A service provided by
TU Chemnitz
supported by
IBS
and
MIOTU/Mio2
.
English
Deutsch
Español
FAQ
Help
Contact
Browser
Conversion
Advertising
Donate
About BEOLINGUS
De - En
Dictionary De - Es
De - Pt
Vocabulary trainer
Spec. subjects
Grammar
Abbreviations
Random search
Preferences
Search in
De↔En Dictionary
De→En Dictionary
En→De Dictionary
De↔En Examples
Definitions En
Synonyms De
Sayings En
Sayings De
De↔Es Dictionary
De→Es Dictionary
Es→De Dictionary
De↔Es Examples
Sayings Es
De↔Pt Dictionary
De→Pt Dictionary
Pt→De Dictionary
De↔Pt Examples
tolerant
exact
1 error
approximate
Search for:
ä
ö
ü
ß
á
é
í
ñ
ó
ú
120 results for tense
Tip:
Simple wildcard search:
word*
German
Spanish
Bitte
erläutern
und
belegen
Sie
die
zugrunde
gelegte
Methode
. [EU]
Facilí
tense
detalles
y
pruebas
sobre
la
metodología
utilizada:
Bitte
fügen
Sie
die
entsprechenden
Belege
bei
. [EU]
Facilí
tense
documentos
que
prueben
lo
anterior
.
Bitte
fügen
Sie
die
entsprechenden
Nachweise
bei
. [EU]
Facilí
tense
los
documentos
justificativos
pertinentes
.
Bitte
fügen
Sie
die
entsprechenden
Unterlagen
bei
. [EU]
Facilí
tense
copias
de
los
documentos
pertinentes
Bitte
führen
Sie
Beispiele
für
größere
Vorhaben
an
,
die
unter
die
angemeldete
Regelung
fallen
würden:
[EU]
Facilí
tense
ejemplos
de
proyectos
importantes
que
serán
cubiertos
por
el
régimen
notificado:
Bitte
führen
Sie
die
internen
Unterlagen
des
Beihilfeempfängers
zu
Ausbildungskosten
,
Teilnehmern
und
Inhalten
sowie
zum
Zeitplan
für
zwei
unterschiedliche
Szenarien
bei:
zum
einen
für
das
Ausbildungsvorhaben
ohne
staatliche
Beihilfe
und
zum
anderen
für
das
Ausbildungsvorhaben
mit
staatlicher
Beihilfe
. [EU]
Facilí
tense
los
documentos
internos
del
beneficiario
sobre
costes
de
formación
,
participantes
,
contenido
y
calendario
en
dos
supuestos:
proyecto
de
formación
con
ayuda
y
proyecto
de
formación
sin
ayuda
.
Bitte
führen
Sie
dies
näher
aus
und
belegen
Sie
Ihre
Angaben
. [EU]
Además
,
facilí
tense
los
detalles
y
pruebas
sobre
el
cumplimiento
de
esta
condiciones:
Bitte
führen
Sie
dies
näher
aus
und
belegen
Sie
Ihre
Angaben
. [EU]
Facilí
tense
detalles
y
pruebas
sobre
el
cumplimiento
de
esta
condiciones:
Bitte
führen
Sie
dies
näher
aus
und
weisen
Sie
nach
,
dass
die
betreffende(n)
Voraussetzung
erfüllt
wird
(
werden
): [EU]
Facilí
tense
detalles
y
pruebas
de
que
se
cumplen
las
condiciones
pertinentes:
Bitte
führen
Sie
dies
weiter
aus
und
fügen
Sie
gegebenenfalls
Angaben
zu
den
einschlägigen
Gemeinschaftsnormen
bei
. [EU]
Facilí
tense
detalles
,
incluida
,
en
su
caso
,
información
sobre
las
normas
comunitarias
pertinentes:
Bitte
führen
Sie
Einzelheiten/Beweise
für
all
diese
Elemente
an:
[EU]
Facilí
tense
detalles
o
pruebas
sobre
todos
estos
elementos:
Bitte
führen
Sie
Einzelheiten
und
Beweise
dafür
an
,
dass
das
Vorhaben
ein
hohes
Maß
an
Risiko
in
sich
trägt:
[EU]
Facilí
tense
detalles
y
pruebas
que
demuestren
que
el
proyecto
conlleva
un
grado
de
riesgo
elevado:
Bitte
führen
Sie
Einzelheiten
und
Beweise
dafür
an
,
dass
das
Vorhaben
von
seiner
Art
und
seinem
Umfang
her
von
besonderer
Bedeutung
ist:
[EU]
Facilí
tense
detalles
y
pruebas
que
