A service provided by
TU Chemnitz
supported by
IBS
and
MIOTU/Mio2
.
English
Deutsch
Español
FAQ
Help
Contact
Browser
Conversion
Advertising
Donate
About BEOLINGUS
De - En
Dictionary De - Es
De - Pt
Vocabulary trainer
Spec. subjects
Grammar
Abbreviations
Random search
Preferences
Search in
De↔En Dictionary
De→En Dictionary
En→De Dictionary
De↔En Examples
Definitions En
Synonyms De
Sayings En
Sayings De
De↔Es Dictionary
De→Es Dictionary
Es→De Dictionary
De↔Es Examples
Sayings Es
De↔Pt Dictionary
De→Pt Dictionary
Pt→De Dictionary
De↔Pt Examples
tolerant
exact
1 error
approximate
Search for:
ä
ö
ü
ß
á
é
í
ñ
ó
ú
140 results for REFERENZMETHODE
Tip:
Search for more words (boolean OR):
word1, word2
German
Spanish
Alle
bei
ortsfesten
Messungen
verwendeten
Messeinrichtungen
müssen
ab
dem
11
.
Juni
2013
der
Referenzmethode
oder
einer
gleichwertigen
Methode
entsprechen
. [EU]
Todo
el
equipo
utilizado
en
mediciones
fijas
deberá
ser
conforme
con
el
método
de
referencia
o
equivalente
a
más
tardar
el
11
de
junio
de
2013
.
Alle
zur
Durchführung
dieser
Richtlinie
erworbenen
neuen
Messeinrichtungen
müssen
ab
dem
11
.
Juni
2010
der
Referenzmethode
oder
einer
gleichwertigen
Methode
entsprechen
. [EU]
Todo
nuevo
equipo
adquirido
para
la
aplicación
de
la
presente
Directiva
deberá
ser
conforme
con
el
método
de
referencia
o
equivalente
a
más
tardar
el
11
de
junio
de
2010
.
Als
Referenzmethode
für
die
Messung
der
Benzolkonzentration
gilt
die
in
EN
14662:2005
(
Teile
1, 2
und
3)
"Luftbeschaffenheit
-
Standardverfahren
zur
Bestimmung
von
Benzolkonzentrationen"
beschriebene
Methode
. [EU]
El
método
de
referencia
para
la
medición
del
benceno
es
el
que
se
describe
en
la
norma
EN
14662:2005
,
partes
1, 2 y 3
«Calidad
del
aire
ambiente
-
Método
normalizado
para
la
medida
de
la
concentración
de
benceno»
.
Als
Referenzmethode
für
die
Messung
der
Kohlenmonoxidkonzentration
gilt
die
in
EN
14626:2005
"Luftqualität
-
Messverfahren
zur
Bestimmung
der
Konzentration
von
Kohlenmonoxid
mit
nichtdispersiver
Infrarot-Photometrie"
beschriebene
Methode
. [EU]
El
método
de
referencia
para
la
medición
del
monóxido
de
carbono
es
el
que
se
describe
en
la
norma
EN
14626:2005
«Calidad
del
aire
ambiente
-
Método
de
medición
para
la
determinación
del
monóxido
de
carbono
en
el
aire
ambiente
mediante
el
método
de
espectrometría
infrarroja
no
dispersiva»
.
Als
Referenzmethode
für
die
Messung
der
Ozonkonzentration
gilt
die
in
EN
14625:2005
"Luftqualität
-
Messverfahren
zur
Bestimmung
der
Konzentration
von
Ozon
mit
Ultraviolett-Photometrie"
beschriebene
Methode
. [EU]
El
método
de
referencia
para
la
medición
del
ozono
es
el
que
se
describe
en
la
norma
EN
14625:2005
«Calidad
del
aire
ambiente
-
Método
de
medida
para
la
determinación
de
ozono
en
el
aire
ambiente
mediante
el
método
por
fotometría
ultravioleta»
.
