A service provided by
TU Chemnitz
supported by
IBS
and
MIOTU/Mio2
.
English
Deutsch
Español
FAQ
Help
Contact
Browser
Conversion
Advertising
Donate
About BEOLINGUS
De - En
Dictionary De - Es
De - Pt
Vocabulary trainer
Spec. subjects
Grammar
Abbreviations
Random search
Preferences
Search in
De↔En Dictionary
De→En Dictionary
En→De Dictionary
De↔En Examples
Definitions En
Synonyms De
Sayings En
Sayings De
De↔Es Dictionary
De→Es Dictionary
Es→De Dictionary
De↔Es Examples
Sayings Es
De↔Pt Dictionary
De→Pt Dictionary
Pt→De Dictionary
De↔Pt Examples
tolerant
exact
1 error
approximate
Search for:
ä
ö
ü
ß
á
é
í
ñ
ó
ú
3 results for prohibirle
Tip:
Switch off/on word suggestions?
-→
Preferences
German
Spanish
Die
Mitgliedstaaten
können
dem
Betroffenen
verbieten
,
sich
während
des
anhängigen
Rechtsbehelfsverfahrens
in
ihrem
Hoheitsgebiet
aufzuhalten
,
dürfen
ihn
jedoch
nicht
daran
hindern
,
sein
Verfahren
selbst
zu
führen
,
es
sei
denn
,
die
öffentliche
Ordnung
oder
Sicherheit
können
durch
sein
persönliches
Erscheinen
ernsthaft
gestört
werden
oder
der
Rechtsbehelf
richtet
sich
gegen
die
Verweigerung
der
Einreise
in
das
Hoheitsgebiet
. [EU]
Los
Estados
miembros
podrán
rechazar
la
presencia
del
interesado
en
su
territorio
durante
el
procedimiento
de
recurso
,
pero
no
podrán
prohibirle
que
presente
su
defensa
en
persona
en
la
vista
excepto
por
motivos
graves
de
orden
público
o
seguridad
pública
o
cuando
el
recurso
judicial
o
administrativo
se
refiera
a
una
denegación
de
entrada
en
el
territorio
.
Steht
die
Tätigkeit
in
Zusammenhang
mit
der
Tätigkeit
,
die
der
Bedienstete
auf
Zeit
in
den
letzten
drei
Jahren
seiner
Dienstzeit
ausgeführt
hat
,
und
könnte
sie
zu
einem
Konflikt
mit
den
legitimen
Interessen
der
Agentur
führen
,
so
kann
die
Anstellungsbehörde
unter
Berücksichtigung
des
dienstlichen
Interesses
beschließen
,
dem
Bediensteten
auf
Zeit
die
Aufnahme
dieser
Tätigkeit
zu
untersagen
,
oder
vorbehaltlich
von
ihr
als
angemessen
angesehener
Auflagen
ihre
Zustimmung
erteilen
. [EU]
En
el
supuesto
de
que
dicha
actividad
guarde
una
relación
con
el
trabajo
realizado
por
el
interesado
durante
los
tres
últimos
años
de
servicio
y
pueda
resultar
incompatible
con
los
intereses
legítimos
de
la
Agencia
,
la
AFCC
podrá
,
atendiendo
al
interés
del
servicio
,
bien
prohibirle
que
ejerza
tal
actividad
,
bien
subordinar
su
autorización
a
cuantas
condiciones
considere
oportunas
.
Stellt
ein
Gemeinschaftsmarkengericht
fest
,
dass
der
Beklagte
eine
Gemeinschaftsmarke
verletzt
hat
oder
zu
verletzen
droht
,
so
verbietet
es
dem
Beklagten
,
die
Handlungen
,
die
die
Gemeinschaftsmarke
verletzen
oder
zu
verletzen
drohen
,
fortzusetzen
,
sofern
dem
nicht
besondere
Gründe
entgegenstehen
. [EU]
No
habiendo
razones
especiales
que
lo
desaconsejen
,
el
tribunal
de
marcas
comunitarias
que
compruebe
que
el
demandado
ha
violado
o
intentado
violar
una
marca
comunitaria
,
dictará
providencia
para
prohibirle
que
continúe
sus
actos
de
violación
, o
de
intento
de
violación
.
The example sentences were kindly provided by:
[I]
IndustryStock.com
, [L]
spanisch-lehrbuch.de
.
Sentences marked by [EU] derived from
DGT Multilingual Translation Memory
. The European Commission retains ownership of the copyright in the original data.
Search further for "prohibirle":
Synonyms
|
Proverbs, aphorisms, quotations
|
The Free Dictionary
|
verbformen.com: Word forms
|
Google: Web search
Proverbs, aphorisms, quotations
|
The Free Dictionary
|
Google: Web search
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2024
Your feedback:
Your e-mail address for an answer:
Imprint
-
Privacy
[de]
Ad partners