A service provided by
TU Chemnitz
supported by
IBS
and
MIOTU/Mio2
.
English
Deutsch
Español
FAQ
Help
Contact
Browser
Conversion
Advertising
Donate
About BEOLINGUS
De - En
Dictionary De - Es
De - Pt
Vocabulary trainer
Spec. subjects
Grammar
Abbreviations
Random search
Preferences
Search in
De↔En Dictionary
De→En Dictionary
En→De Dictionary
De↔En Examples
Definitions En
Synonyms De
Sayings En
Sayings De
De↔Es Dictionary
De→Es Dictionary
Es→De Dictionary
De↔Es Examples
Sayings Es
De↔Pt Dictionary
De→Pt Dictionary
Pt→De Dictionary
De↔Pt Examples
tolerant
exact
1 error
approximate
Tillit
Timalie
Timbre
Timer
Timesharing
Timing
Timokratie
Timor-Leste
timoresisch
Search for:
ä
ö
ü
ß
á
é
í
ñ
ó
ú
20 results for
Timesharing
Word division: Ti·me·sha·ring
Tip:
Search for a phrase:
word1 word2
... or
"word1 word2"
German
Spanish
Anschließend
kann
dieses
Unternehmen
gebeten
werden
,
Aufschluss
über
die
Ursprungsländer
der
Timesharing
-Eigentümer
zu
geben
;
diese
Informationen
können
als
Aufteilungsschlüssel
dienen
. [EU]
A
continuación
,
es
posible
pedir
a
la
empresa
propietaria
información
sobre
los
países
de
origen
de
los
propietarios
de
dicha
vivienda
en
multipropiedad
,
lo
que
puede
también
utilizarse
como
clave
de
distribución
.
Beherbergungsdienstleistungen
in
Gästezimmern
oder
Unterbringungseinheiten
in
Timesharing
-Wohnungen
[EU]
Servicios
de
alojamiento
para
viajeros
en
régimen
de
tiempo
compartido
Beherbergungsdienstleistungen
mit
täglich
gereinigten
Gästezimmern
oder
Unterbringungseinheiten
(
außer
Timesharing
) [EU]
Servicios
de
alojamiento
para
viajeros
,
con
servicio
doméstico
diario
,
excepto
en
régimen
de
tiempo
compartido
Bei
Timesharing
-Eigentum
verkauft
ein
Immobilienmakler
das
Recht
,
einen
festgelegten
Zeitraum
im
Jahr
in
einer
bestimmten
Wohnung
zu
verbringen
,
die
in
einem
Feriengebiet
liegt
,
und
übernimmt
die
Verwaltung
dieses
Besitzes
. [EU]
En
las
viviendas
en
régimen
de
multipropiedad
,
un
agente
de
la
propiedad
inmobiliaria
vende
el
derecho
a
ocupar
durante
un
período
fijo
anual
una
determinada
vivienda
situada
en
una
zona
turística
y
se
hace
cargo
de
la
administración
de
dicha
propiedad
.
Bei
Timesharing
-Wohnungen
gelten
die
gleichen
Verfahren
wie
für
Freizeitwohnungen
. [EU]
Con
respecto
a
las
viviendas
en
régimen
de
multipropiedad
,
se
aplican
los
mismos
procedimientos
que
para
las
residencias
secundarias
.
Dabei
wird
zunächst
die
(
unterstellte
)
Wertschöpfung
der
Timesharing
-Immobilie
dem
Ursprungsland
des
verwaltenden
Unternehmens
zugeordnet
. [EU]
Inicialmente
,
el
valor
añadido
(imputado)
producido
por
las
viviendas
en
régimen
de
multipropiedad
se
asigna
al
país
de
origen
de
la
empresa
propietaria
.
