DEEn De - En
DeEs Dictionary De - Es
DePt De - Pt
 Vocabulary trainer

Spec. subjects Grammar Abbreviations Random search Preferences
Search in Sprachauswahl
Search for:
Mini search box
 

32 results for Music
Tip: You may choose other colors ... → preferences

 German  Spanish

Im Rahmen eines verbundenen Verfahrens (CP 91/07) erhielt die Kommission am 22. März 2007 eine gemeinsam eingereichte Beschwerde der Unternehmen Mojo Concerts B.V. (nachstehend "Mojo" genannt) und Amsterdam Music Dome Exploitatie B.V. (nachstehend "Music Dome" genannt), die die geplante Investition der Stadt Rotterdam in den Ahoy'-Komplex zum Gegenstand hatte, sich aber gleichzeitig auf andere bereits von der Stadt vollzogene Rechtsgeschäfte bezog: die Privatisierung des Betriebs der Ahoy' Rotterdam N.V. (nachstehend auch "Betreiber" genannt) und die Vermietung des Ahoy'-Komplexes an den privatisierten Betreiber. [EU] El 22 de marzo de 2007, en un asunto relacionado (CP 91/07), la Comisión recibió una denuncia conjunta de Mojo Concerts BV («Mojo») y Amsterdam Music Dome Exploitatie BV («Music Dome»), en relación con la inversión prevista en el complejo Ahoy, pero que también se refería a otras transacciones ya realizadas por el municipio, como la privatización de la explotación de Ahoy Rotterdam NV (en lo sucesivo, «el explotador») y la concesión del arrendamiento del complejo Ahoy al explotador tras su privatización.

In diesem Fall wäre die von der Ahoy' Rotterdam N.V. ab dem Geschäftsjahr 2013/2014 gezahlte Miete höher als die von den Beschwerdeführern Mojo und Music Dome berechnete Miete. [EU] A partir de 2013-2014, en dicha hipótesis, la renta pagada por Ahoy Management NV superaría a la renta calculada por los denunciantes Mojo y Music Dome.

Mojo und Music Dome argumentieren außerdem, dass die geplante Investition dem Betreiber des Komplexes einen Vorteil verschaffe, der insbesondere darin bestehe, dass die Erweiterung der Kapazität des Sportpalastes zu einem Einnahmenzuwachs des Betreibers führen werde. [EU] Mojo y Music Dome señalaron que la inversión prevista constituía una ventaja para el explotador del complejo fundamentalmente porque la ampliación de la capacidad de la Ahoy Arena aumentaría los ingresos del explotador.

Mojo und Music Dome führen ferner aus, dass bestimmte von der Ahoy Rotterdam N.V. tatsächlich erzielte Geschäftsergebnisse sich von jenen unterschieden, die in der von Deloitte vorgenommenen Bewertung der Aktien der Ahoy' Rotterdam N.V. prognostiziert wurden, und dass die Wertberechnung und damit auch der Preis der Aktien der Ahoy' Rotterdam N.V. bei Aktualisierung dieser Ergebnisse wesentlich höher ausfallen würden. [EU] Mojo y Music Dome también estiman que algunos de los resultados reales obtenidos por Ahoy Rotterdam NV difieren de los resultados previstos en la tasación de Deloitte de las acciones de Ahoy Rotterdam NV [23] y que, si dichas previsiones se actualizaran, el resultado de la tasación y, por lo tanto, el precio de las acciones de Ahoy Rotterdam NV, serían significativamente más altos.

Mojo und Music Dome halten an ihrem Standpunkt fest, den sie in ihrer vor Einleitung des förmlichen Prüfverfahrens eingereichten Beschwerde eingenommen hatten: Sowohl die geplante Investition in den Ahoy'-Komplex als auch die damit verbundenen Rechtsgeschäfte (Privatisierung des Betriebs der Ahoy' Rotterdam N.V. und Mietvertrag) beinhalten rechtswidrige staatliche Beihilfen. [EU] Mojo y Music Dome mantuvieron la posición descrita en la denuncia que presentaron antes de incoar el procedimiento de investigación formal [12], en el sentido de que la inversión prevista en el complejo Ahoy y las transacciones correspondientes (la privatización de la explotación de Ahoy Rotterdam NV y el arrendamiento de la propiedad) constituían una ayuda estatal ilegal.

Mojo und Music Dome vertreten die Auffassung, dass der Vorteil durch die Gewinnbeteiligung nicht aufgehoben werde. [EU] Según Mojo y Music Dome, el mecanismo de reparto de los beneficios no elimina la ventaja del explotador.

Nach Angaben von Mojo und Music Dome lässt der Lagebericht im Jahresabschluss 2004/2005 einen Trend bei der Umsatzentwicklung von Ahoy' erkennen, dem zufolge sich "gute" und "mäßige" Jahre abwechselten. Nach Auffassung von Mojo und Music Dome habe der Betreiber auch Deloitte von einem derartigen Trend zu überzeugen versucht. [EU] Según Mojo y Music Dome, el informe del equipo directivo adjunto a las cuentas financieras del ejercicio 2004/2005 sugiere que en el volumen de negocios de Ahoy existe una tendencia a la alternancia entre ejercicios «buenos» y «moderados».

Nach Angaben von Mojo und Music Dome würde kein privater Investor eine derartige Regelung akzeptieren. [EU] Ningún inversor privado habría aceptado tales condiciones.

Nach der Einleitung des Verfahrens erhielt die Kommission von drei Beteiligten eine Stellungnahme: von der angeblichen Beihilfeempfängerin Ahoy' Rotterdam N.V., von Mojo und Music Dome [5], die eine gemeinsame Stellungnahme übermittelten, und von einer Privatperson [6]. [EU] Tras incoar el procedimiento, la Comisión recibió comentarios de tres partes interesadas: Ahoy Rotterdam NV, presunto destinatario de la ayuda estatal [4]; Mojo y Music Dome, que presentaron observaciones conjuntas [5]; y un particular [6].

(Sache Nr. COMP/M.4404 - UNIVERSAL/BMG MUSIC PUBLISHING) [EU] (Asunto COMP/M.4404 - Universal/BMG Music Publishing)

Universal ist über die Universal Music Publishing Group (UMPG) ebenfalls im Musikverlagsgeschäft tätig. [EU] Universal opera en el sector de la edición musical a través de Universal Music Publishing Group («UMPG»).

Zum Preis der Aktien der Ahoy' Rotterdam N.V. und zur Höhe der Miete des Ahoy'-Komplexes führen Mojo und Music Dome aus, dass der Interessenskonflikt von Geschäftsführung und potenziellem Käufer in Bezug auf an Deloitte zu übermittelnde Daten zu einer zu niedrigen Bewertung der Aktien der Ahoy' Rotterdam N.V. geführt habe. [EU] Por lo que se refiere al precio de las acciones de Ahoy Rotterdam NV y a la renta del complejo Ahoy, Mojo y Music Dome sostienen que los datos aportados a Deloitte se han traducido en una valoración de las acciones de Ahoy Rotterdam NV demasiado baja.

← More results

The example sentences were kindly provided by:
[I] IndustryStock.com, [L] spanisch-lehrbuch.de.
Sentences marked by [EU] derived from DGT Multilingual Translation Memory. The European Commission retains ownership of the copyright in the original data.
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2024
Your feedback:
Ad partners