A service provided by
TU Chemnitz
supported by
IBS
and
MIOTU/Mio2
.
English
Deutsch
Español
FAQ
Help
Contact
Browser
Conversion
Advertising
Donate
About BEOLINGUS
De - En
Dictionary De - Es
De - Pt
Vocabulary trainer
Spec. subjects
Grammar
Abbreviations
Random search
Preferences
Search in
De↔En Dictionary
De→En Dictionary
En→De Dictionary
De↔En Examples
Definitions En
Synonyms De
Sayings En
Sayings De
De↔Es Dictionary
De→Es Dictionary
Es→De Dictionary
De↔Es Examples
Sayings Es
De↔Pt Dictionary
De→Pt Dictionary
Pt→De Dictionary
De↔Pt Examples
tolerant
exact
1 error
approximate
Search for:
ä
ö
ü
ß
á
é
í
ñ
ó
ú
4 results for langwieriger
Tip:
Spell check / suggestions:
word?
German
Spanish
Dazu
müssen
sie
die
Akkreditierungsnormen
nach
Anhang
V
Abschnitt
B
erfüllen
.
Da
sich
die
Akkreditierung
in
der
Praxis
als
langwieriger
erwiesen
hat
,
als
dies
zunächst
absehbar
war
,
sollte
Anhang
V
geändert
werden
,
damit
wirksame
Kontrollmaßnahmen
möglich
sind
,
indem
die
Mitgliedstaaten
Labors
zulassen
können
,
die
für
amtliche
Kontrollen
befähigt
,
aber
noch
nicht
akkreditiert
sind
. [EU]
Esos
laboratorios
autorizados
deben
cumplir
las
normas
de
acreditación
mencionadas
en
la
sección
B
del
anexo
V.
Dado
que
la
acreditación
ha
resultado
llevar
más
tiempo
en
la
práctica
de
lo
que
se
había
previsto
al
principio
,
debe
modificarse
el
anexo
V
para
garantizar
la
eficacia
de
las
acciones
de
control
permitiendo
a
los
Estados
miembros
que
autoricen
a
los
laboratorios
que
,
sin
estar
aún
acreditados
,
sean
competentes
para
realizar
controles
oficiales
.
Der
Wert
des
von
Siemens
gehaltenen
Anteils
ist
jedoch
strittig
,
und
ein
möglicherweise
langwieriger
Rechtsstreit
ist
bei
den
deutschen
Gerichten
anhängig
. [EU]
Sin
embargo
,
hay
controversia
en
torno
al
valor
de
esta
participación
, y
los
tribunales
alemanes
tienen
ante
sí
un
litigio
que
posiblemente
será
largo
.
Die
polnischen
Behörden
stellen
fest
,
dass
die
Investitionsbedingungen
und
vor
allem
die
Beihilfe
Gegenstand
langwieriger
Verhandlungen
zwischen
Dell
und
verschiedenen
Institutionen
als
Vertreter
der
polnischen
Regierung
(
unter
Leitung
der
Polnischen
Agentur
für
Informationen
und
Auslandsinvestitionen
)
waren
. [EU]
Las
autoridades
polacas
señalan
que
las
condiciones
de
la
inversión
y
especialmente
la
ayuda
fueron
objeto
de
prolongadas
negociaciones
entre
Dell
y
diversas
instituciones
que
representaban
al
Gobierno
polaco
(con
la
Agencia
Polaca
de
Inversión
Extranjera
e
Información
a
la
cabeza
).
Zu
den
Einfuhrregistrierungsverfahren
ist
zunächst
zu
bemerken
,
dass
solche
Verfahren
die
Einfuhr
unter
Umständen
zwar
bis
zu
einem
gewissen
Grad
aufwändiger
und
langwieriger
machen
,
den
Untersuchungsergebnissen
zufolge
aber
dennoch
bedeutende
Mengen
von
Fahrrädern
und
Fahrradteilen
nach
Mexiko
eingeführt
werden
,
so
dass
der
Wettbewerb
gewährleistet
ist
. [EU]
Respecto
a
los
procedimientos
de
registro
de
las
importaciones
,
es
preciso
señalar
en
primer
lugar
que
,
si
bien
tales
procedimientos
pueden
en
cierta
medida
hacer
más
complejas
y
lentas
las
importaciones
,
se
observó
que
,
en
cualquier
caso
,
en
el
mercado
mexicano
se
importan
cantidades
significativas
de
bicicletas
y
de
partes
de
bicicletas
,
lo
que
garantiza
una
situación
de
competencia
en
el
mercado
.
The example sentences were kindly provided by:
[I]
IndustryStock.com
, [L]
spanisch-lehrbuch.de
.
Sentences marked by [EU] derived from
DGT Multilingual Translation Memory
. The European Commission retains ownership of the copyright in the original data.
Search further for "langwieriger":
Synonyms
|
Proverbs, aphorisms, quotations
|
The Free Dictionary
|
verbformen.com: Word forms
|
Google: Web search
Proverbs, aphorisms, quotations
|
The Free Dictionary
|
Google: Web search
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2024
Your feedback:
Your e-mail address for an answer:
Imprint
-
Privacy
[de]
Ad partners