A service provided by
TU Chemnitz
supported by
IBS
and
MIOTU/Mio2
.
English
Deutsch
Español
FAQ
Help
Contact
Browser
Conversion
Advertising
Donate
About BEOLINGUS
De - En
Dictionary De - Es
De - Pt
Vocabulary trainer
Spec. subjects
Grammar
Abbreviations
Random search
Preferences
Search in
De↔En Dictionary
De→En Dictionary
En→De Dictionary
De↔En Examples
Definitions En
Synonyms De
Sayings En
Sayings De
De↔Es Dictionary
De→Es Dictionary
Es→De Dictionary
De↔Es Examples
Sayings Es
De↔Pt Dictionary
De→Pt Dictionary
Pt→De Dictionary
De↔Pt Examples
tolerant
exact
1 error
approximate
Search for:
ä
ö
ü
ß
á
é
í
ñ
ó
ú
18 results for RDA
Tip:
You may adjust several search options.
German
Spanish
Borkesz
Hús
Kft
.,
Kisvá
rda
[EU]
Borkesz
Hús
Kft
.,
Kisvá
rda
Damit
die
Übereinstimmung
mit
anderen
Gemeinschaftsvorschriften
gewährleistet
ist
,
sollte
die
geltende
Liste
der
Vitamine
und
Mineralstoffe
sowie
deren
RDA
angesichts
der
wissenschaftlichen
Entwicklungen
seit
1988
aktualisiert
werden
. [EU]
A
fin
de
asegurar
la
coherencia
con
otros
actos
legislativos
de
la
Comunidad
,
la
lista
actual
de
vitaminas
y
sales
minerales
y
sus
CDR
debe
actualizarse
en
función
de
la
evolución
de
los
conocimientos
científicos
desde
1988
.
Den
utfö
rda
kvantiteten
får
inte
överstiga
...
kg
." [EU]
Den
utfö
rda
kvantiteten
får
inte
överstiga
...
kg
.».
Die
im
Anhang
der
Richtlinie
90/496/EWG
aufgeführten
RDA
basieren
auf
den
Empfehlungen
der
Konsultationsgespräche
von
Sachverständigen
der
FAO/WHO
in
Helsinki
im
Jahr
1988
. [EU]
Las
CDR
enumeradas
en
el
anexo
de
la
Directiva
90/496/CEE
se
basan
en
la
recomendación
de
la
reunión
de
consulta
de
expertos
organizada
por
la
FAO
y
la
OMS
en
Helsinki
en
1988
.
Die
Kommission
genehmigte
auf
der
Grundlage
der
Richtlinie
90/684/EWG
in
der
Fassung
der
Richtlinie
92/68/EWG
in
Form
von
zwei
Entscheidungen
bestimmte
Maßnahmen
zugunsten
von
Werften
im
Gebiet
der
ehemaligen
DDR
. [EU]
Sobre
la
base
de
la
Directiva
90/684/CEE
,
en
la
versión
de
la
Directiva
92/68/CEE
,
la
Comisión
adoptó
,
mediante
una
serie
de
decisiones
,
determinadas
medidas
a
favor
de
los
astilleros
de
la
antigua
RDA
.
Die
Kommission
stellt
fest
,
dass
gemäß
Artikel
10a
Absatz
2
Buchstabe
d
der
Richtlinie
90/684/EWG
Deutschland
verpflichtet
war
,
gegenüber
der
Kommission
in
Form
von
Jahresberichten
eines
unabhängigen
Wirtschaftsprüfers
zu
belegen
,
dass
die
Beihilfezahlungen
ausschließlich
den
Werften
im
Gebiet
der
ehemaligen
DDR
zugute
kamen
. [EU]
La
Comisión
señala
que
,
de
conformidad
con
el
artículo
10
bis
,
apartado
2,
letra
d),
de
la
Directiva
90/684/CEE
,
Alemania
estaba
obligada
a
demostrar
a
la
Comisión
,
mediante
informes
anuales
elaborados
por
un
auditor
independiente
,
que
los
pagos
de
las
ayudas
beneficiaban
exclusivamente
a
los
astilleros
ubicados
en
la
antigua
RDA
.
Die
Richtlinie
90/684/EWG
in
der
Fassung
der
Richtlinie
92/68/EWG
enthält
eine
Ausnahmeregelung
vom
Verbot
der
Gewährung
von
Betriebsbeihilfen
für
den
Schiffbausektor
zugunsten
von
im
Gebiet
der
ehemaligen
DDR
gelegenen
Werften
. [EU]
La
Directiva
90/684/CEE
,
en
la
versión
de
la
Directiva
92/68/CEE
,
establece
una
excepción
,
en
favor
de
los
astilleros
en
la
antigua
RDA
, a
la
prohibición
de
las
ayudas
de
funcionamiento
en
el
sector
de
la
construcción
naval
.
Diese
RDA
-Liste
soll
Werte
für
die
Nährwertangabe
und
die
Berechnung
dessen
liefern
,
was
als
signifikante
Menge
gilt
. [EU]
El
objetivo
de
esta
lista
de
CDR
es
proporcionar
valores
para
el
etiquetado
sobre
propiedades
nutritivas
y
el
cálculo
de
lo
que
constituye
una
cantidad
significativa
.
Dieses
V-Bahnsystem
wurde
aufgrund
der
militärischen
Luftraumstruktur
der
DDR
festgelegt
. [EU]
Este
sistema
de
pistas
en
V
se
estableció
como
consecuencia
de
la
configuración
militar
del
espacio
aéreo
de
la
RDA
.
