS
and
MIOTU/Mio2
.
English
Deutsch
Español
FAQ
Help
Contact
Browser
Conversion
Advertising
Donate
About BEOLINGUS
De - En
Dictionary De - Es
De - Pt
Vocabulary trainer
Spec. subjects
Grammar
Abbreviations
Random search
Preferences
Search in
De↔En Dictionary
De→En Dictionary
En→De Dictionary
De↔En Examples
Definitions En
Synonyms De
Sayings En
Sayings De
De↔Es Dictionary
De→Es Dictionary
Es→De Dictionary
De↔Es Examples
Sayings Es
De↔Pt Dictionary
De→Pt Dictionary
Pt→De Dictionary
De↔Pt Examples
tolerant
exact
1 error
approximate
Search for:
ä
ö
ü
ß
á
é
í
ñ
ó
ú
12 results for 85/368/CEE
Tip:
Keyboard shortcut:
Esc
or
ALT+x
to erase the search word
German
Spanish
385
D
0368
85/368/EWG:
Entscheidung
des
Rates
vom
16
.
Juli
1985
über
die
Entsprechungen
der
beruflichen
Befähigungsnachweise
zwischen
Mitgliedstaaten
der
Europäischen
Gemeinschaften
(
ABl
. L
199
vom
31
.7.1985, S.
56
). [EU]
385
D
0368
Decisión
85/368/CEE
del
Consejo
,
de
16
de
julio
de
1985
,
relativa
a
la
correspondencia
de
las
calificaciones
de
formación
profesional
entre
los
Estados
miembros
de
las
Comunidades
Europeas
(DO L
199
de
31
.7.1985, p.
56
).
Bei
der
Durchführung
der
Entscheidung
85/368/EWG
des
Rates
hat
sich
gezeigt
,
dass
die
Entscheidung
nicht
für
die
Vergleichbarkeit
beruflicher
Qualifikationen
von
Arbeitnehmern
,
die
in
einem
anderen
Mitgliedstaat
eine
Beschäftigung
suchen
,
sorgen
kann
. [EU]
La
aplicación
de
la
Decisión
85/368/CEE
del
Consejo
[3]
no
ha
sido
eficaz
para
lograr
la
correspondencia
de
las
cualificaciones
de
formación
profesional
en
beneficio
de
trabajadores
en
busca
de
empleo
en
otros
Estados
miembros
.
Das
Mindestniveau
an
Kenntnissen
im
Sinne
der
folgenden
Aufstellung
darf
nicht
unter
Stufe
3
der
Struktur
der
Ausbildungsstufen
im
Anhang
der
Entscheidung
85/368/EWG
des
Rates
liegen
, d. h.
dem
Niveau
,
das
durch
eine
Ausbildung
erreicht
wird
,
die
nach
der
Pflichtschule
entweder
durch
eine
Berufsausbildung
und
zusätzliche
Fachausbildung
oder
durch
eine
Sekundarschule
oder
ähnliche
Fachausbildung
erworben
wird
.A. [EU]
El
nivel
mínimo
de
los
conocimientos
,
tal
como
se
indica
a
continuación
,
no
podrá
ser
inferior
al
nivel
3
de
la
estructura
de
los
niveles
de
formación
que
se
contempla
en
el
anexo
de
la
Decisión
85/368/CEE
del
Consejo
[1],
concretamente
el
nivel
de
conocimientos
adquiridos
durante
la
escolaridad
obligatoria
,
completada
bien
por
una
formación
profesional
y
una
formación
técnica
complementaria
,
bien
por
una
formación
de
enseñanza
secundaria
u
otra
formación
técnica
.A.
Der
Beschluss
85/368/EWG
des
Rates
und
die
meisten
Rechtsakte
unter
der
Rubrik
"Rechtsakte
,
die
die
Vertragsparteien
zur
Kenntnis
nehmen"
sind
obsolet
und
daher
mit
Wirkung
vom
20
.
Oktober
2007
aus
dem
Abkommen
zu
streichen
- [EU]
La
Decisión
85/368/CEE
del
Consejo
y
la
mayor
parte
de
los
actos
incluidos
en
el
apartado
«Actos
de
los
que
deberán
tomar
nota
las
Partes
contratantes»
han
quedado
obsoletos
,
por
lo
que
deben
suprimirse
del
Acuerdo
con
efectos
a
partir
del
20
de
octubre
de
2007
.
Der
Bewerber
muss
eine
mindestens
neunjährige
Schulausbildung
(
Primar-
und
Sekundarstufe
)
sowie
eine
Grundausbildung
,
die
der
Stufe
3
gemäß
der
Entscheidung
85/368/EWG
des
Rates
vom
16
.
