DEEn De - En
DeEs Dictionary De - Es
DePt De - Pt
 Vocabulary trainer

Spec. subjects Grammar Abbreviations Random search Preferences
Search in Sprachauswahl
Search for:
Mini search box
 

9 results for 3440/84
Tip: See also our word lists for special subjects.

 German  Spanish

Abweichend von Artikel 6 Absatz 4 der Verordnung (EWG) Nr. 3440/84 muss die Maschenöffnung des Hievsteerts bei Grundschleppnetzen mit einer Steertmaschenöffnung von weniger als 60 mm mindestens 120 mm betragen. Diese Vorschrift gilt nur für das Mittelmeer und lässt andere Gemeinschaftsgewässer unberührt. [EU] Se modifica lo dispuesto en el artículo 6, apartado 4, del Reglamento (CEE) no 3440/84, en el sentido de que la dimensión de la malla de la cubierta de refuerzo no será inferior a 120 mm en los arrastreros de fondo si la dimensión de la malla del copo es inferior a 60 mm. Esta disposición se aplicará solamente en el Mediterráneo y sin perjuicio de la normas aplicables en otras aguas comunitarias.

Beträgt die Maschenöffnung des Steerts 60 mm oder mehr, so findet Artikel 6 Absatz 4 der Verordnung (EWG) Nr. 3440/84 Anwendung. [EU] Cuando la dimensión de malla del copo sea igual o superior a 60 mm, se aplicará el artículo 6, apartado 4, del Reglamento (CEE) no 3440/84.

Der Umfang des Hievsteerts gemäß Artikel 6 der Verordnung (EWG) Nr. 3440/84 beträgt bei Grundschleppnetzen mindestens das 1,3-fache des Steertumfangs. [EU] La circunferencia de la cubierta de refuerzo, tal como se define en el artículo 6 del Reglamento (CEE) no 3440/84, no podrá ser inferior a 1,3 veces la circunferencia del copo en el caso de las redes de arrastre de fondo.

Die Verordnung (EWG) Nr. 3440/84 der Kommission enthält detaillierte Bestimmungen über das Anbringen von Vorrichtungen an Schleppnetzen, Snurrewaden und ähnlichen Netzen. [EU] El Reglamento (CEE) no 3440/84 de la Comisión [2] establece normas detalladas relativas a la fijación de dispositivos en la redes de arrastre, redes danesas y redes similares.

Die Verordnung (EWG) Nr. 3440/84 ist daher entsprechend zu ändern. [EU] Por consiguiente, procede modificar el Reglamento (CEE) no 3440/84 en consonancia.

In Artikel 8 der Verordnung (EWG) Nr. 3440/84 wird folgender Absatz 4 angefügt: [EU] En el artículo 8 del Reglamento (CEE) no 3440/84 se añadirá el apartado 4 siguiente:

In keinem Teil des Netzes dürfen die Maschen verstopft oder ihre Öffnung auf andere Weise verringert werden; zulässig sind nur die in der Verordnung (EWG) Nr. 3440/84 der Kommission oder nach Anhang I Buchstabe a der vorliegenden Verordnung genannten Vorrichtungen. [EU] Queda prohibida la utilización de mecanismos que puedan obstruir o reducir efectivamente la dimensión de la malla de cualquier parte de la red, salvo los mecanismos autorizados en el Reglamento (CEE) no 3440/84 de la Comisión o enumerados en la parte a) del anexo I del presente Reglamento.

Unbeschadet der Bestimmungen von Artikel 8 der Verordnung (EWG) Nr. 3440/84 darf eine transversal zur Längsachse des Netzes oder längs angebrachte, reißverschlussähnliche Vorrichtung verwendet werden, um die Öffnung zum Entleeren des taschenähnlichen Steerts zu schließen. [EU] No obstante lo dispuesto en el artículo 8 del Reglamento (CEE) no 3440/84, podrá utilizarse un dispositivo mecánico de cremallera, bien transversal, con respecto al eje longitudinal de la red, o bien longitudinal, para cerrar la apertura destinada al vaciado del copo tipo bolsillo.

zur Änderung der Verordnung (EWG) Nr. 3440/84 hinsichtlich der Bedingungen für bestimmte Schleppnetze für Fischereifahrzeuge, die den Fang an Bord pumpen [EU] que modifica el Reglamento (CEE) no 3440/84 en lo que respecta a las condiciones aplicables a determinadas redes de arrastre para los buques que utilicen un sistema de bombeo a bordo

The example sentences were kindly provided by:
[I] IndustryStock.com, [L] spanisch-lehrbuch.de.
Sentences marked by [EU] derived from DGT Multilingual Translation Memory. The European Commission retains ownership of the copyright in the original data.
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2024
Your feedback:
Ad partners