Als
Referenzmethode
für
die
Probenahme
und
Messung
der
Konzentration
von
PM10
gilt
die
in
EN
12341:1998
"Luftbeschaffenheit
-
Ermittlung
der
PM10-Fraktion
von
Schwebstaub
-
Referenzmethode
und
Feldprüfverfahren
zum
Nachweis
der
Gleichwertigkeit
von
Messverfahren
und
Referenzmessmethode"
beschriebene
Methode
. [EU]
El
método
de
referencia
para
la
toma
de
muestras
y
la
medición
de
PM10
es
el
que
se
describe
en
la
norma
EN
12341:1999
«Calidad
del
aire
-
Determinación
de
la
fracción
PM10
de
la
materia
particulada
en
suspensión
-
Método
de
referencia
y
procedimiento
de
ensayo
de
campo
para
demostrar
la
equivalencia
de
los
métodos
de
medida
al
de
referencia»
.
Als
Referenzmethode
für
die
Probenahme
und
Messung
der
Konzentration
von
PM2
,5
gilt
die
in
EN
14907:2005
"Luftbeschaffenheit
-
Gravimetrisches
Standardmessverfahren
für
die
Bestimmung
der
PM2
,5-Massenfraktion
des
Schwebstaubs"
beschriebene
Methode
. [EU]
El
método
de
referencia
para
la
toma
de
muestras
y
la
medición
de
PM2
,5
es
el
que
se
describe
en
la
norma
EN
14907:2005
«Método
de
medición
gravimétrica
para
la
determinación
de
la
fracción
másica
PM2
,5
de
la
materia
particulada
en
suspensión»
.
Als
Referenzmethode
zur
Messung
der
Bleikonzentration
gilt
die
in
EN
14902:2005
"Außenluftbeschaffenheit
-
Standardisiertes
Verfahren
zur
Bestimmung
von
Pb/Cd/As/Ni
als
Bestandteil
der
PM10-Fraktion
des
Schwebstaubes"
beschriebene
Methode
. [EU]
El
método
de
referencia
para
la
medición
del
plomo
es
el
que
se
describe
en
la
norma
EN
14902:2005
«Calidad
del
aire
-
Método
de
medida
de
Pb
,
Cd
,
As
y
Ni
en
la
fracción
PM10
de
la
materia
particulada
en
suspensión»
.
Als
Referenzmethode
zur
Messung
der
Schwefeldioxidkonzentration
gilt
die
in
EN
14212:2005
"Luftqualität
-
Messverfahren
zur
Bestimmung
der
Konzentration
von
Schwefeldioxid
mit
Ultraviolett-Fluoreszenz"
beschriebene
Methode
. [EU]
El
método
de
referencia
para
la
medición
del
dióxido
de
azufre
es
el
que
se
describe
en
la
norma
EN
14212:2005
«Calidad
del
aire
ambiente
-
Método
de
medida
para
la
determinación
de
la
concentración
de
dióxido
de
azufre
por
fluorescencia
de
ultravioleta»
.
Als
Referenzmethode
zur
Messung
von
Stickstoffdioxid
und
Stickstoffoxiden
gilt
die
in
EN
14211:2005
"Luftqualität
-
Messverfahren
zur
Bestimmung
der
Konzentration
von
Stickstoffdioxid
und
Stickstoffmonoxid
mit
Chemilumineszenz"
beschriebene
Methode
. [EU]
El
método
de
referencia
para
la
medición
del
dióxido
de
nitrógeno
y
los
óxidos
de
nitrógeno
es
el
que
se
describe
en
la
norma
EN
14211:2005
«Calidad
del
aire
ambiente
-
Método
de
medida
para
la
determinación
de
la
concentración
de
dióxido
de
nitrógeno
y
óxidos
de
nitrógeno
mediante
quimiluminiscencia»
.
Als
Referenzmethode
zur
Probenahme
von
Blei
gilt
die
in
Abschnitt
A
Nummer
4
dieses
Anhangs
beschriebene
Methode
. [EU]
El
método
de
referencia
para
la
toma
de
muestras
de
plomo
es
el
que
se
describe
en
la
sección
A,
apartado
4,
del
presente
anexo
.
