A service provided by
TU Chemnitz
supported by
IBS
and
MIOTU/Mio2
.
English
Deutsch
Español
FAQ
Help
Contact
Browser
Conversion
Advertising
Donate
About BEOLINGUS
De - En
Dictionary De - Es
De - Pt
Vocabulary trainer
Spec. subjects
Grammar
Abbreviations
Random search
Preferences
Search in
De↔En Dictionary
De→En Dictionary
En→De Dictionary
De↔En Examples
Definitions En
Synonyms De
Sayings En
Sayings De
De↔Es Dictionary
De→Es Dictionary
Es→De Dictionary
De↔Es Examples
Sayings Es
De↔Pt Dictionary
De→Pt Dictionary
Pt→De Dictionary
De↔Pt Examples
tolerant
exact
1 error
approximate
Search for:
ä
ö
ü
ß
á
é
í
ñ
ó
ú
62 results for Follow-up
Tip:
In most browsers you can just hit the return key instead of clicking on the search button.
German
Spanish
Dies
schließt
die
Aufstellung
und
Durchführung
integrierter
Rückkehrpläne
sowie
die
Zusammenarbeit
in
bestimmten
Bereichen
des
integrierten
Rückkehrmanagements
ein
wie
bei
der
Rückführung
auf
dem
Luft-
oder
dem
Landweg
(
Vorbereitung
,
Durchführung
,
Follow-up
). [EU]
Aquí
se
contempla
la
elaboración
y
aplicación
de
proyectos
integrados
de
retorno
,
así
como
la
colaboración
en
áreas
concretas
de
la
gestión
integrada
del
retorno
,
como
la
preparación
,
realización
y
seguimiento
de
vuelos
conjuntos
para
la
expulsión
, y
expulsiones
conjuntas
por
tierra
.
Dies
umfasst
eine
Tabelle
mit
Daten
zu
Beginn
und
Abschluss
der
verschiedenen
Projektphasen
wie
Feldarbeit
(
unterschiedliche
Arten
der
Datenerfassung
),
Erinnerungsschreiben
und
Follow-up
,
Datenprüfung
und
-editierung
,
weitere
Validierung
und
Imputation
, (
gegebenenfalls
)
Non-Response-Erhebung
und
Schätzungen
sowie
Datenübermittlung
an
Eurostat
und
Verbreitung
der
nationalen
Ergebnisse
. [EU]
Cuadro
de
fechas
de
comienzo
y
finalización
de
cada
una
de
las
fases
siguientes
del
proyecto
,
como
el
trabajo
de
campo
(habida
cuenta
de
los
diferentes
métodos
de
recopilación
de
datos
),
recordatorios
y
seguimiento
,
verificación
y
edición
de
datos
,
validación
e
imputación
,
encuesta
sobre
las
no
respuestas
(en
su
caso
) y
estimaciones
,
así
como
la
transmisión
de
datos
a
Eurostat
y
la
difusión
de
los
resultados
nacionales
.
Die
Verordnung
(
EG
)
Nr
.
533/2004
sieht
vor
,
dass
das
Follow-up
zu
den
Europäischen
Partnerschaften
im
Rahmen
der
für
den
Stabilisierungs-
und
Assoziierungsprozess
eingerichteten
Mechanismen
erfolgt
. [EU]
El
Reglamento
(CE)
no
533/2004
establece
que
el
seguimiento
de
las
Asociaciones
Europeas
se
llevará
a
cabo
en
el
marco
de
los
mecanismos
establecidos
el
Proceso
de
Estabilización
y
Asociación
.
Die
Verordnung
(
EG
)
Nr
.
533/2004
sieht
vor
,
dass
das
Follow-up
zu
den
Europäischen
Partnerschaften
im
Rahmen
der
für
den
Stabilisierungs-
und
Assoziierungsprozess
eingerichteten
Mechanismen
erfolgt
. [EU]
El
Reglamento
(CE)
no
533/2004
establece
que
el
seguimiento
de
las
Asociaciones
Europeas
se
llevará
a
cabo
en
el
marco
de
los
mecanismos
establecidos
en
el
Proceso
de
Estabilización
y
Asociación
.
Die
Verordnung
(
EG
)
Nr
.
533/2004
sieht
vor
,
dass
das
Follow-up
zu
den
Europäischen
Partnerschaften
im
Rahmen
der
für
den
Stabilisierungs-
und
Assoziierungsprozess
eingerichteten
Mechanismen
erfolgt
. [EU]
El
Reglamento
(CE)
no
533/2004
establece
que
el
seguimiento
de
las
Asociaciones
Europeas
se
llevará
cabo
a
través
de
los
mecanismos
establecidos
en
el
marco
del
Proceso
de
Estabilización
y
Asociación
.
Die
Verordnung
(
EG
)
Nr
.
533/2004
sieht
vor
,
dass
das
Follow-up
zu
den
Europäischen
Partnerschaften
im
Rahmen
der
für
den
Stabilisierungs-
und
Assoziierungsprozess
eingerichteten
Mechanismen
erfolgt
. [EU]
El
Reglamento
(CE)
no
533/2004
establece
que
el
seguimiento
de
las
Asociaciones
Europeas
se
llevarán
a
cabo
en
el
marco
de
los
mecanismos
establecidos
en
el
Proceso
de
Estabilización
y
Asociación
.
