A service provided by
TU Chemnitz
supported by
IBS
and
MIOTU/Mio2
.
English
Deutsch
Español
FAQ
Help
Contact
Browser
Conversion
Advertising
Donate
About BEOLINGUS
De - En
Dictionary De - Es
De - Pt
Vocabulary trainer
Spec. subjects
Grammar
Abbreviations
Random search
Preferences
Search in
De↔En Dictionary
De→En Dictionary
En→De Dictionary
De↔En Examples
Definitions En
Synonyms De
Sayings En
Sayings De
De↔Es Dictionary
De→Es Dictionary
Es→De Dictionary
De↔Es Examples
Sayings Es
De↔Pt Dictionary
De→Pt Dictionary
Pt→De Dictionary
De↔Pt Examples
tolerant
exact
1 error
approximate
Messumformer
Messung
Messungenauigkeit
Messunsicherheit
Messverfahren
Messverstärker
Messvorrichtung
Messwagen
Messwalze
Search for:
ä
ö
ü
ß
á
é
í
ñ
ó
ú
198 results for
messverfahren
Word division: Mess·ver·fah·ren
Tip:
When typing your search word: Press "cursor right" → to get word suggestions
German
Spanish
Als
Referenzmethode
für
die
Messung
der
Kohlenmonoxidkonzentration
gilt
die
in
EN
14626:2005
"Luftqualität
-
Messverfahren
zur
Bestimmung
der
Konzentration
von
Kohlenmonoxid
mit
nichtdispersiver
Infrarot-Photometrie"
beschriebene
Methode
. [EU]
El
método
de
referencia
para
la
medición
del
monóxido
de
carbono
es
el
que
se
describe
en
la
norma
EN
14626:2005
«Calidad
del
aire
ambiente
-
Método
de
medición
para
la
determinación
del
monóxido
de
carbono
en
el
aire
ambiente
mediante
el
método
de
espectrometría
infrarroja
no
dispersiva»
.
Als
Referenzmethode
für
die
Messung
der
Ozonkonzentration
gilt
die
in
EN
14625:2005
"Luftqualität
-
Messverfahren
zur
Bestimmung
der
Konzentration
von
Ozon
mit
Ultraviolett-Photometrie"
beschriebene
Methode
. [EU]
El
método
de
referencia
para
la
medición
del
ozono
es
el
que
se
describe
en
la
norma
EN
14625:2005
«Calidad
del
aire
ambiente
-
Método
de
medida
para
la
determinación
de
ozono
en
el
aire
ambiente
mediante
el
método
por
fotometría
ultravioleta»
.
Als
Referenzmethode
für
die
Probenahme
und
Messung
der
Konzentration
von
PM10
gilt
die
in
EN
12341:1998
"Luftbeschaffenheit
-
Ermittlung
der
PM10-Fraktion
von
Schwebstaub
-
Referenzmethode
und
Feldprüfverfahren
zum
Nachweis
der
Gleichwertigkeit
von
Messverfahren
und
Referenzmessmethode"
beschriebene
Methode
. [EU]
El
método
de
referencia
para
la
toma
de
muestras
y
la
medición
de
PM10
es
el
que
se
describe
en
la
norma
EN
12341:1999
«Calidad
del
aire
-
Determinación
de
la
fracción
PM10
de
la
materia
particulada
en
suspensión
-
Método
de
referencia
y
procedimiento
de
ensayo
de
campo
para
demostrar
la
equivalencia
de
los
métodos
de
medida
al
de
referencia»
.
Als
Referenzmethode
zur
Messung
der
Schwefeldioxidkonzentration
gilt
die
in
EN
14212:2005
"Luftqualität
-
Messverfahren
zur
Bestimmung
der
Konzentration
von
Schwefeldioxid
mit
Ultraviolett-Fluoreszenz"
beschriebene
Methode
. [EU]
El
método
de
referencia
para
la
medición
del
dióxido
de
azufre
es
el
que
se
describe
en
la
norma
EN
14212:2005
«Calidad
del
aire
ambiente
-
Método
de
medida
para
la
determinación
de
la
concentración
de
dióxido
de
azufre
por
fluorescencia
de
ultravioleta»
.