Alternative
Methoden
können
angewandt
werden
,
sofern
sie
nach
den
Kriterien
gemäß
EN/ISO
16140
gegen
diese
Referenzmethode
validiert
wurden
." [EU]
Podrán
utilizarse
métodos
alternativos
si
están
validados
mediante
este
método
de
referencia
de
acuerdo
con
los
criterios
fijados
en
la
norma
EN/ISO
16140
.».
Analysemethoden
,
die
für
die
TVB-N-Kontrolle
derzeit
wissenschaftlich
anerkannt
sind
,
sollten
zwar
weiterhin
routinemäßig
angewandt
werden
,
doch
sollte
für
den
Fall
zweifelhafter
Ergebnisse
oder
für
Streitfälle
eine
Referenzmethode
festgelegt
werden
. [EU]
Los
métodos
de
análisis
científicamente
reconocidos
para
el
control
del
NBVT
deben
seguir
utilizándose
de
forma
habitual
,
pero
conviene
establecer
un
método
de
referencia
utilizable
en
caso
de
litigio
o
de
duda
sobre
los
resultados
.
Analytische
Referenzmethode
[EU]
Método
analítico
de
referencia
[22]
Anhang
I
Kapitel
1
der
Verordnung
(
EG
)
Nr
.
2073/2005
enthält
die
analytische
Referenzmethode
für
Staphylokokken-Enterotoxine
in
bestimmten
Käsen
,
Milchpulver
und
Molkepulver
. [EU]
En
el
capítulo
1
del
anexo
I
del
Reglamento
(CE)
no
2073/2005
se
establece
el
método
analítico
de
referencia
para
la
detección
de
enterotoxinas
estafilocócicas
en
determinados
quesos
,
leche
en
polvo
y
suero
en
polvo
.
Anhang
I
Kapitel
II
der
genannten
Verordnung
enthält
drei
Nachweismethoden
,
die
der
Referenzmethode
gleichwertig
sind
. [EU]
En
el
capítulo
II
del
anexo
I
de
dicho
Reglamento
se
establecen
tres
métodos
de
detección
equivalentes
al
método
de
referencia
.
Anmerkung
2:
Es
wurde
keine
Referenzmethode
festgelegt
. [EU]
Nota
2:
No
se
ha
establecido
ningún
método
de
referencia
.
Aufgrund
neuer
wissenschaftlicher
Erkenntnisse
wurde
als
anerkannte
Referenzmethode
zum
Nachweis
von
E.
coli
in
Muscheln
die
ISO-Norm
16649-3
festgelegt
. [EU]
El
progreso
científico
ha
llevado
a
adoptar
la
norma
ISO
16649-3
como
método
de
referencia
reconocido
para
el
análisis
de
E.
coli
en
los
moluscos
bivalvos
.
Ausgehend
von
dieser
Norm
wird
daher
eine
Referenzmethode
der
Gemeinschaft
für
die
Untersuchung
auf
coliforme
Keime
beschrieben
. [EU]
A
partir
de
la
citada
norma
se
ha
establecido
un
método
comunitario
de
referencia
para
detectar
coliformes
.
Außerdem
begannen
private
Unternehmen
mit
der
Entwicklung
neuer
Geräte
für
die
Untersuchung
auf
Trichinen
mittels
des
Verdauungsverfahrens
,
das
der
Referenzmethode
gleichwertig
ist
. [EU]
Además
,
empresas
privadas
han
comenzado
a
fabricar
nuevos
dispositivos
para
la
detección
de
triquinas
por
métodos
de
digestión
equivalentes
al
de
referencia
.
More results
The example sentences were kindly provided by:
[I]
IndustryStock.com
, [L]
spanisch-lehrbuch.de
.
Sentences marked by [EU] derived from
DGT Multilingual Translation Memory
. The European Commission retains ownership of the copyright in the original data.
Search further for "REFERENZMETHODE":
Synonyms
|
Proverbs, aphorisms, quotations
|
The Free Dictionary
|
verbformen.com: Word forms
|
Google: Web search
Proverbs, aphorisms, quotations
|
The Free Dictionary
|
Google: Web search
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2024
Your feedback:
Your e-mail address for an answer:
Imprint
-
Privacy
[de]
Ad partners