Juli
1985
über
die
Entsprechungen
der
beruflichen
Befähigungsnachweise
zwischen
Mitgliedstaaten
der
Europäischen
Gemeinschaften
entspricht
,
erfolgreich
abgeschlossen
haben
. [EU]
El
solicitante
deberá
haber
superado
con
éxito
una
educación
(primaria y
secundaria
)
de
nueve
años
como
mínimo
y
tener
una
formación
básica
equivalente
al
nivel
3
de
la
Decisión
85/368/CEE
del
Consejo
,
de
16
de
julio
de
1985
,
relativa
a
la
correspondencia
de
las
calificaciones
de
formación
profesional
entre
los
Estados
miembros
de
las
Comunidades
Europeas
[16].
Die
Entscheidung
85/368/EWG
sollte
daher
aufgehoben
werden
- [EU]
Procede
,
por
tanto
,
derogar
la
Decisión
85/368/CEE
.
Die
in
der
Entscheidung
85/368/EWG
vorgesehenen
Methoden
und
Konzepte
zur
Beschreibung
und
zum
Vergleich
von
Qualifikationen
entsprechen
nicht
den
heute
in
den
Systemen
der
allgemeinen
und
beruflichen
Bildung
angewandten
Methoden
und
Konzepten
. [EU]
Los
métodos
y
el
planteamiento
para
describir
y
comparar
las
cualificaciones
establecidos
en
la
Decisión
85/368/CEE
difieren
de
los
aplicados
actualmente
en
los
sistemas
de
educación
y
formación
.
Durch
die
Annahme
der
Empfehlung
des
Europäischen
Parlaments
und
des
Rates
vom
23
.
April
2008
zur
Einrichtung
des
Europäischen
Qualifikationsrahmens
für
lebenslanges
Lernen
wird
die
Entscheidung
85/368/EWG
überflüssig
. [EU]
La
Decisión
85/368/CEE
queda
reemplazada
por
la
adopción
de
la
Recomendación
del
Parlamento
Europeo
y
del
Consejo
de
23
de
abril
de
2008
relativa
a
la
creación
del
Marco
Europeo
de
Cualificaciones
para
el
aprendizaje
permanente
[4].
Entscheidung
85/368/EWG
des
Rates
vom
16
.
Juli
1985
über
die
Entsprechungen
der
beruflichen
Befähigungsnachweise
zwischen
Mitgliedstaaten
der
Europäischen
Gemeinschaften
(
ABl
. L
199
vom
31
.7.1985, S.
56
). [EU]
Decisión
85/368/CEE
del
Consejo
,
de
16
de
julio
de
1985
,
relativa
a
la
correspondencia
de
las
calificaciones
de
formación
profesional
entre
los
Estados
miembros
de
las
Comunidades
Europeas
(DO L
199
de
31
.7.1985, p.
56
).
muss
eine
Berufsausbildung
für
einen
Abschluss
der
Stufe
3
im
Sinne
der
Entscheidung
85/368/EWG
abgeschlossen
haben
[EU]
deberá
haber
terminado
una
formación
profesional
que
conduzca
como
mínimo
al
nivel
3
tal
como
se
define
en
la
Decisión
85/368/CEE
muss
eine
Berufsausbildung
für
einen
Abschluss
der
Stufe
3
im
Sinne
der
Entscheidung
85/368/EWG
des
Rates
vom
16
.
Juli
1985
über
die
Entsprechungen
der
beruflichen
Befähigungsnachweise
zwischen
Mitgliedstaaten
der
Europäischen
Gemeinschaften
abgeschlossen
haben
[EU]
deberá
haber
terminado
una
formación
profesional
que
conduzca
como
mínimo
al
nivel
3
tal
como
se
define
en
la
Decisión
85/368/CEE
del
Consejo
,
de
16
de
julio
de
1985
,
relativa
a
la
correspondencia
de
las
calificaciones
de
formación
profesional
entre
los
Estados
miembros
de
las
Comunidades
Europeas
[1]
zur
Aufhebung
der
Entscheidung
85/368/EWG
des
Rates
über
die
Entsprechungen
der
beruflichen
Befähigungsnachweise
zwischen
Mitgliedstaaten
der
Europäischen
Gemeinschaften
[EU]
por
la
que
se
deroga
la
Decisión
85/368/CEE
del
Consejo
,
relativa
a
la
correspondencia
de
las
calificaciones
de
formación
profesional
entre
los
Estados
miembros
de
las
Comunidades
Europeas
The example sentences were kindly provided by:
[I]
IndustryStock.com
, [L]
spanisch-lehrbuch.de
.
Sentences marked by [EU] derived from
DGT Multilingual Translation Memory
. The European Commission retains ownership of the copyright in the original data.
Search further for "85/368/CEE":
Synonyms
|
Proverbs, aphorisms, quotations
|
The Free Dictionary
|
verbformen.com: Word forms
|
Google: Web search
Proverbs, aphorisms, quotations
|
The Free Dictionary
|
Google: Web search
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2024
Your feedback:
Your e-mail address for an answer:
Imprint
-
Privacy
[de]
Ad partners