A service provided by
TU Chemnitz
supported by
IBS
and
MIOTU/Mio2
.
English
Deutsch
Español
FAQ
Help
Contact
Browser
Conversion
Advertising
Donate
About BEOLINGUS
De - En
Dictionary De - Es
De - Pt
Vocabulary trainer
Spec. subjects
Grammar
Abbreviations
Random search
Preferences
Search in
De↔En Dictionary
De→En Dictionary
En→De Dictionary
De↔En Examples
Definitions En
Synonyms De
Sayings En
Sayings De
De↔Es Dictionary
De→Es Dictionary
Es→De Dictionary
De↔Es Examples
Sayings Es
De↔Pt Dictionary
De→Pt Dictionary
Pt→De Dictionary
De↔Pt Examples
tolerant
exact
1 error
approximate
Search for:
ä
ö
ü
ß
á
é
í
ñ
ó
ú
16 results for multimedios
Tip:
To exclude a word:
word1 -word2
German
Spanish
2513
Web-
und
Multimediaentwickler
[EU]
2513
Desarrolladores
web
y
multimedios
2519
Entwickler
und
Analytiker
von
Software
und
Anwendungen
,
anderweitig
nicht
genannt
[EU]
2519
Desarrolladores
y
analistas
de
software
y
multimedios
y
analistas
no
clasificados
bajo
otros
epígrafes
Association
des
Producteurs
d'Oeuvres
Multimédia
(
französischer
Verband
der
Entwickler
von
Multimedia-Werken
). [EU]
Asociación
de
productores
de
obras
multimedios
.
Das
Beratungsunternehmen
wird
insbesondere
die
Möglichkeiten
zur
weiteren
Verbesserung
der
CDI-Ressourcen
für
mobile
Lernplattformen
erforschen
,
sowie
andere
zusätzliche
Multimedia-Ausbildungs-Tools
und
Fördermaterial
. [EU]
En
particular
,
el
consultor
estudiará
las
posibilidades
de
mejorar
los
recursos
de
la
IMC
para
plataformas
de
aprendizaje
móviles
, y
otros
instrumentos
pedagógicos
multimedios
y
materiales
promocionales
.
Die
finanzielle
Beteiligung
an
Initiativen
insbesondere
in
Form
von
Seminaren
und
mit
Hilfe
von
Multimedia-Instrumenten
zur
Sensibilisierung
von
Fischern
und
anderen
Beteiligten
wie
Inspektoren
,
Staatsanwälten
und
Richtern
sowie
der
breiten
Öffentlichkeit
für
die
Notwendigkeit
der
Bekämpfung
unverantwortlicher
und
rechtswidriger
Fischereitätigkeiten
und
die
Durchsetzung
der
GFP-Vorschriften
beträgt
75
%
der
zuschussfähigen
Ausgaben
im
Rahmen
der
in
Anhang
VII
festgesetzten
Obergrenzen
. [EU]
Para
cubrir
los
gastos
generados
por
iniciativas
,
como
seminarios
e
instrumentos
multimedios
,
encaminadas
a
sensibilizar
en
mayor
medida
a
los
pescadores
y a
otros
interesados
,
como
inspectores
,
fiscales
y
jueces
,
así
como
a
la
opinión
pública
,
acerca
de
la
necesidad
de
combatir
la
pesca
irresponsable
e
ilegal
y
en
relación
con
la
aplicación
de
las
normas
de
la
política
pesquera
común
,
podrá
concederse
una
contribución
financiera
del
75
%
de
los
gastos
subvencionables
,
dentro
de
los
límites
establecidos
en
el
anexo
VII
.
Die
Finanzmittel
werden
für
die
weitere
Verbesserung
der
E-Learning-Plattform
sowie
zur
Gestaltung
und
Entwicklung
zusätzlicher
Multimedia-Tools
eingesetzt
,
die
zur
Verwirklichung
der
Ziele
der
CDI
beitragen
werden
–
;
einschließlich
Durchführungsstrategien
zur
Steigerung
der
Verfügbarkeit
von
CDI-Ressourcen
in
den
Entwicklungsländern
. [EU]
La
financiación
contribuirá
a
seguir
mejorando
la
plataforma
de
formación
electrónica
,
así
como
a
la
concepción
y
elaboración
de
nuevas
herramientas
multimedios
que
contribuyan
a
los
objetivos
de
la
IMC
,
inclusive
con
estrategias
de
ejecución
para
mejorar
la
disponibilidad
de
recursos
de
la
IMC
en
el
mundo
en
desarrollo
.
Die
Finanzmittel
werden
zur
Entwicklung
von
CDI-Aus-
und
Fortbildungsinhalten
verwendet
,
die
auf
der
E-Learning-Plattform
eingesetzt
werden
,
und
zur
Schaffung
von
anderen
CDI-Multimedia-Tools
. [EU]
La
financiación
contribuirá
al
desarrollo
de
contenidos
educativos
y
de
formación
de
la
IMC
que
se
utilizarán
para
poblar
la
plataforma
de
enseñanza
electrónica
y
para
crear
otras
herramientas
multimedios
de
la
IMC
.
