A service provided by
TU Chemnitz
supported by
IBS
and
MIOTU/Mio2
.
English
Deutsch
Espańol
FAQ
Help
Contact
Browser
Conversion
Advertising
Donate
About BEOLINGUS
De - En
Dictionary De - Es
De - Pt
Vocabulary trainer
Spec. subjects
Grammar
Abbreviations
Random search
Preferences
Search in
De↔En Dictionary
De→En Dictionary
En→De Dictionary
De↔En Examples
Definitions En
Synonyms De
Sayings En
Sayings De
De↔Es Dictionary
De→Es Dictionary
Es→De Dictionary
De↔Es Examples
Sayings Es
De↔Pt Dictionary
De→Pt Dictionary
Pt→De Dictionary
De↔Pt Examples
tolerant
exact
1 error
approximate
Search for:
ä
ö
ü
ß
á
é
í
ń
ó
ú
18 results for funkst
Tip:
Search for more words (boolean OR):
word1, word2
German
Spanish
Abgestrahlte
Funkst
örungen
[EU]
Radiointerferencias
emitidas
Abgestrahlte
Funkst
örungen
und
elektromagnetische
Verträglichkeit
[EU]
Radiointerferencias
emitidas
y
compatibilidad
electromagnética
Artikel
2.02 -
Abgestrahlte
Funkst
örungen
und
elektromagnetische
Verträglichkeit
[EU]
Artículo
2.02 -
Radiointerferencias
emitidas
y
compatibilidad
electromagnética
Artikel
5.02 -
Abgestrahlte
Funkst
örungen
[EU]
Artículo
5.02 -
Radiointerferencias
emitidas
CISPR
12
"Fahrzeuge
,
Boote
und
von
Verbrennungsmotoren
angetriebene
Geräte
-
Funkst
öreigenschaften
-
Grenzwerte
und
Messverfahren"
5.
Ausgabe
,
2001
und
Änderung
1:
2005
. [EU]
CISPR
12
«Vehículos
,
embarcaciones
y
dispositivos
propulsados
por
motores
de
combustión
interna
.
Características
de
las
perturbaciones
radioeléctricas
.
Límites
y
métodos
de
medición»
,
edición
5:2001
+
A1:2005
.
CISPR
12
"Fahrzeuge
,
Boote
und
von
Verbrennungsmotoren
angetriebene
Geräte
-
Funkst
öreigenschaften
-
Grenzwerte
und
Messverfahren"
, 5.
Ausgabe
,
2001
. [EU]
CISPR
12
«Vehicles
,
motorboats
and
spark-ignited
engine
driven
devices
Radio
disturbance
characteristics
-
Limits
and
methods
of
measurement»
(Límites y
métodos
de
medición
de
las
características
de
perturbación
radioeléctrica
de
los
vehículos
,
barcos
a
motor
y
dispositivos
arrastrados
por
motores
de
encendido
),
5a
edición
,
2001
.
CISPR
16-1-2
"Anforderungen
an
Geräte
und
Einrichtungen
sowie
Festlegung
der
Verfahren
zur
Messung
der
hochfrequenten
Störaussendung
(
Funkst
örungen
)
und
Störfestigkeit
-
Teil
1-2:
Geräte
und
Einrichtungen
zur
Messung
der
hochfrequenten
Störaussendung
(
Funkst
örungen
)
und
Störfestigkeit
-
Zusatz-/Hilfseinrichtungen
-
Leitungsgeführte
Störaussendung"
,
Ausgabe
1.2:
2006
. [EU]
CISPR
16-1-2
«Especificación
para
los
métodos
y
aparatos
de
medida
de
las
perturbaciones
radioeléctricas
y
de
la
inmunidad
a
las
perturbaciones
radioeléctricas
.
Parte
1-2:
Aparatos
de
medida
de
las
perturbaciones
radioeléctricas
y
de
la
inmunidad
a
las
perturbaciones
radioeléctricas
.
Equipo
(s)
auxiliar
(es).
Perturbaciones
conducidas»
,
edición
1.2:2006.
