A service provided by
TU Chemnitz
supported by
IBS
and
MIOTU/Mio2
.
English
Deutsch
Español
FAQ
Help
Contact
Browser
Conversion
Advertising
Donate
About BEOLINGUS
De - En
Dictionary De - Es
De - Pt
Vocabulary trainer
Spec. subjects
Grammar
Abbreviations
Random search
Preferences
Search in
De↔En Dictionary
De→En Dictionary
En→De Dictionary
De↔En Examples
Definitions En
Synonyms De
Sayings En
Sayings De
De↔Es Dictionary
De→Es Dictionary
Es→De Dictionary
De↔Es Examples
Sayings Es
De↔Pt Dictionary
De→Pt Dictionary
Pt→De Dictionary
De↔Pt Examples
tolerant
exact
1 error
approximate
Search for:
ä
ö
ü
ß
á
é
í
ñ
ó
ú
17 results for indikatives
Tip:
Switch off/on word suggestions?
-→
Preferences
German
Spanish
Als
Hilfe
für
die
Mitgliedstaaten
sollte
ein
indikatives
Verzeichnis
der
einzuhaltenden
Bedingungen
festgelegt
werden
. [EU]
Para
ayudar
a
los
Estados
miembros
,
procede
establecer
una
lista
indicativa
de
las
condiciones
que
deben
cumplirse
.
Dass
ein
offenes
und
transparentes
Ausschreibungsverfahren
durchgeführt
worden
sei
und
dass
es
einen
Verkauf
zum
Marktpreis
ermöglicht
habe
,
beweist
nach
Auffassung
Österreichs
die
Tatsache
,
dass
drei
Bieter
ein
indikatives
Preisangebot
unterbreitet
hätten
,
wobei
die
GRAWE
das
zweitbeste
Angebot
eingereicht
habe
. [EU]
Según
Austria
,
que
el
proceso
de
licitación
que
se
había
llevado
a
cabo
era
abierto
y
transparente
y
que
se
había
posibilitado
una
venta
a
precio
de
mercado
,
quedaba
demostrado
por
el
hecho
de
que
tres
licitadores
habían
presentado
ofertas
indicativas
,
de
las
cuales
GRAWE
era
la
segunda
.
die
Kommission
bei
der
Erstellung
eines
strategischen
Rahmens
zur
Durchführung
des
Europäischen
Erdbeobachtungsprogramms
(
GMES
)
zu
unterstützen
;
dazu
gehören
i)
ein
indikatives
Jahres-
und
Mehrjahresprogramm
für
die
EU-Programmaktivitäten
,
ii
)
indikative
Umsetzungspläne
,
iii
)
eine
Kostenschätzung
bezüglich
der
GMES-Aktivitäten
und
eine
vorläufige
Haushaltsstrategie
sowie
iv
)
eine
Spezifizierung
der
Programme
und
Beteiligungsregeln
[EU]
ayudar
a
la
Comisión
a
elaborar
un
marco
estratégico
de
ejecución
del
Programa
Europeo
de
Observación
de
la
Tierra
(GMES)
que
incluya:
i)
una
planificación
anual
y
plurianual
indicativa
de
sus
actividades
,
ii
)
sistemas
indicativos
de
ejecución
,
iii
)
una
evaluación
de
costes
y
una
estrategia
presupuestaria
preliminar
sobre
las
actividades
de
GMES
, y
iv
)
normas
de
especificación
y
participación
del
programa
Ein
indikatives
Verzeichnis
nicht
erstattungsfähiger
Ausgaben
ist
in
Anhang
V
festgelegt
. [EU]
En
el
anexo
V
figura
una
lista
indicativa
de
los
gastos
no
subvencionables
.
Ein
viertes
indikatives
Angebot
in
Höhe
von
115
,5
Mio
.
EUR
,
das
nach
Ablauf
der
Frist
einging
und
unvollständig
war
,
konnte
nicht
berücksichtigt
werden
. [EU]
Una
cuarta
oferta
indicativa
por
115
,5
millones
EUR
,
que
se
recibió
una
vez
transcurrido
el
plazo
y
que
estaba
incompleta
,
no
se
pudo
tener
en
cuenta
.
Ein
zusätzlicher
Finanzierungsbeschluss
für
Verträge
zur
Auftragsvergabe
sollte
bis
Februar
2007
(
indikatives
Datum
)
angenommen
werden
. [EU]
Toda
decisión
adicional
de
financiación
para
contratos
públicos
deberá
haberse
adoptado
antes
de
febrero
de
2007
(fecha
indicativa
).
Ihm
zugrunde
liegen
sollte
als
Richtschnur
ein
indikatives
und
transparentes
Scoreboard
,
das
indikative
Schwellenwerte
enthält
und
mit
einer
ökonomischen
Bewertung
verbunden
wird
. [EU]
Debe
basarse
en
la
utilización
de
un
cuadro
de
indicadores
transparente
y
orientativo
que
incluya
umbrales
indicativos
,
combinado
con
un
análisis
económico
.
In
diesem
Process
Letter
wurden
die
potenziellen
Bieter
aufgefordert
,
bis
zum
6.
