A service provided by
TU Chemnitz
supported by
IBS
and
MIOTU/Mio2
.
English
Deutsch
Español
FAQ
Help
Contact
Browser
Conversion
Advertising
Donate
About BEOLINGUS
De - En
Dictionary De - Es
De - Pt
Vocabulary trainer
Spec. subjects
Grammar
Abbreviations
Random search
Preferences
Search in
De↔En Dictionary
De→En Dictionary
En→De Dictionary
De↔En Examples
Definitions En
Synonyms De
Sayings En
Sayings De
De↔Es Dictionary
De→Es Dictionary
Es→De Dictionary
De↔Es Examples
Sayings Es
De↔Pt Dictionary
De→Pt Dictionary
Pt→De Dictionary
De↔Pt Examples
tolerant
exact
1 error
approximate
Search for:
ä
ö
ü
ß
á
é
í
ñ
ó
ú
343861
similar
results for [Schlehdorn]
Tip:
Switch off/on word suggestions?
-→
Preferences
German
Spanish
verfestigung
oder
Imprägnierung
werden
in
Zusammenarbeit
mit
führenden
Partnerunternehmen
angeboten
. [I]
Pero
también
se
ofrecen
otras
tecnolo
efectuábase
ya
sobre
mi
pecho
.
Aber
der
Moment
der
Rettung
war
gekommen
. [L]
Pero
esta
actitud
no
duró
más
que
un
instante
.
No
había
yo
contado
en
vano
con
su
glung
hörte
damit
nicht
auf
.
Weder
wünschte
noch
erwartete
ich
,
dass
sie
aufhöre
. [La
transformación
no
se
detuvo
aquí
.
No
deseaba
ni
esperaba
que
se
parase
.
Aber
eine
unbestimmte
Neugier
gab
den
Anstoß
sie
fortzuführen
.
Die
Wand
verlassend
entschied
ich
mich
dafür
,
die
Oberfläche
meines
Gefängnisses
zu
durchqueren
. [La
pared
,
decidí
atravesar
l]
Pero
había
desaparecido
,
porque
mis
ropas
habían
sido
cambiadas
por
un
traje
de
grosera
estameña
.
Aber
genau
in
dem
Moment
,
alichkeit
zu
spüren
,
sich
mit
ihr
anzufreunden
,
verschwanden
die
Figuren
der
Richter
wie
durch
einen
Zauber
,
die
großen
Fackele
in
den
Hades
. [L]
Pero
sentía
que
estaba
tendido
de
espaldas
y
sin
ataduras
.
Aber
,
kurz
und
gut
,
noch
war
nicht
al]
Pero
,
en
fin
,
todo
no
estaba
perdido
.
Aber
meine
Seel]
::
Pero
no
me
dejaron
mucho
tiempo
en
lche
Gemeinsamkeiten
gab
es
zwischen
mir
und
der
Hoffnung
? [L]
No
obstante
,
¿qué
había
de
común
entre
la
esperanza
y
yo
?
Aber
,
wo
befand
ich
mich
und
in
wel]
Pero
¿dónde
me
encontraba
y
cuál
era
mi
estado
?
-Abhitzekesselanwendungen
-Indirekte
Heißwasser-
und
Dampferzeuger
-Behälschornsteine
nach
DIN
4133
[I]
-Caleta
-Intercambiadores
de
calefacción
y
refrigeración
-Generadores
indirectos
de
agua
caliente
y
vapor
-Contenedores
-Chimeneas
de
acero
según
DIN
4133
Al]
Todos
estuvieron
invitados
aparte
de
nosotros
.
Alterbank
und
beschnupperten
den
Riemen
. [L]
Viéndome
sin
movimiento
,
una
o
dos
de
la
correa
.
Alosbanden
und
ich
mich
setzen
konnte
,
merkte
ich
,
dass
ich
dabei
war
,
das
Bewußtsein
zu
verltimo
,
me
desataron
y
pude
sentarme
,
noté
que
perdía
el
wird
je
nach
Anforderung
Papier
,
Kunststoff
oder
Verbundmaterial]
Durmiendo
,
me
sala
cara
.
Alitätsmanagement-System
nach
DIN
EN
ISO
9001
eingeführt
und
umgesetzt
. [I]
::
Como
requisito
más
importante
en
lve
und
T
Squared
. [I]
Como
distribuidor
certificado
y
socio
de
desarrolve
y T
Squared
.
andauernd
[ruft
der
mich
an] [L]
cada
dos
por
tres
[me
lichkeite
vorausgesehen
oder
verhindert
? [Lebens
eine
Hoffnung
war
,
die
von
dem
höluz
.
Anwendungsgebiete
Chemie
,
Pharma
,
Lurgie
. [I]
::
Sectores
de
aplt
werden
. [I]
También
se
pueden
acordar
ofertas
de
financiación
.
Auch
wenn
es
vergebens
ist
,
wir
suchen
weiter
. [L]
Aunque
sea
en
vano
,
andamos
buscando
.
auf
der
Höhe
von
[L]
a
ras
de
Auf
die
Dauer
wurde
die
Todesangst
der
Ungewißheit
unerträgl]
caer
de
bruces
Auf
diese
Weise
können
wir
den
Anforderungen
nach
sehr
hoher
Präzision
,
die
unsere
Produkte
auszeichnet
,
gerecht
werden
und
glaufzeiten
wahren
. [I]
De
esta
manera
podemos
cumplidad
para
tiempos
de
proceso
cortos
.
Auf
diese
Zusammenarbeit
setzen
wir
auch
in
Zukunft
-
wir
denken
über
eine
Verbesserung
der
Mithilatten
erregte
eine
der
merkwürdigsten
Figuren
meine
Aufmerksamkeit
. [L]
En
una
de
sus
plares
.
Auf
einmal]
Pero
he
aquí
un
ruido
de
voces
humanas
.
More results
The example sentences were kindly provided by:
[I]
IndustryStock.com
, [L]
spanisch-lehrbuch.de
.
Sentences marked by [EU] derived from
DGT Multilingual Translation Memory
. The European Commission retains ownership of the copyright in the original data.
Search further for "[Schlehdorn]":
Synonyms
|
Proverbs, aphorisms, quotations
|
The Free Dictionary
|
verbformen.com: Word forms
|
Google: Web search
Proverbs, aphorisms, quotations
|
The Free Dictionary
|
Google: Web search
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2024
Your feedback:
Your e-mail address for an answer:
Imprint
-
Privacy
[de]
Ad partners