E.
Böckenhoff
,
Voruntersuchung
über
die
Verwertung
von
ungenießbaren
Schlachtabfällen
im
Gebiet
der
ehemaligen
Deutschen
Demokratischen
Republik
,
August
1991
. [EU]
E.
Böckenhoff
,
Voruntersuchung
über
die
Verwertung
von
ungenießbaren
Schlachtabfällen
im
Gebiet
der
ehemaligen
Deutschen
Demokratischen
Republik
(Estudio
preliminar
sobre
el
procesamiento
de
los
residuos
de
los
mataderos
no
aptos
para
el
consumo
en
el
territorio
de
la
antigua
RDA
),
agosto
de
1991
.
Einem
Bericht
der
England's
Regional
Development
Agencies
zufolge
hat
eine
kürzlich
von
der
Advantage
West
Midlands
RDA
durchgeführte
Studie
ergeben
,
dass
für
die
Unternehmen
,
die
Finanzierungsbeträge
zwischen
250000
GBP
(
357000
EUR
)
und
2
Mio
.
GBP
(2,9
Mio
.
EUR
)
aufnehmen
wollen
,
der
Zugang
zu
Wachstumskapital
am
schwierigsten
ist
.
Folgende
Fakten
belegen
dies:
[EU]
Las
Regional
Development
Agencies
de
Inglaterra
afirman
que
un
reciente
estudio
de
Advantage
West
Midlands
RDA
muestra
que
las
barreras
para
acceder
a
financiación
para
el
crecimiento
son
más
grandes
para
empresas
que
precisan
entre
250000
GBP
(357000
euros
) y 2
millones
GBP
(2,9
millones
de
euros
),
según
lo
demuestran
los
siguientes
hechos:
Einzel-
oder
Doppelhüllenbauweise
nach
ADN/ADNR
4. [EU]
Casco
único
o
doble
,
de
conformidad
con
el
RDA
/ADNR
.
Geburtsort:
Deutschland
(
DDR
) [EU]
Lugar
de
nacimiento:
Alemania
(antigua
RDA
)
Gemäß
Artikel
10a
Absatz
2
der
Richtlinie
90/684/EWG
können
Betriebsbeihilfen
für
das
Neubau-
und
Umbaugeschäft
der
Werften
im
Gebiet
der
ehemaligen
DDR
bis
31
.
Dezember
1993
unter
bestimmten
Bedingungen
als
mit
dem
Gemeinsamen
Markt
vereinbar
angesehen
werden
. [EU]
Según
el
artículo
10
bis
,
apartado
2,
de
la
Directiva
90/684/CEE
,
las
ayudas
de
funcionamiento
para
las
actividades
de
construcción
y
transformación
navales
en
los
astilleros
situados
en
la
antigua
RDA
podían
considerarse
compatibles
con
el
mercado
común
,
hasta
el
31
de
diciembre
de
1993
,
en
determinadas
condiciones
.
Im
Anhang
der
Richtlinie
90/496/EWG
sind
die
Vitamine
und
Mineralstoffe
,
die
in
der
Nährwertangabe
enthalten
sein
können
,
ihre
empfohlene
Tagesdosis
(
recommended
daily
allowance
-
RDA
)
und
eine
Regel
dafür
angegeben
,
was
als
signifikante
Menge
gilt
. [EU]
En
el
anexo
de
la
Directiva
90/496/CEE
se
enumeran
las
vitaminas
y
las
sales
minerales
que
puede
declararse
que
forman
parte
del
etiquetado
sobre
propiedades
nutritivas
,
se
especifican
sus
cantidades
diarias
recomendadas
(CDR) y
se
define
una
regla
sobre
lo
que
constituye
una
cantidad
significativa
.
Im
Vergleich
zur
empfohlenen
Tagesdosis
(
RDA
)
für
Vitamin
C (
60
mg
)
enthält
jede
Tablette
deutlich
mehr
Vitamin
C (
500
mg
). [EU]
El
contenido
en
vitamina
C
de
cada
comprimido
(500
mg
)
es
claramente
superior
a
la
dosis
diaria
recomendada
(60
mg
).
In
der
ehemaligen
DDR
wurden
Wohnungen
mehrere
Jahrzehnte
lang
nach
einem
zentralisierten
Planungssystem
gebaut
. [EU]
En
la
antigua
RDA
durante
varias
décadas
las
viviendas
se
construyeron
según
un
sistema
centralizado
de
planificación
.
Vitamine
und
Mineralstoffe
,
die
in
der
Angabe
enthalten
sein
können
,
und
ihre
empfohlene
Tagesdosis
(
Recommended
Daily
Allowance
-
RDA
) [EU]
Vitaminas
y
sales
minerales
que
pueden
declararse
y
sus
cantidades
diarias
recomendadas
(CDR)
The example sentences were kindly provided by:
[I]
IndustryStock.com
, [L]
spanisch-lehrbuch.de
.
Sentences marked by [EU] derived from
DGT Multilingual Translation Memory
. The European Commission retains ownership of the copyright in the original data.
Search further for "RDA":
Synonyms
|
Proverbs, aphorisms, quotations
|
The Free Dictionary
|
verbformen.com: Word forms
|
Google: Web search
Proverbs, aphorisms, quotations
|
The Free Dictionary
|
Google: Web search
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2024
Your feedback:
Your e-mail address for an answer:
Imprint
-
Privacy
[de]
Ad partners