A service provided by
TU Chemnitz
supported by
IBS
and
MIOTU/Mio2
.
English
Deutsch
Español
FAQ
Help
Contact
Browser
Conversion
Advertising
Donate
About BEOLINGUS
De - En
Dictionary De - Es
De - Pt
Vocabulary trainer
Spec. subjects
Grammar
Abbreviations
Random search
Preferences
Search in
De↔En Dictionary
De→En Dictionary
En→De Dictionary
De↔En Examples
Definitions En
Synonyms De
Sayings En
Sayings De
De↔Es Dictionary
De→Es Dictionary
Es→De Dictionary
De↔Es Examples
Sayings Es
De↔Pt Dictionary
De→Pt Dictionary
Pt→De Dictionary
De↔Pt Examples
tolerant
exact
1 error
approximate
Search for:
ä
ö
ü
ß
á
é
í
ñ
ó
ú
5 results for reivindica
Tip:
Simple wildcard search:
word*
German
Spanish
Auch
nicht
institutionelle
Anleger
hätten
Zugriff
auf
die
Ofex-Handelsplattform
und
könnten
neue
Aktien
von
KMU
zeichnen
. [EU]
Ofex
reivindica
que
en
su
plataforma
los
pequeños
inversores
tienen
acceso
a, y
suscriben
,
nuevas
emisiones
de
acciones
de
PYME
.
Nahrungsmittel
,
deren
Kennzeichnung
,
Aufmachung
oder
Bewerbung
in
irgendeiner
Weise
zu
erkennen
gibt
oder
vermuten
lässt
,
dass
a)
diese
Nahrungsmittel
besonders
günstige
Nährwerteigenschaften
besitzen
, b)
zwischen
ihnen
oder
einem
ihrer
Bestandteile
und
der
Gesundheit
ein
Zusammenhang
besteht
oder
c)
ihr
Verzehr
beim
Menschen
das
Krankheitsrisiko
deutlich
verringert
. [EU]
Alimentos
cuyo
etiquetado
,
presentación
o
publicidad
reivindica
,
afirma
,
sugiere
o
implica
que:
a)
tienen
unas
propiedades
nutritivas
beneficiosas
especiales
; b)
existe
una
relación
entre
ellos
o
uno
de
sus
componentes
y
la
salud
, o c)
su
consumo
reduce
de
manera
significativa
los
factores
de
riesgo
en
el
desarrollo
de
las
enfermedades
humanas
.
ob
er
für
die
Forderung
ein
Vorrecht
,
eine
dingliche
Sicherheit
oder
einen
Eigentumsvorbehalt
geltend
macht
[EU]
si
reivindica
para
el
crédito
un
carácter
privilegiado
,
una
garantía
real
o
una
reserva
de
dominio
wenn
das
Gemeinschaftsgeschmacksmuster
mit
einem
älteren
Geschmacksmuster
kollidiert
,
das
der
Öffentlichkeit
nach
dem
Anmeldetag
oder
,
wenn
eine
Priorität
in
Anspruch
genommen
wird
,
nach
dem
Prioritätstag
des
Gemeinschaftsgeschmacksmusters
zugänglich
gemacht
wurde
und
das
seit
einem
vor
diesem
Tag
liegenden
Zeitpunkt
geschützt
ist
, [EU]
si
el
dibujo
o
modelo
comunitario
entra
en
conflicto
con
un
dibujo
o
modelo
anterior
que
haya
sido
hecho
público
después
del
día
de
presentación
de
la
solicitud
o,
si
se
reivindica
prioridad
,
después
de
la
fecha
de
prioridad
, y
que
esté
protegido
desde
una
fecha
anterior
a
la
mencionada:
Wie
in
Erwägungsgrund
(
23
)
dargelegt
,
fordert
Belgien
außerdem
die
Anwendung
des
Grundsatzes
der
Gleichbehandlung
gegenüber
anderen
Steuermaßnahmen
,
die
wie
die
Koordinierungszentrenregelung
Gegenstand
einer
beihilferechtlichen
Entscheidung
der
Kommission
waren
. [EU]
Tal
como
se
indica
en
el
considerando
23
,
Bélgica
reivindica
también
la
aplicación
del
principio
de
igualdad
de
trato
con
relación
a
las
medidas
fiscales
que
,
como
el
régimen
de
los
centros
de
coordinación
,
han
sido
objeto
de
una
decisión
sobre
ayudas
estatales
.
The example sentences were kindly provided by:
[I]
IndustryStock.com
, [L]
spanisch-lehrbuch.de
.
Sentences marked by [EU] derived from
DGT Multilingual Translation Memory
. The European Commission retains ownership of the copyright in the original data.
Search further for "reivindica":
Synonyms
|
Proverbs, aphorisms, quotations
|
The Free Dictionary
|
verbformen.com: Word forms
|
Google: Web search
Proverbs, aphorisms, quotations
|
The Free Dictionary
|
Google: Web search
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2024
Your feedback:
Your e-mail address for an answer:
Imprint
-
Privacy
[de]
Ad partners