A service provided by
TU Chemnitz
supported by
IBS
and
MIOTU/Mio2
.
English
Deutsch
Español
FAQ
Help
Contact
Browser
Conversion
Advertising
Donate
About BEOLINGUS
De - En
Dictionary De - Es
De - Pt
Vocabulary trainer
Spec. subjects
Grammar
Abbreviations
Random search
Preferences
Search in
De↔En Dictionary
De→En Dictionary
En→De Dictionary
De↔En Examples
Definitions En
Synonyms De
Sayings En
Sayings De
De↔Es Dictionary
De→Es Dictionary
Es→De Dictionary
De↔Es Examples
Sayings Es
De↔Pt Dictionary
De→Pt Dictionary
Pt→De Dictionary
De↔Pt Examples
tolerant
exact
1 error
approximate
entrampado
entrampar
entrando en años
entrante
entrar
entrar a
entrar a saco
entrar al agua
entrar al trapo
Search for:
ä
ö
ü
ß
á
é
í
ñ
ó
ú
124 results for
ENTRAR
Tip:
Switch to a simpler design?
→
Preferences: Choose Design "Simple".
Spanish
German
entrar
en
consideración
{v}
in
Frage
kommen
{v}
(
auch
infrage
kommen
)
entrar
en
vigor
[jur.]
in
Kraft
treten
[jur.]
entrar
en
detalle
sobre
algo
ins
Detail
gehen
entrar
en
los
detalles
ins
Einzelne
gehen
entrar
en
juego
ins
Spiel
kommen
entrar
en
barrena
{v}
ins
Trudeln
geraten
{v}
entrar
en
desgracia
(también
estar
en
desgracia
)
ins
Unglück
geraten
entrar
al
agua
ins
Wasser
gehen
entrar
en
negociaciones
in
Unterhandlungen
treten
entrar
en
relaciones
con
{v}
in
Verbindung
treten
mit
{v}
entrar
en
calor
{v}
in
Wärme
geraten
{v}
(
Kranke
oder
Frierende
)
entrar
en
cólera
in
Zorn
geraten
entrar
en
juicio
con
alguien
{v}
jemanden
zur
Verantwortung
ziehen
{v}
entrar
en
conflicto
con
la
ley
[jur.]
mit
dem
Gesetz
in
Konflikt
geraten
[jur.]
entrar
de
rondón
mit
der
Tür
ins
Haus
fallen
entrar
en
juego
mit
im
Spiel
sein
entrar
en
contacto
con
alguien
{v}
mit
jemandem
in
Berührung
kommen
{v}
entrar
en
contacto
con
alguien
mit
jemandem
in
Kontakt
treten
entrar
en
juego
mit
von
der
Partie
sein
entrar
en
el
mercado
neu
auf
den
Markt
kommen
entrar
en
detalle
sobre
algo
näher
auf
etwas
eingehen
entrar
con
calzador
nur
mit
Mühe
zu
schaffen
sein
entrar
en
la
vida
jurídica
[jur.]
(también
entrar
en
vigor
)
Rechtskraft
erlangen
[jur.]
entrar
en
vigor
[jur.]
(también
ganar
firmeza
,
entrar
en
la
vida
jurídica
)
Rechtskraft
erlangen
[jur.]
entrar
{v}
reingehen
{v}
[ugs.]
(
hineingehen
)
entrar
[med.]
schleichen
[med.]
entrar
con
calzador
sehr
schwierig
sein
entrar
en
reacción
{v}
sich
aufwärmen
{v}
(
mit
einem
heißen
Getränk
,
Händreiben
usw
.)
entrar
al
servicio
de
alguien
sich
bei
jemandem
verdingen
entrar
en
calor
{v}
sich
erwärmen
{v}
(
Kranke
oder
Frierende
)
entrar
a
saco
{v}
[col.] (figurado)
sich
gewalttätig
benehmen
{v}
(
auch
figürlich
)
entrar
al
trapo
[fig.]
sich
provozieren
lassen
entrar
en
desgracia
(también
estar
en
desgracia
)
Unglück
haben
entrar
por
el
escotillón
{v}
[col.]
unvermutet
erscheinen
{v}
entrar
en
sospechas
Verdacht
schöpfen
entrar
en
razón
vernünftig
werden
entrar
en
razón
Vernunft
annehmen
entrar
en
calor
{v}
warm
werden
{v}
(
Kranke
oder
Frierende
)
entrar
sin
derecho
{v}
widerrechtlich
betreten
entrar
en
acción
zum
Einsatz
kommen
entrar
en
acción
zum
Zuge
kommen
entrar
en
razón
zur
Einsicht
kommen
entrar
en
razón
{v}
zur
Räson
kommen
{v}
entrar
en
materia
zur
Sache
kommen
entrar
en
el
fondo
{v}
zur
Sache
verhandeln
{v}
entrar
en
colisión
zusammenstoßen
salir
de
Guatemala
y
entrar
en
Guatepeor
aus
der
Szylla
in
die
Charybdis
geraten
salir
de
Málaga
y
entrar
en
Malagón
[col.]
aus
der
Szylla
in
die
Charybdis
geraten
[ugs.]
no
entrar
en
consideración
ausscheiden
{v}
(
nicht
berücksichtigt
werden
)
convertirse
en
bien
público
[jur.]
(también
entrar
en
el
dominio
público
)
gemeinfrei
werden
[jur.]
More results
Translations provided by
www.myjmk.com
.
Search further for "ENTRAR":
Example sentences
|
Proverbs, aphorisms, quotations
|
The Free Dictionary
|
Google: Web search
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2024
Your feedback:
Your e-mail address for an answer:
Imprint
-
Privacy
[de]
Ad partners