Die
Nanoelektronik
besitzt
große
strategische
Bedeutung
für
die
europäische
Wettbewerbsfähigkeit
,
denn
ihre
Produkte
sind
entscheidende
Grundvoraussetzung
für
Innovation
in
anderen
Bereichen
(
Multimedia
,
Telekommunikation
,
Verkehr
,
Gesundheit
,
Umwelt
,
industrielle
Verarbeitung
usw
.). [EU]
La
nanoelectrónica
es
de
gran
importancia
estratégica
para
la
competitividad
europea
porque
sus
productos
son
potenciadores
clave
de
la
innovación
en
otros
sectores
(multimedios,
telecomunicaciones
,
transporte
,
salud
,
medio
ambiente
,
procesos
industriales
,
etc
.).
Entwickler
und
Analytiker
von
Software
und
Anwendungen
[EU]
Desarrolladores
y
analistas
de
software
y
multimedios
HDMI-Steckverbinder
(
High-Definition
Multimedia
Interface
)
mit
19
oder
20
Polen
in
zwei
Reihen
in
einem
Kunststoff-
oder
Metallgehäuse
zur
Verwendung
bei
der
Herstellung
von
Erzeugnissen
der
Positionen
8521
und
8528
[EU]
Conector
de
tipo
Interfaz
Multimedios
de
Alta
Definición
(HDMI),
insertado
en
una
carcasa
de
plástico
o
metal
,
con
19
o
20
pines
en
2
filas
,
para
su
utilización
en
la
fabricación
de
productos
clasificados
en
las
partidas
8521
y
8528
[1]
Komponente
3:
Verbesserung
der
E-Learning-Plattform
und
der
Multimedia-Ausbildungs-Tools
[EU]
Componente
3:
Mejora
de
la
plataforma
de
formación
electrónica
y
de
los
instrumentos
pedagógicos
multimedios
de
la
IMC
Seminare
und
Multimedia-Instrumente
[EU]
Seminarios
e
instrumentos
multimedios
Verbesserung
der
E-Learning-Plattform
und
der
Multimedia-Ausbildungs-Tools
der
CDI
. [EU]
Mejora
de
la
plataforma
de
formación
electrónica
y
de
los
instrumentos
pedagógicos
multimedios
de
la
IMC
.
Zudem
wird
das
Kriterium
"originelles
Werk"
vom
Conseil
supérieur
de
la
propriété
littéraire
et
artistique
für
die
Unterscheidung
zwischen
Multimediawerken
und
Software
empfohlen
. [EU]
Además
,
el
Conseil
supérieur
de
la
propriété
littéraire
et
artistique
(Consejo
superior
francés
de
la
propiedad
literaria
y
artística
)
recomienda
aplicar
el
criterio
de
«creación
original»
para
distinguir
una
obra
multimedios
de
un
programa
informático
[21].
Zu
den
Ausgaben
für
Initiativen
wie
Seminare
und
Multimedia-Instrumente
zur
Sensibilisierung
von
Fischern
und
anderen
Beteiligten
wie
Inspektoren
,
Staatsanwälten
und
Richtern
sowie
der
breiten
Öffentlichkeit
für
die
Notwendigkeit
der
Bekämpfung
unverantwortlicher
und
rechtswidriger
Fischereitätigkeiten
und
die
Durchsetzung
der
GFP-Vorschriften
wird
eine
finanzielle
Beteiligung
von
höchstens
75
%
der
zuschussfähigen
Ausgaben
bis
zu
den
in
Anhang
V
festgesetzten
Obergrenzen
gewährt
. [EU]
Para
cubrir
los
gastos
generados
por
iniciativas
,
como
seminarios
e
instrumentos
multimedios
,
encaminadas
a
sensibilizar
en
mayor
medida
a
los
pescadores
y a
otros
interesados
,
como
inspectores
,
fiscales
y
jueces
,
así
como
a
la
opinión
pública
,
acerca
de
la
necesidad
de
combatir
la
pesca
irresponsable
e
ilegal
y
en
relación
con
la
aplicación
de
las
normas
de
la
política
pesquera
común
,
podrá
concederse
una
participación
financiera
del
75
%
de
los
gastos
subvencionables
,
dentro
de
los
límites
establecidos
en
el
anexo
V.
Zu
erhebende
Variablen
für
Unternehmen
,
die
soziale
Medien
nutzen
,
insbesondere
in
Bezug
auf
soziale
Netzwerke
,
Unternehmens-Blogs
oder
-Mikroblogs
,
Websites
zur
gemeinsamen
Nutzung
multimedialer
Inhalte
und
wikibasierte
Instrumente
zum
Wissensaustausch
für
andere
Zwecke
als
für
die
Platzierung
bezahlter
Werbeinhalte:
[EU]
Características
que
deben
recopilarse
en
las
empresas
que
utilicen
medios
de
comunicación
sociales
, y
más
concretamente
las
redes
sociales
,
bitácoras
o
microbitácoras
de
la
empresa
,
páginas
web
de
intercambio
de
contenidos
multimedios
,
herramientas
de
intercambio
de
conocimientos
basadas
en
un
wiki
,
para
fines
que
no
sean
la
publicación
de
publicidad
de
pago:
The example sentences were kindly provided by:
[I]
IndustryStock.com
, [L]
spanisch-lehrbuch.de
.
Sentences marked by [EU] derived from
DGT Multilingual Translation Memory
. The European Commission retains ownership of the copyright in the original data.
Search further for "multimedios":
Synonyms
|
Proverbs, aphorisms, quotations
|
The Free Dictionary
|
verbformen.com: Word forms
|
Google: Web search
Proverbs, aphorisms, quotations
|
The Free Dictionary
|
Google: Web search
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2024
Your feedback:
Your e-mail address for an answer:
Imprint
-
Privacy
[de]
Ad partners