A service provided by
TU Chemnitz
supported by
IBS
and
MIOTU/Mio2
.
English
Deutsch
Español
FAQ
Help
Contact
Browser
Conversion
Advertising
Donate
About BEOLINGUS
De - En
Dictionary De - Es
De - Pt
Vocabulary trainer
Spec. subjects
Grammar
Abbreviations
Random search
Preferences
Search in
De↔En Dictionary
De→En Dictionary
En→De Dictionary
De↔En Examples
Definitions En
Synonyms De
Sayings En
Sayings De
De↔Es Dictionary
De→Es Dictionary
Es→De Dictionary
De↔Es Examples
Sayings Es
De↔Pt Dictionary
De→Pt Dictionary
Pt→De Dictionary
De↔Pt Examples
tolerant
exact
1 error
approximate
Search for:
ä
ö
ü
ß
á
é
í
ñ
ó
ú
873 results for concretos
Tip:
Simple wildcard search:
word*
German
Spanish
Analyse
,
Programmierung
und
technische
Hilfe
für
spezielle
Projekte
[EU]
Análisis
,
programación
y
asistencia
técnica
para
proyectos
concretos
Anforderungen
,
die
die
Aufnahme
der
betreffenden
Dienstleistungstätigkeit
aufgrund
ihrer
Besonderheiten
bestimmten
Dienstleistungserbringern
vorbehalten
,
mit
Ausnahme
von
Anforderungen
,
die
Bereiche
betreffen
,
die
von
der
Richtlinie
2005/36/EG
erfasst
werden
,
oder
solchen
,
die
in
anderen
Gemeinschaftsrechtsakten
vorgesehen
sind
[EU]
Requisitos
distintos
de
los
relativos
a
las
materias
contempladas
en
la
Directiva
2005/36/CE
o
de
los
previstos
en
otros
instrumentos
comunitarios
y
que
sirven
para
reservar
el
acceso
a
la
correspondiente
actividad
de
servicios
a
una
serie
de
prestadores
concretos
debido
a
la
índole
específica
de
la
actividad
[Angabe
der
jeweiligen
zerstörungsfreien
Prüfverfahren]" [EU]
[Se
indicarán
los
métodos
END
concretos
].»;
Angaben
über
die
Leermasse
des
Fahrzeugs
[EU]
Datos
concretos
sobre
la
tara
del
vehículo
Angesichts
der
Bedeutung
,
die
Wäldern
für
die
erfolgreiche
Umsetzung
der
Richtlinien
79/409/EWG
und
92/43/EWG
zukommt
,
sollte
Waldbesitzern
eine
spezifische
Beihilfe
gewährt
werden
,
um
Probleme
zu
lösen
,
die
sich
aus
der
Durchführung
dieser
Richtlinien
ergeben
. [EU]
Habida
cuenta
de
la
importancia
de
los
bosques
a
efectos
de
la
correcta
aplicación
de
las
Directivas
79/409/CEE
y
92/43/CEE
,
debe
prestarse
a
los
silvicultores
una
ayuda
específica
que
les
permita
hacer
frente
a
los
problemas
concretos
resultantes
de
dicha
aplicación
.
Anschaffung
von
neuer
Computersoftware
für
spezielle
Projekte
[EU]
Adquisición
de
nuevo
software
para
proyectos
concretos
Anschließend
wird
ausgewählten
NDC
umfangreiche
technische
Unterstützung
gewährt
,
um
ihnen
dabei
zu
helfen
,
die
in
den
regionalen
Lehrgängen
auf
ihre
spezifischen
Umstände
anzuwenden
. [EU]
Ulteriormente
se
dispensará
asistencia
técnica
ampliada
a
centros
nacionales
de
datos
seleccionados
,
para
contribuir
a
la
aplicación
de
las
enseñanzas
de
la
formación
regional
en
centros
nacionales
de
datos
concretos
.