demuestren
que
el
proyecto
reviste
gran
importancia
por
su
carácter
y
volumen:
Bitte
führen
Sie
Einzelheiten
und
Beweise
dafür
an
,
dass
die
Beihilfe
zur
Erreichung
des
definierten
Ziels
des
gemeinsamen
Interesses
notwendig
ist
UND
einen
Anreiz
für
die
Durchführung
des
Vorhabens
darstellt:
[EU]
Facilí
tense
detalles
y
pruebas
que
reflejen
que
la
ayuda
es
necesaria
para
lograr
el
objetivo
determinado
de
interés
común
Y
que
ofrece
incentivos
para
la
realización
del
proyecto:
Bitte
führen
Sie
entsprechende
Beweise
an:
[EU]
Facilí
tense
pruebas
de
los
correspondientes
incrementos:
Bitte
führen
Sie
gegebenenfalls
Einzelheiten
und
Beweise
zu
den
folgenden
,
für
Beihilfen
für
Standortverlagerungen
relevanten
Faktoren
an:
[EU]
Facilí
tense
los
detalles
y
pruebas
pertinentes
(si
procede
)
sobre
los
si
guientes
elementos
ligados
a
la
ayuda
para
la
relocalización:
Bitte
geben
Sie
an
,
auf
welcher
Grundlage
die
Entscheidung
des
EFTA-Staats
beruht
,
zur
Steigerung
der
FuEuI-Tätigkeiten
auf
das
Instrument
der
staatlichen
Beihilfen
zurückzugreifen
,
und
übermitteln
Sie
entsprechende
Belege:
[EU]
Indíquese
en
qué
se
basó
la
decisión
del
Estado
de
la
AELC
de
utilizar
un
instrumento
selectivo
como
la
ayuda
estatal
para
intensificar
las
actividades
I + D + i y
facilí
tense
documentos
justificativos:
Bitte
geben
Sie
an
,
auf
welcher
Grundlage
die
Entscheidung
Ihres
Landes
beruht
,
zur
Verbesserung
des
Umweltschutzes
auf
ein
selektives
Instrument
wie
das
der
staatlichen
Beihilfen
zurückzugreifen
,
und
übermitteln
Sie
entsprechende
Unterlagen:
[EU]
Indíquese
en
qué
se
basó
la
decisión
del
Estado
de
la
AELC
de
utilizar
un
instrumento
selectivo
como
la
ayuda
estatal
para
incrementar
la
protección
del
medio
ambiente
y
facilí
tense
documentos
justificativos:
Bitte
geben
Sie
an
,
auf
welche
Verhaltensänderung
beim
Empfänger
die
Beihilfe
abzielt
(z. B.
Anregung
zu
neuem
Vorhaben
,
Steigerung
von
Umfang
,
Reichweite
oder
Tempo
des
Vorhabens
),
und
übermitteln
Sie
entsprechende
Belege:
[EU]
Especifíquese
el
cambio
de
comportamiento
del
beneficiario
que
se
pretende
inducir
por
medio
de
la
ayuda
estatal
(por
ejemplo
,
lanzamiento
de
nuevos
proyectos
,
mayor
tamaño
,
alcance
o
rapidez
de
un
proyecto
) y
facilí
tense
documentos
justificativos
.
Bitte
geben
Sie
an
,
welche
dieser
Faktoren
für
die
angemeldete
Maßnahme
relevant
sind
,
und
übermitteln
Sie
entsprechende
Nachweise
. [EU]
Especifíquense
los
que
correspondan
a
la
medida
notificada
y
facilí
tense
documentos
justificativos
.
More results
The example sentences were kindly provided by:
[I]
IndustryStock.com
, [L]
spanisch-lehrbuch.de
.
Sentences marked by [EU] derived from
DGT Multilingual Translation Memory
. The European Commission retains ownership of the copyright in the original data.
Search further for "tense":
Synonyms
|
Proverbs, aphorisms, quotations
|
The Free Dictionary
|
verbformen.com: Word forms
|
Google: Web search
Proverbs, aphorisms, quotations
|
The Free Dictionary
|
Google: Web search
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2024
Your feedback:
Your e-mail address for an answer:
Imprint
-
Privacy
[de]
Ad partners