Dienstleistungen
der
Vermittlung
von
Timesharing
-Wohnungen
[EU]
Servicios
de
venta
de
bienes
inmobiliarios
en
régimen
de
tiempo
compartido
por
cuenta
de
terceros
Dienstleistungen
der
Vermittlung
von
Wohnungen
und
dazugehörigen
Grundstücken
(
außer
Timesharing
-Wohnungen
) [EU]
Servicios
de
venta
de
inmuebles
residenciales
y
terrenos
asociados
por
cuenta
de
terceros
,
excepto
en
régimen
de
tiempo
compartido
Dienstleistungen
der
Verwaltung
von
Timesharing
-Wohnungen
[EU]
Servicios
de
gestión
y
administración
de
bienes
inmobiliarios
en
régimen
de
tiempo
compartido
Dienstleistungen
der
Verwaltung
von
Wohngrundstücken
,
Wohngebäuden
und
Wohnungen
(
außer
Timesharing
-Wohnungen
) [EU]
Servicios
de
gestión
y
administración
de
bienes
inmobiliarios
residenciales
,
excepto
en
régimen
de
tiempo
compartido
Dienstleistungen
des
Kaufs
und
Verkaufs
von
Timesharing
-Wohnungen
[EU]
Servicios
de
compraventa
en
régimen
de
tiempo
compartido
Dienstleistungen
von
Tauschbörsen
für
Timesharing
-Wohnungen
[EU]
Servicios
de
intercambio
en
régimen
de
tiempo
compartido
Ein
besonderer
Punkt
betrifft
in
diesem
Zusammenhang
die
Timesharing
-Immobilien
. [EU]
A
este
respecto
,
un
problema
particular
se
refiere
a
las
viviendas
en
régimen
de
multipropiedad
.
Falls
Schwierigkeiten
auftreten
,
sind
die
beiden
anderen
Lösungen
für
Freizeitwohnungen
auch
auf
Timesharing
-Wohnungen
anwendbar
. [EU]
En
caso
de
que
se
planteen
dificultades
,
los
otros
dos
métodos
propuestos
para
las
residencias
secundarias
pueden
utilizarse
también
para
las
viviendas
en
régimen
de
multipropiedad
.
Ferienwohnrecht
(
Timesharing
)
und
Ähnliches
[EU]
Tiempo
compartido
y
similares
Für
diese
Lösung
spricht
die
Tatsache
,
dass
Timesharing
-Wohnungen
in
Feriengebieten
liegen
und
neben
tatsächlich
vermieteten
Ferienwohnungen
bestehen
. [EU]
Esta
solución
se
apoya
en
el
hecho
de
que
las
viviendas
en
régimen
de
multipropiedad
se
sitúan
en
zonas
turísticas
y
coexisten
con
apartamentos
de
vacaciones
alquilados
realmente
.
"nicht
gemietete
Unterkünfte"
unter
anderem
die
von
Verwandten
oder
Freunden
kostenlos
zur
Verfügung
gestellte
Unterkünfte
und
Unterkünfte
in
vom
Eigentümer
selbst
genutzten
Ferienwohnungen
einschließlich
Timesharing
-Wohnungen
; [EU]
«alojamiento
no
alquilado»
el
alojamiento
puesto
a
disposición
gratuitamente
por
familia
o
amigos
,
así
como
el
alojamiento
vacacional
de
uso
privado
,
incluidas
las
propiedades
en
régimen
de
tiempo
compartido
; n)
Timesharing
-Cashback-Verträge
[EU]
Tiempo
compartido
con
derecho
de
reembolso
Timesharing
-Wohnungen
[EU]
Viviendas
en
régimen
de
multipropiedad
Zweitens
spiegelt
die
jährliche
Miete
implizit
die
durchschnittliche
Nutzungszeit
wider
,
was
auch
der
für
Freizeitwohnungen
und
Timesharing
-Unterkünfte
vereinbarten
allgemeinen
Lösung
entspricht
. [EU]
En
segundo
lugar
,
en
la
misma
línea
de
la
solución
general
acordada
para
las
residencias
secundarias
y
las
viviendas
en
régimen
de
multipropiedad
,
la
renta
anual
refleja
implícitamente
el
tiempo
medio
de
ocupación
.
The example sentences were kindly provided by:
[I]
IndustryStock.com
, [L]
spanisch-lehrbuch.de
.
Sentences marked by [EU] derived from
DGT Multilingual Translation Memory
. The European Commission retains ownership of the copyright in the original data.
Search further for "Timesharing":
Synonyms
|
Proverbs, aphorisms, quotations
|
The Free Dictionary
|
verbformen.com: Word forms
|
Google: Web search
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2024
Your feedback:
Your e-mail address for an answer:
Imprint
-
Privacy
[de]
Ad partners