Ein
Follow-up
-Inspektionsbesuch
des
Lebensmittel-
und
Veterinäramts
erfolgte
im
Oktober
2009
mit
dem
Ziel
,
die
Kontrollmaßnahmen
zu
bewerten
,
die
von
den
indischen
Behörden
eingeführt
worden
waren
,
um
die
Kontamination
von
Guarkernmehl
mit
PCP
und
Dioxinen
zu
verhindern
und
die
Umsetzung
der
sich
aus
dem
Inspektionsbesuch
vom
Oktober
2007
ergebenden
Empfehlungen
sicherzustellen
. [EU]
En
octubre
de
2009
,
la
OAV
efectuó
una
visita
de
seguimiento
para
evaluar
las
medidas
de
control
adoptadas
por
las
autoridades
indias
a
fin
de
evitar
la
contaminación
de
la
goma
guar
con
pentaclorofenol
y
dioxinas
, y
comprobar
la
aplicación
de
las
recomendaciones
formuladas
a
raíz
de
la
inspección
realizada
en
octubre
de
2007
.
Ergebnisse
des
Follow-up
[EU]
Resultados
del
seguimiento
Erinnerungsschreiben
und
Follow-up
[EU]
Recordatorios
y
seguimiento
es
nimmt
bei
den
unter
Buchstabe
a
Ziffer
ii
genannten
Proben
,
sofern
sinnvoll
und
erforderlich
,
eine
Typisierung
und
genaue
Bestimmung
des
Genoms
von
Erregern
vor
,
beispielsweise
für
epidemiologische
Follow-up
-Maßnahmen
oder
die
Überprüfung
von
Diagnosen
,
und
[EU]
proceder
a
la
tipificación
y
caracterización
antigénica
y
genómica
de
los
patógenos
,
cuando
sea
pertinente
y
necesario
,
por
ejemplo
para
los
seguimientos
epizootiológicos
o
la
verificación
de
diagnósticos
, a
partir
de
las
muestras
contempladas
en
la
letra
a),
inciso
ii
), y
Ferner
bedarf
es
der
Koordinierung
bei
Auswahl
,
Überprüfung
,
Bewertung
,
Follow-up
und
Koordinierung
des
Personals
,
das
die
Ausbildungsmaßnahmen
absolviert
,
damit
die
betreffenden
Aufgaben
von
der
irakischen
Seite
immer
mehr
in
Eigenverantwortung
wahrgenommen
werden
können
. [EU]
También
se
requerirá
una
coordinación
para
la
selección
,
el
examen
,
la
evaluación
,
el
seguimiento
y
la
coordinación
del
personal
que
siga
la
formación
,
con
objeto
de
lograr
una
continua
asimilación
de
la
misma
por
parte
de
los
iraquíes
.
Follow-up
abgeschlossen
[EU]
Seguimiento
finalizado
Follow-up
-Bemerkungen:
[EU]
Observaciones
sobre
el
curso
dado:
Follow-up
der
Anforderungen
und
Übermittlung
von
Daten
[EU]
Seguimiento
de
las
solicitudes
y
transmisiones
de
datos
Follow-up
der
Einziehung
von
Beträgen
im
Zusammenhang
mit
Unregelmäßigkeiten
oder
Verzögerungen
(
Artikel
18
Absatz
2
Buchstabe
b
der
Verordnung
(
EG
,
Euratom
)
Nr
.
1150/2000
) [EU]
Seguimiento
de
la
recaudación
de
importes
procedentes
de
los
casos
de
irregularidades
o
de
retrasos
[artículo 18, apartado 2, letra b), del Reglamento (CE, Euratom) no 1150/2000]
Follow-up
der
Kontrollen
zur
Gewährleistung:
[EU]
Seguimiento
de
los
controles
para
asegurar:
Follow-up
der
Probenahme
[EU]
Seguimiento
del
muestreo
Follow-up
nach
der
freiwilligen
Rückkehr
[EU]
Seguimiento
post-retorno
Follow-up
und
Umsetzung
der
Empfehlung
des
Rechnungshofs
. [EU]
Proceder
al
seguimiento
y
la
aplicación
de
sus
recomendaciones
.
Förderung
der
operationellen
und
finanziellen
Unabhängigkeit
des
staatlichen
Rechnungshofes
und
Follow-up
der
Ergebnisse
seiner
Berichte
. [EU]
Reforzar
la
independencia
operativa
y
financiera
del
Tribunal
Nacional
de
Cuentas
y
garantizar
el
seguimiento
de
las
recomendaciones
efectuadas
en
sus
informes
.
More results
The example sentences were kindly provided by:
[I]
IndustryStock.com
, [L]
spanisch-lehrbuch.de
.
Sentences marked by [EU] derived from
DGT Multilingual Translation Memory
. The European Commission retains ownership of the copyright in the original data.
Search further for "Follow-up":
Synonyms
|
Proverbs, aphorisms, quotations
|
The Free Dictionary
|
verbformen.com: Word forms
|
Google: Web search
Proverbs, aphorisms, quotations
|
The Free Dictionary
|
Google: Web search
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2024
Your feedback:
Your e-mail address for an answer:
Imprint
-
Privacy
[de]
Ad partners