A service provided by
TU Chemnitz
supported by
IBS
and
MIOTU/Mio2
.
English
Deutsch
Español
FAQ
Help
Contact
Browser
Conversion
Advertising
Donate
About BEOLINGUS
De - En
Dictionary De - Es
De - Pt
Vocabulary trainer
Spec. subjects
Grammar
Abbreviations
Random search
Preferences
Search in
De↔En Dictionary
De→En Dictionary
En→De Dictionary
De↔En Examples
Definitions En
Synonyms De
Sayings En
Sayings De
De↔Es Dictionary
De→Es Dictionary
Es→De Dictionary
De↔Es Examples
Sayings Es
De↔Pt Dictionary
De→Pt Dictionary
Pt→De Dictionary
De↔Pt Examples
tolerant
exact
1 error
approximate
Storchenjunge
Storchschnabel
Store
stornieren
storniert
Stornierung
Storno
Stornobuchung
Stornogebühr
Search for:
ä
ö
ü
ß
á
é
í
ñ
ó
ú
11 results for
storniert
Word division: stor·niert
Tip:
When typing your search word: Press "cursor right" → to get word suggestions
German
Spanish
Angabe
,
dass
die
gebuchte
Trasse
storniert
werden
soll
. [EU]
Indicación
de
que
se
cancela
el
surco
ferroviario
reservado
.
Angabe
,
dass
die
Trasse
storniert
wird
[EU]
Indicación
de
la
cancelación
del
surco
Aufträge
aus
früheren
Zeiträumen
,
die
während
des
Bezugszeitraums
storniert
wurden
,
werden
nicht
vom
Auftragseingang
abgezogen
,
auch
wird
der
Auftragseingangsindex
früherer
Zeiträume
nicht
auf
der
Basis
solcher
Stornierungen
revidiert
. [EU]
Los
pedidos
de
períodos
anteriores
que
se
hayan
anulado
durante
el
período
de
referencia
no
se
tienen
que
deducir
de
los
nuevos
pedidos
recibidos
;
tampoco
hay
que
revisar
, a
causa
de
las
anulaciones
,
el
índice
de
períodos
anteriores
.
Außer
in
Fällen
höherer
Gewalt
,
einschließlich
dringender
und
unvorhersehbarer
sicherheitsrelevanter
Arbeiten
,
können
für
den
erleichterten
Güterverkehr
gemäß
diesem
Artikel
zugewiesene
Zugtrassen
weniger
als
zwei
Monate
vor
dem
fahrplanmäßigen
Termin
nicht
ohne
Einwilligung
des
betreffenden
Antragstellers
storniert
werden
. [EU]
Salvo
en
casos
de
fuerza
mayor
,
incluidas
las
obras
urgentes
e
imprevistas
vitales
para
la
seguridad
,
una
franja
ferroviaria
adjudicada
a
una
operación
de
transporte
de
mercancías
en
virtud
del
presente
artículo
no
podrá
anularse
menos
de
dos
meses
antes
de
su
horario
previsto
en
el
horario
de
servicio
,
si
el
candidato
no
manifiesta
su
conformidad
con
dicha
anulación
.
Bei
Anwendung
des
Notfallverfahrens
müssen
sämtliche
Anmeldungen
,
die
in
das
EDV-System
eingegeben
,
aufgrund
des
Ausfalls
des
EDV-Systems
aber
noch
nicht
verarbeitet
wurden
,
storniert
werden
. [EU]
Cuando
se
adopte
la
decisión
de
volver
al
procedimiento
de
emergencia
,
deberán
anularse
todas
las
declaraciones
que
se
hayan
introducido
en
el
sistema
informático
,
pero
que
todavía
no
se
hayan
tratado
por
un
fallo
del
sistema
.
Bei
Anwendung
des
Notfallverfahrens
müssen
sämtliche
Anmeldungen
,
die
in
das
EDV-System
eingegeben
,
aufgrund
des
Ausfalls
des
Systems
aber
noch
nicht
verarbeitet
wurden
,
storniert
werden
. [EU]
Cuando
se
adopte
la
decisión
de
volver
al
procedimiento
de
emergencia
,
deberán
anularse
todas
las
declaraciones
que
se
hayan
introducido
en
el
sistema
informático
,
pero
que
todavía
no
se
hayan
tratado
por
un
fallo
del
sistema
.
Datum
der
Position
,
deren
Meldung
storniert
wird
[EU]
Fecha
de
la
posición
que
figura
en
la
notificación
anulada
Die
Bürgschaften
über
3,26
Mio
.
EUR
bzw
. 3,38
Mio
.
EUR
,
die
ETVA
am
4.
März
1999
bzw
.
17
.
Juni
1999
gewährte
und
die
2002
storniert
wurden
(
in
der
Einleitung
dieser
Entscheidung
Maßnahme
E13b
genannt
),
stellen
als
Verstoß
gegen
Artikel
88
Absatz
3
des
EG-Vertrags
eine
Beihilfe
dar
und
sind
mit
dem
Gemeinsamen
Markt
nicht
vereinbar
. [EU]
Las
garantías
de
3,26
millones
EUR
y
de
3,38
millones
EUR
concedidas
por
el
ETVA
el
4
de
marzo
de
1999
y
el
17
de
junio
de
1999
,
respectivamente
, y
que
se
cancelaron
en
2002
(«medida
E13b»
en
el
preámbulo
de
la
presente
Decisión
)
constituyen
ayuda
que
se
ha
ejecutado
infringiendo
el
artículo
88
,
apartado
3,
del
Tratado
y
que
es
incompatible
con
el
mercado
común
.
Dieser
Dialog
endet
durch
das
EVU
mit
der
Meldung
"Trasse
storniert
"
mit
Bezug
auf
die
Meldung
"Trasse
nicht
verfügbar"
vom
IB
. [EU]
Este
diálogo
termina
cuando
la
EF
envía
el
mensaje
«Cancelación
de
surco»
en
respuesta
al
mensaje
«Surco
no
disponible»
enviado
por
el
administrador
.
Ein
Hinweis
darauf
,
dass
das
Geschäft
storniert
wurde
. [EU]
Indicación
de
si
la
operación
ha
sido
anulada
.
Wenn
ein
Zug
storniert
wird
,
sendet
der
Fahrwegbetreiber
an
den
benachbarten
Fahrwegbetreiber
und
an
das
EVU
,
das
die
Trasse
gebucht
hat
, [EU]
Si
se
cancela
el
tren
,
el
administrador
de
la
infraestructura
enviará
a
los
administradores
de
la
infraestructura
colindantes
y a
la
empresa
ferroviaria
que
ha
contratado
la
franja
un:
The example sentences were kindly provided by:
[I]
IndustryStock.com
, [L]
spanisch-lehrbuch.de
.
Sentences marked by [EU] derived from
DGT Multilingual Translation Memory
. The European Commission retains ownership of the copyright in the original data.
Search further for "storniert":
Synonyms
|
Proverbs, aphorisms, quotations
|
The Free Dictionary
|
verbformen.com: Word forms
|
Google: Web search
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2024
Your feedback:
Your e-mail address for an answer:
Imprint
-
Privacy
[de]
Ad partners