Anschließend
wird
ausgewählten
NDC
umfangreiche
technische
Unterstützung
gewährt
,
um
ihnen
dabei
zu
helfen
,
die
in
den
regionalen
Lehrgängen
für
spezifische
NDC
erworbenen
Kenntnisse
anzuwenden
. [EU]
Ulteriormente
se
prestará
apoyo
técnico
ampliado
a
CND
seleccionados
,
para
contribuir
a
la
aplicación
del
balance
de
experiencias
de
la
formación
regional
en
CND
concretos
.
Anschrift
und
Beschreibung
des
(
der
)
besonderen
Ort(e)
der
Quarantänestation
und
gegebenenfalls
Orte
der
Untersuchung
[EU]
Domicilio
y
descripción
del
centro
o
de
los
centros
concretos
de
confinamiento
en
cuarentena
y,
cuando
proceda
,
de
realización
de
pruebas
Anschrift
und
Beschreibung
des
(
der
)
spezifischen
Quarantäneorts(e) [EU]
Dirección
y
descripción
del
lugar
o
de
los
lugares
concretos
de
confinamiento
en
cuarentena
Ätherische
Öle
(
auch
entterpenisiert
),
einschließlich
"konkrete"
oder
"absolute"
Öle
;
Resinoide
;
extrahierte
Oleoresine
;
Konzentrate
ätherischer
Öle
in
Fetten
,
nicht
flüchtigen
Ölen
,
Wachsen
oder
ähnlichen
Stoffen
,
durch
Enfleurage
oder
Mazeration
gewonnen
;
terpenhaltige
Nebenerzeugnisse
aus
ätherischen
Ölen
;
destillierte
aromatische
Wässer
und
wässrige
Lösungen
ätherischer
Öle
[EU]
Aceites
esenciales
(desterpenados o
no
),
incluidos
los
«
concretos
»
o
«absolutos»
;
resinoides
;
oleorresinas
de
extracción
;
disoluciones
concentradas
de
aceites
esenciales
en
grasas
,
aceites
fijos
,
ceras
o
materias
análogas
,
obtenidas
por
enflorado
o
maceración
;
subproductos
terpénicos
residuales
de
la
desterpenación
de
los
aceites
esenciales
;
destilados
acuosos
aromáticos
y
disoluciones
acuosas
de
aceites
esenciales
Ätherische
Öle
(
auch
terpenfrei
gemacht
),
einschließlich
'konkrete'
oder
'absolute'
Öle
;
Resinoide
;
extrahierte
Oleoresine
;
Konzentrate
ätherischer
Öle
in
Fetten
,
nichtflüchtigen
Ölen
,
Wachsen
oder
ähnlichen
Stoffen
,
durch
Enfleurage
oder
Mazeration
gewonnen
;
terpenhaltige
Nebenerzeugnisse
aus
ätherischen
Ölen
;
destillierte
aromatische
Wässer
und
wässrige
Lösungen
ätherischer
Öle
[EU]
Aceites
esenciales
(desterpenados o
no
),
incluidos
los
"
concretos
"
o
"absolutos"
;
resinoides
;
oleorresinas
de
extracción
;
disoluciones
concentradas
de
aceites
esenciales
en
grasas
,
aceites
fijos
,
ceras
o
materias
análogas
,
obtenidas
por
enflorado
o
maceración
;
subproductos
terpénicos
residuales
de
la
desterpenación
de
los
aceites
esenciales
;
destilados
acuosos
aromáticos
y
disoluciones
acuosas
de
aceites
esenciales
Auf
Antrag
der
ersuchenden
Behörde
erteilt
die
ersuchte
Behörde
die
in
Artikel
1
genannten
Auskünfte
,
einschließlich
solcher
,
die
konkrete
Einzelfälle
betreffen
. [EU]
A
solicitud
de
la
autoridad
requirente
,
la
autoridad
requerida
comunicará
la
información
contemplada
en
el
artículo
1,
incluida
la
relativa
a
uno
o
más
casos
concretos
.
