DEEn De - En
DeEs Dictionary De - Es
DePt De - Pt
 Vocabulary trainer

Spec. subjects Grammar Abbreviations Random search Preferences
Search in Sprachauswahl
Search for:
Mini search box
 

44 results for facultativas
Tip: When typing your search word: Press "cursor right" → to get word suggestions

 German  Spanish

(+) Angaben nützlich, jedoch fakultativ [EU] Útiles aunque facultativas (+)

Ausnahmemöglichkeiten [EU] Excepciones facultativas

Bei den in Anhang IV Nummern 1 bis 9, 15 und 16 der Verordnung (EG) Nr. 479/2008 genannten Weinen muss die Bezeichnung in den von den Marktteilnehmern geführten Büchern die fakultativen Angaben nach Artikel 60 derselben Verordnung enthalten, wenn diese in der Etikettierung verwendet werden oder verwendet werden sollen. [EU] En el caso de los vinos contemplados en el anexo IV, apartados 1 a 9, 15 y 16, del Reglamento (CE) no 479/2008, la designación en los registros de los operadores incluirá las indicaciones facultativas a que hace referencia el artículo 60 de dicho Reglamento, siempre que estas figuren o que esté previsto hacerlas figurar en el etiquetado.

Bei der Beförderung von nicht abgefüllten Weinen gemäß Anhang IV Nummern 1 bis 9, 15 und 16 der Verordnung (EG) Nr. 479/2008 muss die Bezeichnung des Erzeugnisses die fakultativen Angaben gemäß Artikel 60 derselben Verordnung umfassen, sofern sie in der Etikettierung verwendet werden oder verwendet werden sollen. [EU] Para el transporte a granel de los vinos contemplados en el anexo IV, apartados 1 a 9, 15 y 16, del Reglamento (CE) no 479/2008, la designación del producto incluirá las indicaciones facultativas a que hace referencia el artículo 60 de dicho Reglamento, siempre que estas figuren o que esté previsto hacerlas figurar en el etiquetado.

bestimmte obligatorische und fakultative Befassungen. [EU] determinadas consultas, obligatorias o facultativas.

bis 4000 mm für zusätzliche Fahrtrichtungsanzeiger. [EU] hasta 4000 mm, para las luces indicadoras de dirección facultativas.

die Bedingungen für die Verwendung der fakultativen Angaben gemäß Artikel 118z [EU] disposiciones sobre las condiciones de utilización de las indicaciones facultativas enumeradas en el artículo 118 septvicies

die Bedingungen für die Verwendung der fakultativen Angaben gemäß Artikel 60 [EU] disposiciones sobre las condiciones de utilización de las indicaciones facultativas enumeradas en el artículo 60

Die bis 2009 durchgeführten fakultativen Regelungen haben sich nicht als ausreichend erwiesen, um eine Irreführung des Verbrauchers hinsichtlich der diesbezüglichen echten Merkmale der nativen Olivenöle zu vermeiden. [EU] Las disposiciones facultativas puestas en marcha hasta 2009 resultaron ser insuficientes para evitar inducir a error al consumidor sobre las verdaderas características de los aceites vírgenes a este respecto.

Die Bodenfeuchtigkeitsbedingungen sind innerhalb der LEPS und der fakultativen Teilflächen zu vermerken. [EU] Las condiciones de humedad del suelo se registrarán en el estudio en el punto de muestreo expuesto a la luz y en las subparcelas facultativas.

Die fakultativen Angaben gemäß Unterabsatz 1 können in den von anderen Personen als den Erzeugern geführten Büchern durch die Nummer des Begleitdokuments und sein Ausstellungsdatum ersetzt werden. [EU] Las indicaciones facultativas contempladas en el párrafo primero podrán sustituirse en los registros llevados por personas distintas de los productores por el número del documento de acompañamiento y por la fecha de su expedición.

Die in Anhang III in der dritten Spalte aufgeführten Normen sind fakultativ, es sei denn, [EU] Las normas enumeradas en la tercera columna del anexo III serán facultativas, excepto cuando:

Die Kennzeichnung und Aufmachung der in Artikel 118y Absatz 1 genannten Erzeugnisse kann insbesondere die folgenden fakultativen Angaben umfassen: [EU] El etiquetado y la presentación de los productos a que se refiere el artículo 118 sexvicies, apartado 1, podrán contener, en particular, las indicaciones facultativas siguientes:

Die Kennzeichnung und Aufmachung der in Artikel 59 Absatz 1 genannten Erzeugnisse kann insbesondere die folgenden fakultativen Angaben umfassen: [EU] El etiquetado y la presentación de los productos a que se refiere el artículo 59, apartado 1, podrá ofrecer, en particular, las indicaciones facultativas siguientes:

Die Mitgliedstaaten können die Gewährung von Ausnahmeregelungen nach diesem Artikel auch davon abhängig machen, dass zusätzlich dazu ein maximaler Speicherbetrag für das Zahlungsinstrument oder das Zahlungskonto des Verbrauchers, auf dem E-Geld gespeichert ist, festgelegt wird. [EU] Los Estados miembros podrán igualmente disponer que las excepciones facultativas en virtud del presente artículo estén sujetas a un requisito suplementario de un importe máximo almacenado en el instrumento de pago o la cuenta de pago del cliente en el que esté almacenado el dinero electrónico.

die Registriernummer oder bei Schiffen der Name (fakultativ) [EU] el número de matrícula o, en el caso de los buques, el nombre (indicaciones facultativas)

die Registriernummer oder bei Schiffen der Name (fakultativ) [EU] número de matrícula o, en el caso de los buques, nombre (indicaciones facultativas).

Die seither eingeführten fakultativen Regelungen haben sich nicht als ausreichend erwiesen, um eine Irreführung des Verbrauchers hinsichtlich der diesbezüglichen echten Merkmale der nativen Olivenöle zu vermeiden. [EU] Las disposiciones facultativas puestas en marcha en aplicación de dicho Reglamento resultaron ser insuficientes para evitar inducir a error al consumidor sobre las verdaderas características de los aceites vírgenes a este respecto.

Dies gilt insbesondere bei Bestimmungen für Drittländer, denen die Verwendung bestimmter fakultativer Angaben gestattet werden sollte, sofern diese Bedingungen erfüllen, die den für die Mitgliedstaaten geltenden Bedingungen gleichwertig sind. [EU] Se trata, en particular, de las disposiciones aplicables a los terceros países, a los cuales debe ofrecerse la posibilidad de utilizar determinadas indicaciones facultativas siempre que satisfagan condiciones equivalentes a las exigidas en los Estados miembros.

Die Verordnung (EG) Nr. 1019/2002 der Kommission sieht eine Regelung zur Bezeichnung bestimmter fakultativer Angaben für Olivenöl vor. [EU] El Reglamento (CE) no 1019/2002 de la Comisión [2] prevé un régimen de designación de algunas indicaciones facultativas en los aceites de oliva.

More results >>>

The example sentences were kindly provided by:
[I] IndustryStock.com, [L] spanisch-lehrbuch.de.
Sentences marked by [EU] derived from DGT Multilingual Translation Memory. The European Commission retains ownership of the copyright in the original data.
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2024
Your feedback:
Ad partners