CISPR
16-1-4
"Anforderungen
an
Geräte
und
Einrichtungen
sowie
Festlegung
der
Verfahren
zur
Messung
der
hochfrequenten
Störaussendung
(
Funkst
örungen
)
und
Störfestigkeit"
,
Teil
1:
Geräte
und
Einrichtungen
zur
Messung
der
hochfrequenten
Störaussendung
(
Funkst
örungen
)
und
Störfestigkeit
-
Antennen
und
Messplätze
für
Messungen
der
gestrahlten
Störaussendung
,
dritte
Ausgabe
2010
. [EU]
CISPR
16-1-4
«Especificación
para
los
métodos
y
aparatos
de
medida
de
las
perturbaciones
radioeléctricas
y
de
la
inmunidad
a
las
perturbaciones
radioeléctricas
.
Parte
1:
Aparatos
de
medida
de
las
perturbaciones
radioeléctricas
y
de
la
inmunidad
a
las
perturbaciones
radioeléctricas
.
Antenas
y
emplazamientos
de
ensayo
para
medidas
de
perturbaciones
radiadas»
,
edición
3:2010
.
CISPR
16-1-4
"Anforderungen
an
Geräte
und
Einrichtungen
sowie
Festlegung
der
Verfahren
zur
Messung
der
hochfrequenten
Störaussendung
(
Funkst
örungen
)
und
Störfestigkeit
-
Teil
1:
Geräte
und
Einrichtungen
zur
Messung
der
hochfrequenten
Störaussendung
(
Funkst
örungen
)
und
Störfestigkeit"
,
Ausgabe
1.1.2004. [EU]
CISPR
16-1-4
«Specifications
for
radio
disturbance
and
immunity
measuring
apparatus
and
methods
-
Part
1:
Radio
disturbance
and
immunity
measuring
apparatus»
(Especificaciones
de
los
métodos
y
aparatos
de
medida
de
las
perturbaciones
radioeléctricas
y
de
la
inmunidad
a
las
perturbacions
radioeléctricas
-
Parte
1:
aparatos
de
medida
de
las
perturbaciones
radioeléctricas
y
de
la
inmunidad
a
las
perturbaciones
radioeléctricas
),
edición
1.1.2004.
CISPR
16–
;2–1
"Anforderungen
an
Geräte
und
Einrichtungen
sowie
Festlegung
der
Verfahren
zur
Messung
der
hochfrequenten
Störaussendung
(
Funkst
örungen
)
und
Störfestigkeit
-
Teil
2-1:
Verfahren
zur
Messung
der
hochfrequenten
Störaussendung
(
Funkst
örungen
)
und
Störfestigkeit
-
Messung
der
leitungsgeführten
Störaussendung"
,
Ausgabe
2.0:
2008
. [EU]
CISPR
16-2-1
«Especificación
para
los
métodos
y
aparatos
de
medida
de
las
perturbaciones
radioeléctricas
y
de
la
inmunidad
a
las
perturbaciones
radioeléctricas
.
Parte
2-1:
Métodos
de
medida
de
las
perturbaciones
radioeléctricas
y
de
la
inmunidad
a
las
perturbaciones
radioeléctricas»
,
edición
2.0:2008.
CISPR
22
"Einrichtungen
der
Informationstechnik
-
Funkst
öreigenschaften
-
Grenzwerte
und
Messverfahren"
,
Ausgabe
6.0:
2008
. [EU]
CISPR
22
«Equipos
de
tecnología
de
la
información
.
Características
de
las
perturbaciones
radioeléctricas
.
Límites
y
métodos
de
medida»
,
edición
6.0:2008.
CISPR
25
"Grenzwerte
und
Messverfahren
für
Funkst
örungen
zum
Schutz
von
Empfängern
in
Fahrzeugen"
, 2.
Ausgabe
2002
. [EU]
CISPR
25
«Limits
and
methods
of
measurement
of
radio
disturbance
characteristics
for
the
protection
of
receivers
used
on
board
vehicles»
(Límites y
métodos
de
medición
de
las
características
de
las
perturbaciones
radioeléctricas
para
la
protección
de
los
receptores
utilizados
a
bordo
de
los
vehículos
),
2a
edición
,
2002
.