Auf
Antrag
der
ersuchenden
Behörde
erteilt
die
ersuchte
Behörde
die
in
Artikel
1
genannten
Informationen
,
einschließlich
solcher
,
die
konkrete
Einzelfälle
betreffen
. [EU]
A
solicitud
de
la
autoridad
requirente
,
la
autoridad
requerida
comunicará
la
información
contemplada
en
el
artículo
1,
incluida
la
relativa
a
uno
o
más
casos
concretos
.
Auf
Antrag
eines
Mitgliedstaats
oder
der
Kommission
werden
anderen
Mitgliedstaaten
oder
der
Kommission
genaue
Angaben
über
Genehmigungen
,
die
in
Einzelfällen
erteilt
wurden
,
zugänglich
gemacht
. [EU]
A
petición
de
un
Estado
miembro
o
la
Comisión
,
se
facilitará
a
los
demás
Estados
miembros
o a
la
Comisión
información
detallada
sobre
las
autorizaciones
concedidas
en
determinados
casos
concretos
.
Auf
Beschluss
des
Vorsitzenden
können
Dritte
zur
Teilnahme
an
Sitzungen
und
Sachverständige
zu
Vorträgen
über
besondere
Themen
eingeladen
werden
. [EU]
El
Presidente
podrá
decidir
invitar
a
terceras
personas
a
asistir
a
una
reunión
,
así
como
que
se
oiga
la
opinión
de
expertos
acerca
de
asuntos
concretos
.
auf
der
Grundlage
des
gegenseitigen
Interesses
und
des
gegenseitigen
Vorteils
geführte
Auseinandersetzung
mit
besonderen
Problemen
,
mit
denen
Drittländer
konfrontiert
sind
oder
die
einen
globalen
Charakter
haben
. [EU]
abordar
problemas
concretos
que
aquejan
a
terceros
países
o
que
tienen
carácter
mundial
,
basándose
en
el
interés
y
el
beneficio
mutuos
.
Auf
der
Grundlage
von
Absatz
1
werden
mit
dem
Europäischen
Jahr
der
Bürgerinnen
und
Bürger
die
folgenden
spezifischen
Ziele
verfolgt:
[EU]
Sobre
la
base
del
apartado
1,
los
objetivos
concretos
del
Año
Europeo
de
los
Ciudadanos
serán:
Auf
diese
Weise
richtet
die
Gemeinschaft
ihre
Hilfe
gezielt
auf
die
besonderen
Bedürfnisse
der
einzelnen
Bewerberstaaten
aus
,
um
sie
im
Hinblick
auf
den
Beitritt
bei
der
Bewältigung
besonderer
Probleme
zu
unterstützen
. [EU]
De
este
modo
,
la
Comunidad
orienta
su
asistencia
hacia
las
necesidades
específicas
de
cada
país
candidato
para
ayudarle
a
resolver
problemas
concretos
con
vistas
a
la
adhesión
.
Auf
diese
Weise
richtet
die
Gemeinschaft
ihre
Hilfe
gezielt
auf
die
besonderen
Bedürfnisse
der
einzelnen
Bewerberstaaten
aus
,
um
sie
im
Hinblick
auf
den
Beitritt
bei
der
Bewältigung
spezifischer
Probleme
zu
unterstützen
. [EU]
De
esta
forma
,
la
Comunidad
orienta
su
asistencia
hacia
las
necesidades
específicas
de
cada
país
candidato
para
ayudarle
a
resolver
problemas
concretos
con
vistas
a
la
adhesión
.
More results
The example sentences were kindly provided by:
[I]
IndustryStock.com
, [L]
spanisch-lehrbuch.de
.
Sentences marked by [EU] derived from
DGT Multilingual Translation Memory
. The European Commission retains ownership of the copyright in the original data.
Search further for "concretos":
Synonyms
|
Proverbs, aphorisms, quotations
|
The Free Dictionary
|
verbformen.com: Word forms
|
Google: Web search
Proverbs, aphorisms, quotations
|
The Free Dictionary
|
Google: Web search
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2024
Your feedback:
Your e-mail address for an answer:
Imprint
-
Privacy
[de]
Ad partners