A service provided by
TU Chemnitz
supported by
IBS
and
MIOTU/Mio2
.
English
Deutsch
Espańol
FAQ
Help
Contact
Browser
Conversion
Advertising
Donate
About BEOLINGUS
De - En
Dictionary De - Es
De - Pt
Vocabulary trainer
Spec. subjects
Grammar
Abbreviations
Random search
Preferences
Search in
De↔En Dictionary
De→En Dictionary
En→De Dictionary
De↔En Examples
Definitions En
Synonyms De
Sayings En
Sayings De
De↔Es Dictionary
De→Es Dictionary
Es→De Dictionary
De↔Es Examples
Sayings Es
De↔Pt Dictionary
De→Pt Dictionary
Pt→De Dictionary
De↔Pt Examples
tolerant
exact
1 error
approximate
Search for:
ä
ö
ü
ß
á
é
í
ń
ó
ú
8 results for Schlammes
Tip:
To exclude a word:
word1 -word2
German
Spanish
Anfangs
schritt
ich
nur
sehr
vorsichtig
vorwärts
,
da
der
Boden
,
obgleich
er
aus
festem
Material
schien
,
aufgrund
des
ihn
bedeckenden
Schlammes
tückisch
war
. [L]
Al
principio
procedí
con
extrema
precaución
,
pues
el
suelo
,
aunque
parecía
ser
de
una
materia
dura
,
era
traidor
por
el
limo
que
en
él
había
.
Beispiel
für
eine
Adaptation
des
Schlammes
[EU]
Ejemplos
de
adaptación
del
lodo
Daraus
kann
die
Menge
feuchten
Schlammes
berechnet
werden
,
die
in
Wasser
suspendiert
werden
muss
,
um
einen
Schlammgehalt
zwischen
2
und
4
g/l
einzustellen
. [EU]
A
partir
de
estos
resultados
,
se
puede
calcular
la
cantidad
de
lodo
húmedo
que
debe
ser
suspendida
en
agua
para
obtener
un
lodo
activado
con
un
rango
de
concentración
de
sólidos
en
suspensión
de
2 a 4
gr/l
.
Der
biologische
Abbau
wird
durch
Bestimmung
des
DOC-Gehalts
nach
Sedimentation
des
Schlammes
in
der
überstehenden
Flüssigkeit
ermittelt
. [EU]
La
biodegradación
se
determina
por
el
contenido
en
carbono
orgánico
disuelto
del
líquido
sobrenadante
.
Eine
kleine
Menge
des
Schlammes
wird
gewogen
und
getrocknet
. [EU]
Seguidamente
,
se
pesa
y
se
seca
una
pequeńa
cantidad
de
lodo
lavado
.
Erfolgt
keine
oder
nur
eine
geringe
Abnahme
des
gelösten
organischen
Kohlenstoffs
,
kann
dies
möglicherweise
auf
einer
Hemmung
der
Mikroorganismen
durch
den
zu
prüfenden
Stoff
beruhen
.
Diese
kann
sich
auch
durch
Auflösung
und
Verlust
des
Schlammes
sowie
einer
Trübung
der
überstehenden
Kultursuspension
zeigen
. [EU]
Las
eliminaciones
bajas
o
nulas
del
COD
pueden
ser
debidas
a
que
la
sustancia
de
prueba
tiene
efecto
inhibidor
sobre
los
microorganismos
, y
esto
puede
quedar
de
manifiesto
también
por
lisis
y
pérdida
de
lodo
,
produciéndose
sobrenadantes
turbios
.
Erfolgt
keine
oder
nur
eine
geringe
DOC-(
CSB-
)Abnahme,
kann
dies
möglicherweise
auf
einer
Hemmung
der
Mikroorganismen
durch
den
zu
prüfenden
Stoff
beruhen
.
Eine
Hemmung
kann
sich
auch
durch
Auflösung
und
Verlust
des
Schlammes
sowie
einer
Trübung
der
überstehenden
Kultursuspension
zeigen
. [EU]
Una
eliminación
baja
o
nula
de
COD
(o
DQO
)
puede
deberse
a
que
la
sustancia
objeto
del
ensayo
provoca
la
inhibición
de
los
microorganismos
.
Esto
puede
asimismo
ponerse
de
manifiesto
a
través
de
una
desintegración
y
pérdida
del
lodo
,
produciendo
sobrenadantes
turbios
.
Es
wird
empfohlen
, 3,5-Dichlorphenol,
das
als
Hemmstoff
bekannt
ist
,
als
Referenzsubstanz
zu
verwenden
und
bei
jeder
einzelnen
Belebtschlammprobe
hiermit
die
EC10
zu
prüfen
,
um
eine
anomale
Empfindlichkeit
des
Schlammes
festzustellen
. [EU]
Como
sustancia
de
referencia
,
se
recomienda
utilizar
3,5-didorofenol,
conocido
inhibidor
de
la
respiración
,
efectuando
una
prueba
para
determinar
el
valor
de
CE50
en
cada
lote
de
lodo
activado
, a
fin
de
comprobar
que
la
sensibilidad
del
lodo
no
es
anormal
.
The example sentences were kindly provided by:
[I]
IndustryStock.com
, [L]
spanisch-lehrbuch.de
.
Sentences marked by [EU] derived from
DGT Multilingual Translation Memory
. The European Commission retains ownership of the copyright in the original data.
Search further for "Schlammes":
Synonyms
|
Proverbs, aphorisms, quotations
|
The Free Dictionary
|
verbformen.com: Word forms
|
Google: Web search
Proverbs, aphorisms, quotations
|
The Free Dictionary
|
Google: Web search
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2024
Your feedback:
Your e-mail address for an answer:
Imprint
-
Privacy
[de]
Ad partners