A service provided by
TU Chemnitz
supported by
IBS
and
MIOTU/Mio2
.
English
Deutsch
Español
FAQ
Help
Contact
Browser
Conversion
Advertising
Donate
About BEOLINGUS
De - En
Dictionary De - Es
De - Pt
Vocabulary trainer
Spec. subjects
Grammar
Abbreviations
Random search
Preferences
Search in
De↔En Dictionary
De→En Dictionary
En→De Dictionary
De↔En Examples
Definitions En
Synonyms De
Sayings En
Sayings De
De↔Es Dictionary
De→Es Dictionary
Es→De Dictionary
De↔Es Examples
Sayings Es
De↔Pt Dictionary
De→Pt Dictionary
Pt→De Dictionary
De↔Pt Examples
tolerant
exact
1 error
approximate
Search for:
ä
ö
ü
ß
á
é
í
ñ
ó
ú
8 results for nimes
Tip:
Search for more words (boolean OR):
word1, word2
German
Spanish
Bei
der
Einführung
von
Antidumpingmaßnahmen
geht
es
zwar
darum
,
faire
Marktbedingungen
wiederherzustellen
,
um
einen
Wirtschaftszweig
der
Gemeinschaft
,
der
durch
Dumping
eine
bedeutende
Schädigung
erfahren
hat
,
in
die
Lage
zu
versetzen
sich
zu
erholen
,
aber
die
Tatsache
,
dass
eine
solche
Erholung
in
der
Vergangenheit
unter
Umständen
nicht
erfolgte
,
sollte
nicht
als
Grund
gegen
die
Angemessenheit
der
Einführung
von
Antidumpingmaßnahmen
dort
,
wo
diese
nun
gerechtfertigt
sind
,
ins
Feld
geführt
werden
. [EU]
A
este
respecto
,
aunque
el
objetivo
de
establecer
medidas
antidumping
consiste
en
restablecer
unas
condiciones
de
mercado
ecuá
nimes
con
objeto
de
permitir
la
recuperación
de
la
industria
de
la
Comunidad
,
que
había
sufrido
un
perjuicio
importante
a
causa
del
dumping
,
el
hecho
de
que
dicha
recuperación
pueda
no
haberse
producido
en
el
pasado
no
debería
ser
un
motivo
para
no
estudiar
la
idoneidad
del
establecimiento
de
medidas
antidumping
en
los
casos
en
que
ahora
está
garantizado
.
Bericht
der
Generalversammlung
der
Erzeugerorganisation
für
Pfirsiche
vom
31
.
August
2000
in
Nîmes
,
Anlage
Nr
.
20
. [EU]
Acta
de
la
Assemblée
Générale
de
l'OP
Pêches
,
celebrada
el
31
de
agosto
de
2000
en
Nimes
,
anexo
20
.
Damit
die
vertragliche
Vereinbarung
in
einer
solchen
Situation
eine
gemeinsame
Vereinbarung
ist
,
müssten
die
Parteien
festlegen
,
welche
Parteienkombination
Entscheidungen
über
die
maßgeblichen
Tätigkeiten
der
Vereinbarung
einstimmig
zustimmen
muss
. [EU]
En
tal
situación
,
para
que
el
acuerdo
contractual
entre
las
partes
sea
un
acuerdo
conjunto
debería
especificar
qué
combinación
de
partes
se
requiere
para
tomar
decisiones
uná
nimes
sobre
las
actividades
relevantes
del
acuerdo
.
Dank
der
relativ
niedrigen
Zollsätze
für
die
beiden
unter
marktwirtschaftlichen
Bedingungen
tätigen
chinesischen
ausführenden
Hersteller
dürften
sie
in
der
Lage
sein
,
ihre
Ware
in
der
Gemeinschaft
unter
fairen
Wettbewerbsbedingungen
anzubieten
. [EU]
Efectivamente
,
los
tipos
de
derecho
relativamente
bajos
que
se
aplican
a
los
dos
productores
exportadores
chinos
que
actúan
en
condiciones
de
economía
de
mercado
deben
permitirles
actuar
en
condiciones
de
mercado
ecuá
nimes
en
la
Comunidad
.
Dank
der
relativ
niedrigen
Zollsätze
für
die
unter
marktwirtschaftlichen
Bedingungen
tätigen
ausführenden
Hersteller
dürften
diese
in
der
Lage
sein
,
ihre
Ware
in
der
Gemeinschaft
unter
fairen
Wettbewerbsbedingungen
anzubieten
. [EU]
Efectivamente
,
los
tipos
de
derecho
relativamente
moderados
que
se
aplican
a
los
productores
exportadores
que
cooperaron
que
actúan
en
condiciones
de
economía
de
mercado
deben
permitirles
actuar
en
condiciones
de
mercado
ecuá
nimes
en
la
Comunidad
.
Denn
wäre
die
betroffene
Ware
nicht
zu
gedumpten
Preisen
eingeführt
worden
,
hätte
die
Ware
des
Wirtschaftszweigs
der
Gemeinschaft
zu
fairen
Bedingungen
mit
dem
Schlamm
konkurrieren
können
. [EU]
Efectivamente
,
si
el
producto
afectado
no
se
hubiera
importado
a
precios
objeto
de
dumping
,
el
de
la
industria
de
la
Comunidad
habría
podido
competir
con
el
lodo
en
condiciones
ecuá
nimes
.
von
Nimes
nach
Port
Bou
und
[EU]
Nimes
a
Port
Bou
,
Wenn
dieser
erforderliche
Mindestanteil
der
Stimmrechte
dadurch
erzielt
werden
kann
,
dass
mehrere
Parteien
in
unterschiedlicher
Zusammensetzung
gemeinsam
zustimmen
,
handelt
es
sich
bei
der
betreffenden
Vereinbarung
nicht
um
eine
gemeinsame
Vereinbarung
,
sofern
die
vertragliche
Vereinbarung
nicht
festlegt
,
welche
Parteien
(
oder
Parteienkombinationen
)
den
Entscheidungen
über
die
maßgeblichen
Tätigkeiten
der
Vereinbarung
einstimmig
zustimmen
müssen
. [EU]
Cuando
se
pueda
alcanzar
dicho
porcentaje
mínimo
de
los
derechos
de
voto
a
través
de
más
de
una
combinación
de
las
partes
en
el
acuerdo
,
el
acuerdo
no
será
conjunto
a
menos
que
el
contrato
especifique
qué
partes
(o
qué
combinación
de
ellas
)
se
requieren
para
tomar
decisiones
uná
nimes
sobre
las
actividades
relevantes
del
acuerdo
.
The example sentences were kindly provided by:
[I]
IndustryStock.com
, [L]
spanisch-lehrbuch.de
.
Sentences marked by [EU] derived from
DGT Multilingual Translation Memory
. The European Commission retains ownership of the copyright in the original data.
Search further for "nimes":
Synonyms
|
Proverbs, aphorisms, quotations
|
The Free Dictionary
|
verbformen.com: Word forms
|
Google: Web search
Proverbs, aphorisms, quotations
|
The Free Dictionary
|
Google: Web search
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2024
Your feedback:
Your e-mail address for an answer:
Imprint
-
Privacy
[de]
Ad partners