Dezember
2005
ein
indikatives
,
nicht
verbindliches
Angebot
für
den
Erwerb
der
Bank
einzureichen
. [EU]
En
esta
«process
letter»
,
se
pedía
a
los
potenciales
licitadores
que
presentaran
antes
del
6
de
diciembre
de
2005
una
oferta
indicativa
,
no
vinculante
,
para
la
adquisición
del
banco
.
Indikatives
Mehrjahresprogramm
der
Gemeinschaft
[EU]
Programa
plurianual
indicativo
de
la
Comunidad
indikatives
nationales
Energieeffizienzziel
für
2020
gemäß
Artikel
3
Absatz
1; [EU]
El
objetivo
orientativo
nacional
de
eficiencia
energética
para
2020
,
exigido
en
el
artículo
3,
apartado
1.
Indikatives
Verzeichnis
erstattungsfähiger
Ausgaben
für
den
Erwerb
und
die
Modernisierung
von
Flugzeugen
und
Schiffen
,
die
für
die
Fischereiüberwachung
eingesetzt
werden
[EU]
Lista
indicativa
de
gastos
subvencionables
en
concepto
de
adquisición
y
modernización
de
aeronaves
y
buques
utilizados
para
el
control
de
la
actividad
pesquera
Indikatives
Verzeichnis
erstattungsfähiger
Ausgaben
für
Schulungs-
und
Austauschprogramme
,
Seminare
und
Multimediainstrumente
[EU]
Lista
indicativa
de
gastos
subvencionables
en
concepto
de
programas
de
formación
e
intercambio
,
seminarios
e
instrumentos
multimedia
Indikatives
Verzeichnis
erstattungsfähiger
Ausgaben
im
Rahmen
der
Anwendung
von
Überwachungstechnologien
[EU]
Lista
indicativa
de
gastos
subvencionables
en
el
ámbito
de
la
aplicación
de
tecnologías
de
control
Indikatives
Verzeichnis
nicht
erstattungsfähiger
Ausgaben
[EU]
Lista
indicativa
de
gastos
no
subvencionables
Jeder
Mitgliedstaat
legt
ein
indikatives
nationales
Energieeffizienzziel
fest
,
das
sich
entweder
auf
den
Primärenergie-
oder
den
Endenergieverbrauch
oder
auf
die
Primärenergie-
oder
Endenergieeinsparungen
oder
auf
die
Energieintensität
bezieht
. [EU]
Cada
Estado
miembro
fijará
un
objetivo
nacional
de
eficiencia
energética
orientativo
,
basado
bien
en
el
consumo
de
energía
primaria
o
final
,
bien
en
el
ahorro
de
energía
primaria
o
final
,
bien
en
la
intensidad
energética
.
Nur
drei
der
14
potenziellen
Bieter
reichten
fristgerecht
ein
indikatives
Angebot
für
65
Mio
.
EUR
,
100
Mio
.
EUR
bzw
.
140
Mio
.
EUR
ein
und
nahmen
an
der
zweiten
Ausschreibungsstufe
teil
,
in
der
bis
zum
6.
Februar
2006
verbindliche
Angebote
einzureichen
waren
. [EU]
Solo
tres
de
los
14
potenciales
licitadores
enviaron
dentro
de
plazo
su
oferta
indicativa
por
65
millones
EUR
,
100
millones
EUR
y
140
millones
EUR
[17] y
pasaron
a
la
segunda
fase
,
en
la
que
debían
presentar
ofertas
vinculantes
antes
del
6
de
febrero
de
2006
.
Unbeschadet
der
Anwendung
des
Artikels
6
kann
die
Kommission
nach
dem
in
Artikel
18
Absatz
2
genannten
Verfahren
zur
Verbesserung
der
Wirksamkeit
von
Gemeinschaftsmaßnahmen
und
aufgrund
der
in
Artikel
155
Absatz
1
des
Vertrags
genannten
Leitlinien
für
einzelne
Sektoren
ein
indikatives
Mehrjahresprogramm
für
die
Gewährung
einer
Unterstützung
aus
Haushaltsmitteln
(
nachstehend
"Programm"
genannt
)
erstellen
. [EU]
Sin
perjuicio
de
la
aplicación
del
artículo
6 y
al
objeto
de
mejorar
la
eficacia
de
la
acción
comunitaria
,
la
Comisión
,
de
acuerdo
con
el
procedimiento
contemplado
en
el
artículo
18
,
apartado
2,
podrá
elaborar
por
sectores
un
programa
plurianual
indicativo
(en
lo
sucesivo
,
«el
programa»
)
con
arreglo
a
las
orientaciones
a
que
se
refiere
el
artículo
155
,
apartado
1,
del
Tratado
.
The example sentences were kindly provided by:
[I]
IndustryStock.com
, [L]
spanisch-lehrbuch.de
.
Sentences marked by [EU] derived from
DGT Multilingual Translation Memory
. The European Commission retains ownership of the copyright in the original data.
Search further for "indikatives":
Synonyms
|
Proverbs, aphorisms, quotations
|
The Free Dictionary
|
verbformen.com: Word forms
|
Google: Web search
Proverbs, aphorisms, quotations
|
The Free Dictionary
|
Google: Web search
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2024
Your feedback:
Your e-mail address for an answer:
Imprint
-
Privacy
[de]
Ad partners