DEEn Wörterbuch De - En
DeEs De - Es
DePt De - Pt
 Vokabeltrainer

Fachthemen Grammatik Abkürzungen Zufallssuche Einstellungen
Suche in Sprachauswahl
Funke
Suchwort:
Mini-Fenster
 

4 Ergebnisse für Funke
Worttrennung: Fun·ke
Tipp: Geschlecht deutscher Substantive:
{m} = männl., {f} = weibl., {n} = sächl., {pl} = Plural

 Deutsch  Englisch

Funke {m}; Funken {m} (auch [übtr.]) spark (also [fig.]) [anhören]

Funken {pl} sparks

Fünkchen {n} small spark

ein Funken Hoffnung a spark of hope

der göttliche Funke im Menschen [relig.] the divine spark in all humans

Funken sprühen to spark [anhören]

Abreißfunke {m}; Abreißfunken {m}; Öffnungsfunke {m}; Öffnungsfunken {m}; Unterbrecherfunke {m}; Unterbrecherfunken {m} [electr.] breaking spark; spark at breaking; spark at break

Abreißfunken {pl}; Öffnungsfunken {pl}; Unterbrecherfunken {pl} breaking sparks; sparks at breaking; sparks at break

"Der Funke Leben" (von Rilke / Werktitel) [lit.] 'Spark of Life' (by Rilke / work title)

Funken {m}; Fünkchen {n}; Jota {n} {+Nom.} scrap; iota; vestige [formal] (of sth.) [anhören]

kein Fünkchen Wahrheit not an iota of truth

ein Funke Disziplin a scrap / vestige of discipline

ohne ein Fünkchen des Bedauerns without a scrap of regret

Da liegt ein Körnchen Wahrheit drin. There is a vestige of truth in it.

Ich glaube nicht, dass das (auch nur) irgendeinen Unterschied macht. I don't believe it makes an iota of difference.
Wir übernehmen keine Garantie und keine Haftung für die Richtigkeit und Vollständigkeit dieser Seite.
©TU Chemnitz, 2006-2024
Ihr Kommentar:
Werbepartner