Als
Referenzmethode
zur
Messung
von
Stickstoffdioxid
und
Stickstoffoxiden
gilt
die
in
EN
14211:2005
"Luftqualität
-
Messverfahren
zur
Bestimmung
der
Konzentration
von
Stickstoffdioxid
und
Stickstoffmonoxid
mit
Chemilumineszenz"
beschriebene
Methode
. [EU]
El
método
de
referencia
para
la
medición
del
dióxido
de
nitrógeno
y
los
óxidos
de
nitrógeno
es
el
que
se
describe
en
la
norma
EN
14211:2005
«Calidad
del
aire
ambiente
-
Método
de
medida
para
la
determinación
de
la
concentración
de
dióxido
de
nitrógeno
y
óxidos
de
nitrógeno
mediante
quimiluminiscencia»
.
Alternativ
zum
vollständigen
Messverfahren
des
Fahrzeugs
kann
der
Konformitätsnachweis
eines
Fahrzeugs
entsprechend
der
Bewertung
,
wie
in
Abschnitt
6.2.3
dieser
TSI
erläutert
,
erfolgen
. [EU]
Como
alternativa
a
una
medición
completa
,
podrá
demostrarse
la
conformidad
de
una
unidad
mediante
una
evaluación
acorde
con
lo
dispuesto
en
el
punto
6.2.3
de
la
presente
ETI
.
Alternativ
zum
vollständigen
Messverfahren
des
Fahrzeugs
kann
der
Konformitätsnachweis
eines
Fahrzeugs
entsprechend
der
Bewertung
,
wie
in
Abschnitt
6.2.3
dieser
TSI
erläutert
,
erfolgen
. [EU]
Como
alternativa
a
una
medición
completa
,
podrá
demostrarse
la
conformidad
de
una
unidad
también
mediante
una
evaluación
acorde
con
lo
dispuesto
en
el
punto
6.2.3
de
la
presente
ETI
.
Anhang
3
enthält
nähere
Angaben
über
das
Messverfahren
,
das
in
Zweifelsfällen
anzuwenden
ist
. [EU]
En
el
anexo
3
se
explica
en
detalle
el
método
de
medición
que
se
utilizará
en
caso
de
duda
.
Anhang
4,
auf
den
in
Absatz
6.2.1
verwiesen
wird
,
enthält
nähere
Angaben
über
die
anzuwendenden
Messverfahren
. [EU]
El
anexo
4,
al
que
se
refiere
el
punto
6.2.1,
indica
los
detalles
sobre
los
métodos
de
medición
que
deberán
utilizarse
.
Anhang
4C
Partikelzahl-
Messverfahren
[EU]
Anexo
4C
Procedimiento
de
ensayo
para
el
contaje
de
partículas
.
Anhang
4
dieser
Regelung
,
auf
den
in
Absatz
7.2.1
verwiesen
wird
,
enthält
nähere
Angaben
über
die
anzuwendenden
Messverfahren
. [EU]
El
anexo
4
del
presente
Reglamento
,
al
que
se
refiere
el
punto
7.2.1,
indica
los
detalles
sobre
los
métodos
de
medición
que
deberán
utilizarse
.
Anhang
6 -
Messverfahren
für
Luftreifen
[EU]
Anexo
6 -
Método
de
medición
de
los
neumáticos
Anhang
8 -
Messverfahren
für
die
Prüfungen:
Messgeräteausrüstung
[EU]
Anexo
8 -
Técnica
de
medición
en
los
ensayos
de
medidas:
instrumentación
Anhang
VI
Messverfahren
für
Luftreifen
[EU]
Anexo
VI
Método
de
medición
de
los
neumáticos
Anhang
4,
auf
den
in
Absatz
6.2.1
verwiesen
wird
,
enthält
nähere
Angaben
über
die
anzuwendenden
Messverfahren
. [EU]
El
anexo
4,
al
cual
se
refiere
el
punto
6.2.1,
indica
los
detalles
sobre
los
métodos
de
medición
que
se
deben
utilizar
.
