DEEn Dictionary De - En
DeEs De - Es
DePt De - Pt
 Vocabulary trainer

Spec. subjects Grammar Abbreviations Random search Preferences
Search in Sprachauswahl
monotonic
Search for:
Mini search box
 

7 results for monotonic
Tip: See also our word lists for special subjects.

 German  English

Bei den fünf aufeinander folgenden nicht monotonen Ergebnissen darf die Toleranz von 0,6 m/s2 für die mittlere Vollverzögerung nicht überschritten werden. [EU] The 5 consecutive non-monotonic results must remain within the tolerance of 0,6 m/s2 of their mean fully developed deceleration.

Bei den fünf aufeinander folgenden nicht monotonen Ergebnissen darf die Toleranz von 0,6 m/s2 für die mittlere Vollverzögerung nicht überschritten werden. [EU] The five consecutive non-monotonic results must remain within the tolerance of 0,6 m/s2 of their mean fully developed deceleration.

Bei den fünf aufeinander folgenden nicht monotonen Ergebnissen darf die Toleranz von 0,6 m/s2 (Vorderachse) bzw. 0,4 m/s2 (Hinterachse) für die mittlere Vollverzögerung nicht überschritten werden. [EU] The 5 consecutive non-monotonic results must remain within the tolerance of 0,6 m/s2 (front axle) or 0,4 m/s2 (rear axle) of their mean fully developed deceleration.

Bei den fünf aufeinander folgenden nicht monotonen Ergebnissen darf die Toleranz von 0,6 m/s2 (Vorderachse) bzw. 0,4 m/s2 (Hinterachse) für die mittlere Vollverzögerung nicht überschritten werden. [EU] The five consecutive non-monotonic results must remain within the tolerance of 0,6 m/s2 (front axle) or 0,4 m/s2 (rear axle) of their mean fully developed deceleration.

die Bremskraft im gleichen Sinne wie die Einwirkung auf die Betätigungseinrichtung wirkt (gleichförmige Wirkung) [EU] the braking force varies proportionally as the action on the control (monotonic function)

die Bremskraft im gleichen Sinne wie die Einwirkung auf die Betätigungseinrichtung wirkt (gleichförmige Wirkung), und [EU] the braking force varies proportionally as the action on the control (monotonic function); and [listen]

Die Prüfverfahren gemäß den Absätzen 4.4.2.6 und 4.4.2.7.3, wobei Absatz 4.4.2.6 fakultativ ist, sind zu wiederholen, bis sich die Bremswirkung von fünf aufeinanderfolgenden nicht monotonen Messungen bei einem konstanten Eingangswert von 0,5 TR/Prüfgewicht innerhalb eines Toleranzbereichs von ; 10 % des Höchstwerts stabilisiert hat. [EU] Repeat the procedures defined in paragraphs 4.4.2.6 and 4.4.2.7.3 above, where paragraph 4.4.2.6 is optional, until the performance of five consecutive non monotonic measurements at the 0,5 TR/(Test Mass) constant input value has stabilized within a tolerance of minus 10 per cent of the maximum value.

The example sentences [G] were kindly provided by the Goethe Institute.
Sentences marked by [EU] derived from DGT Multilingual Translation Memory. The European Commission retains ownership of the copyright in the original data.
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2024
Your feedback:
Ad partners