DEEn De - En
DeEs Dictionary De - Es
DePt De - Pt
 Vocabulary trainer

Spec. subjects Grammar Abbreviations Random search Preferences
Search in Sprachauswahl
Timesharing
Search for:
Mini search box
 

20 results for Timesharing
Word division: Ti·me·sha·ring
Tip: Search for a phrase: word1 word2 ... or "word1 word2"

 German  Spanish

Anschließend kann dieses Unternehmen gebeten werden, Aufschluss über die Ursprungsländer der Timesharing-Eigentümer zu geben; diese Informationen können als Aufteilungsschlüssel dienen. [EU] A continuación, es posible pedir a la empresa propietaria información sobre los países de origen de los propietarios de dicha vivienda en multipropiedad, lo que puede también utilizarse como clave de distribución.

Beherbergungsdienstleistungen in Gästezimmern oder Unterbringungseinheiten in Timesharing-Wohnungen [EU] Servicios de alojamiento para viajeros en régimen de tiempo compartido

Beherbergungsdienstleistungen mit täglich gereinigten Gästezimmern oder Unterbringungseinheiten (außer Timesharing) [EU] Servicios de alojamiento para viajeros, con servicio doméstico diario, excepto en régimen de tiempo compartido

Bei Timesharing-Eigentum verkauft ein Immobilienmakler das Recht, einen festgelegten Zeitraum im Jahr in einer bestimmten Wohnung zu verbringen, die in einem Feriengebiet liegt, und übernimmt die Verwaltung dieses Besitzes. [EU] En las viviendas en régimen de multipropiedad, un agente de la propiedad inmobiliaria vende el derecho a ocupar durante un período fijo anual una determinada vivienda situada en una zona turística y se hace cargo de la administración de dicha propiedad.

Bei Timesharing-Wohnungen gelten die gleichen Verfahren wie für Freizeitwohnungen. [EU] Con respecto a las viviendas en régimen de multipropiedad, se aplican los mismos procedimientos que para las residencias secundarias.

Dabei wird zunächst die (unterstellte) Wertschöpfung der Timesharing-Immobilie dem Ursprungsland des verwaltenden Unternehmens zugeordnet. [EU] Inicialmente, el valor añadido (imputado) producido por las viviendas en régimen de multipropiedad se asigna al país de origen de la empresa propietaria.

Dienstleistungen der Vermittlung von Timesharing-Wohnungen [EU] Servicios de venta de bienes inmobiliarios en régimen de tiempo compartido por cuenta de terceros

Dienstleistungen der Vermittlung von Wohnungen und dazugehörigen Grundstücken (außer Timesharing-Wohnungen) [EU] Servicios de venta de inmuebles residenciales y terrenos asociados por cuenta de terceros, excepto en régimen de tiempo compartido

Dienstleistungen der Verwaltung von Timesharing-Wohnungen [EU] Servicios de gestión y administración de bienes inmobiliarios en régimen de tiempo compartido

Dienstleistungen der Verwaltung von Wohngrundstücken, Wohngebäuden und Wohnungen (außer Timesharing-Wohnungen) [EU] Servicios de gestión y administración de bienes inmobiliarios residenciales, excepto en régimen de tiempo compartido

Dienstleistungen des Kaufs und Verkaufs von Timesharing-Wohnungen [EU] Servicios de compraventa en régimen de tiempo compartido

Dienstleistungen von Tauschbörsen für Timesharing-Wohnungen [EU] Servicios de intercambio en régimen de tiempo compartido

Ein besonderer Punkt betrifft in diesem Zusammenhang die Timesharing-Immobilien. [EU] A este respecto, un problema particular se refiere a las viviendas en régimen de multipropiedad.

Falls Schwierigkeiten auftreten, sind die beiden anderen Lösungen für Freizeitwohnungen auch auf Timesharing-Wohnungen anwendbar. [EU] En caso de que se planteen dificultades, los otros dos métodos propuestos para las residencias secundarias pueden utilizarse también para las viviendas en régimen de multipropiedad.

Ferienwohnrecht (Timesharing) und Ähnliches [EU] Tiempo compartido y similares

Für diese Lösung spricht die Tatsache, dass Timesharing-Wohnungen in Feriengebieten liegen und neben tatsächlich vermieteten Ferienwohnungen bestehen. [EU] Esta solución se apoya en el hecho de que las viviendas en régimen de multipropiedad se sitúan en zonas turísticas y coexisten con apartamentos de vacaciones alquilados realmente.

"nicht gemietete Unterkünfte" unter anderem die von Verwandten oder Freunden kostenlos zur Verfügung gestellte Unterkünfte und Unterkünfte in vom Eigentümer selbst genutzten Ferienwohnungen einschließlich Timesharing-Wohnungen; [EU] «alojamiento no alquilado» el alojamiento puesto a disposición gratuitamente por familia o amigos, así como el alojamiento vacacional de uso privado, incluidas las propiedades en régimen de tiempo compartido; n)

Timesharing-Cashback-Verträge [EU] Tiempo compartido con derecho de reembolso

Timesharing-Wohnungen [EU] Viviendas en régimen de multipropiedad

Zweitens spiegelt die jährliche Miete implizit die durchschnittliche Nutzungszeit wider, was auch der für Freizeitwohnungen und Timesharing-Unterkünfte vereinbarten allgemeinen Lösung entspricht. [EU] En segundo lugar, en la misma línea de la solución general acordada para las residencias secundarias y las viviendas en régimen de multipropiedad, la renta anual refleja implícitamente el tiempo medio de ocupación.

The example sentences were kindly provided by:
[I] IndustryStock.com, [L] spanisch-lehrbuch.de.
Sentences marked by [EU] derived from DGT Multilingual Translation Memory. The European Commission retains ownership of the copyright in the original data.
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2024
Your feedback:
Ad partners