Anmerkung:
Das
Messverfahren
ist
in
Anhang
9
dieser
Regelung
festgelegt
. [EU]
Nota:
Procedimiento
de
medida
establecido
en
el
anexo
9
del
presente
Reglamento
.
Anmerkung:
Gemäß
Artikel
11
und
22
der
Universaldienstrichtlinie
können
die
nationalen
Regulierungsbehörden
unter
bestimmten
Umständen
die
Anwendung
bestimmter
Normen
und
Spezifikationen
für
Bereitstellungsfristen
und
die
Parameter
,
Definitionen
und
Messverfahren
für
die
Dienstqualität
vorschreiben
. [EU]
Según
los
artículos
11
y
22
de
la
Directiva
de
servicio
universal
,
en
determinadas
circunstancias
las
autoridades
reguladoras
nacionales
pueden
exigir
que
se
utilicen
determinadas
normas
y/o
especificaciones
para
los
parámetros
,
definiciones
y
métodos
de
medida
relativos
al
plazo
de
suministro
y a
la
calidad
del
servicio
.
Anwendung
vorhandener
geeigneter
Messverfahren
für
Karzinogene
oder
Mutagene
,
insbesondere
zur
frühzeitigen
Ermittlung
anormaler
Expositionen
infolge
eines
unvorhersehbaren
Ereignisses
oder
eines
Unfalls
[EU]
La
utilización
de
los
métodos
de
medición
existentes
adecuados
para
agentes
carcinógenos
o
mutágenos
,
en
particular
para
la
detección
precoz
de
exposiciones
anormales
debidas
a
imprevistos
o
accidentes
Aufgrund
der
technischen
Gegebenheiten
in
den
Schlachthäusern
hat
die
Tschechische
Republik
beantragt
,
die
Obergrenze
für
die
Verwendung
des
als
"Zwei-Punkte-
Messverfahren
(
ZP
)"
bezeichneten
Einstufungsverfahren
auf
die
bisherige
wöchentliche
Zahl
festzusetzen
,
diese
aber
nun
als
Jahresdurchschnitt
auszudrücken
. [EU]
Por
circunstancias
técnicas
de
los
mataderos
,
la
República
Checa
solicitó
fijar
el
límite
de
utilización
del
método
de
clasificación
«Zwei-Punkte-
Messverfahren
(ZP)»
en
el
anterior
número
semanal
de
cerdos
sacrificados
,
expresado
en
media
anual
.
ausgenommen
das
überarbeitete
Messverfahren
für
Partikel
,
die
Partikelzahlnorm
und
die
Niedrigtemperatur-Emissionsprüfung
bei
Flexfuel-Fahrzeugen
mit
Biokraftstoff
; [EU]
excluye
el
procedimiento
de
medición
revisado
para
materia
particulada
,
la
norma
relativa
al
número
de
partículas
y
el
ensayo
de
emisiones
a
baja
temperatura
con
biocombustible
para
vehículos
flexifuel
.
More results
The example sentences were kindly provided by:
[I]
IndustryStock.com
, [L]
spanisch-lehrbuch.de
.
Sentences marked by [EU] derived from
DGT Multilingual Translation Memory
. The European Commission retains ownership of the copyright in the original data.
Search further for "messverfahren":
Synonyms
|
Proverbs, aphorisms, quotations
|
The Free Dictionary
|
verbformen.com: Word forms
|
Google: Web search
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2024
Your feedback:
Your e-mail address for an answer:
Imprint
-
Privacy
[de]
Ad partners