CISPR
25
"Grenzwerte
und
Messverfahren
für
Funkst
örungen
zum
Schutz
von
Empfängern
in
Fahrzeugen"
2.
Ausgabe
2002
und
Berichtigung
2004
. [EU]
CISPR
25
«Límites
y
métodos
de
medida
de
las
características
de
las
perturbaciones
radioeléctricas
para
la
protección
de
los
receptores
utilizados
a
bordo
de
los
vehículos»
,
edición
2:2002
+
CORR:2004
.
Die
Messungen
der
abgestrahlten
Funkst
örungen
werden
entsprechend
der
Europäischen
Norm
EN
60945:
2002
im
Frequenzbereich
von
30
MHz
bis
2000
MHz
durchgeführt
. [EU]
Las
medidas
de
las
radiointerferencias
emitidas
se
realizarán
de
conformidad
con
la
norma
europea
EN
60945:2002
,
en
la
gama
de
frecuencias
de
30
MHz
a
2000
MHz
.
Die
Prüfstrecke
darf
nicht
in
einer
Umgebung
liegen
,
in
der
Funkst
örungen
auftreten
können
,
wie
z. B.
in
einem
starken
elektrischen
Feld
. [EU]
El
local
de
ensayo
no
será
un
lugar
vulnerable
a
interferencias
de
ondas
de
radio
,
como
un
fuerte
campo
eléctrico
.
Die
Prüfungen
müssen
in
einer
funkst
örungsfreien
Umgebung
erfolgen
. [EU]
Los
ensayos
se
llevarán
a
cabo
en
un
entorno
libre
de
interferencias
de
ondas
de
radio
.
Ist
das
System
aufgrund
externer
Einflüsse
(z. B.
Funkst
örung
)
blockiert
,
kann
die
Zeit
für
die
Erkennung
einer
Störung
verlängert
werden
. [EU]
Si
el
sistema
se
bloquea
por
una
influencia
exterior
(por
ejemplo
,
un
sonido
de
radiofrecuencia
),
podrá
prolongarse
el
tiempo
de
ensayo
de
detección
de
averías
.
"Lichtquellensteuergerät"
bezeichnet
ein
Bauteil
oder
mehrere
Bauteile
zwischen
der
Stromversorgung
und
einer
oder
mehreren
Lichtquelle(n),
das/die
zur
Umwandlung
der
Versorgungsspannung
,
zur
Strombegrenzung
der
Lampe(n)
auf
den
erforderlichen
Wert
,
zur
Bereitstellung
der
Zündspannung
und
des
Vorheizstroms
,
zur
Verhütung
eines
Kaltstarts
,
zur
Korrektur
des
Leistungsfaktors
oder
zur
Verringerung
der
Funkst
örung
dienen
kann/können
. [EU]
«Equipo
de
alimentación
de
la
fuente
luminosa»:
componente
o
componentes
entre
la
alimentación
y
una
o
varias
fuentes
luminosas
que
pueden
servir
para
transformar
la
tensión
de
alimentación
,
reducir
la
intensidad
de
la
lámpara
o
lámparas
al
valor
requerido
,
proporcionar
tensión
de
cebado
y
una
corriente
de
precalentamiento
,
evitar
el
arranque
en
frío
,
corregir
el
factor
de
potencia
o
reducir
las
interferencias
radioeléctricas
.
The example sentences were kindly provided by:
[I]
IndustryStock.com
, [L]
spanisch-lehrbuch.de
.
Sentences marked by [EU] derived from
DGT Multilingual Translation Memory
. The European Commission retains ownership of the copyright in the original data.
Search further for "funkst":
Synonyms
|
Proverbs, aphorisms, quotations
|
The Free Dictionary
|
verbformen.com: Word forms
|
Google: Web search
Proverbs, aphorisms, quotations
|
The Free Dictionary
|
Google: Web search
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2024
Your feedback:
Your e-mail address for an answer:
Imprint
-
Privacy
[de]
Ad partners