A service provided by
TU Chemnitz
supported by
IBS
and
MIOTU/Mio2
.
English
Deutsch
Español
FAQ
Help
Contact
Browser
Conversion
Advertising
Donate
About BEOLINGUS
De - En
Dictionary De - Es
De - Pt
Vocabulary trainer
Spec. subjects
Grammar
Abbreviations
Random search
Preferences
Search in
De↔En Dictionary
De→En Dictionary
En→De Dictionary
De↔En Examples
Definitions En
Synonyms De
Sayings En
Sayings De
De↔Es Dictionary
De→Es Dictionary
Es→De Dictionary
De↔Es Examples
Sayings Es
De↔Pt Dictionary
De→Pt Dictionary
Pt→De Dictionary
De↔Pt Examples
tolerant
exact
1 error
approximate
Search for:
ä
ö
ü
ß
á
é
í
ñ
ó
ú
8 results for Postdienstleister
Tip:
Switch to a simpler design?
→
Preferences: Choose Design "Simple".
German
Spanish
Außerdem
werden
im
WIK-Gutachten
etablierte
Postdienstleister
aus
anderen
Ländern
als
Vergleichsunternehmen
ausgeschlossen
,
weil
sie
-
wie
die
Deutsche
Post
-
durch
Exklusivlizenzen
geschützt
und
nicht
in
erster
Linie
auf
Wettbewerbsmärkten
tätig
waren
. [EU]
Además
,
el
informe
WIK
excluye
como
empresas
comparables
a
los
operadores
postales
tradicionales
de
otros
países
ya
que
,
al
igual
que
Deutsche
Post
,
han
estado
protegidos
por
derechos
exclusivos
y
principalmente
no
ejercían
su
actividad
en
mercados
abiertos
a
la
competencia
.
Die
kleine
Gruppe
für
den
Post-
und
Paketsektor
mit
sieben
Vergleichsunternehmen
umfasst
große
multinationale
Expresspaketdienste
wie
UPS
,
FedEx
und
TNT
Express
sowie
weitere
Postdienstleister
,
überwiegend
aus
den
USA
und
dem
Vereinigten
Königreich
. [EU]
Por
lo
que
se
refiere
al
sector
postal
y
de
paquetería
,
el
pequeño
grupo
de
siete
empresas
comparables
incluye
a
grandes
operadores
multinacionales
de
paquetes
exprés
como
UPS
,
FedEx
y
TNT
Express
,
así
como
algunos
otros
operadores
postales
procedentes
principalmente
de
los
Estados
Unidos
y
del
Reino
Unido
[87].
Die
Praxis
der
Deutschen
Post
,
ihre
vorherrschende
Stellung
auf
bestimmten
Briefmärkten
zur
Querfinanzierung
der
Kosten
von
Brief-
und
Paketdiensten
zu
nutzen
,
die
auf
wettbewerbsintensiveren
Märkten
erbracht
werden
,
ist
nach
Auffassung
des
BIEK
zulasten
anderer
Postdienstleister
gegangen
. [EU]
BIEK
opina
que
la
práctica
de
Deutsche
Post
de
utilizar
su
posición
dominante
en
determinados
mercados
de
correspondencia
para
financiar
de
forma
cruzada
los
costes
de
los
servicios
de
correspondencia
y
paquetería
prestados
en
mercados
más
competitivos
ha
perjudicado
a
otros
operadores
postales
.
Die
RMG
ist
durch
die
Royal
Mail
Holdings
plc
(
RMH
)
zu
100
%
in
staatlicher
Hand
.
Die
RMG
ist
der
größte
Postdienstleister
im
Vereinigten
Königreich
. [EU]
RMG
es
de
propiedad
estatal
al
100
% a
través
de
Royal
Mail
Holdings
plc
(«RMH»).
Ein
Postdienstleister
,
der
die
Verwendung
solcher
Postwertzeichen
beantragt
,
muss
ein
Entgelt
zahlen
und
die
Auslagen
übernehmen
. [EU]
Un
operador
postal
que
solicite
la
utilización
de
dichos
sellos
debe
pagar
una
tarifa
y
asumir
los
gastos
.
Internationale
Personenbeförderungsunternehmen
,
einschließlich
Flughafen-
und
Hafenbetreibern
und
Reisebüros
,
sowie
Postdienstleister
machen
ihre
Kunden
auf
die
Bestimmungen
dieser
Verordnung
aufmerksam
und
vermitteln
ihnen
hierzu
nach
Maßgabe
des
Artikels
3
die
in
den
Anhängen
III
und
IV
enthaltenen
Informationen
. [EU]
Los
operadores
de
viajes
internacionales
,
incluidos
los
explotadores
de
aeropuertos
y
puertos
y
las
agencias
de
viajes
,
así
como
los
servicios
postales
,
llamarán
la
atención
de
sus
clientes
acerca
de
las
normas
establecidas
en
el
presente
Reglamento
,
en
particular
,
transmitiéndoles
la
información
establecida
en
los
anexos
III
y
IV
,
tal
como
dispone
el
artículo
3.
Internationale
Personenbeförderungsunternehmen
,
einschließlich
Flughafen-
und
Hafenbetreibern
und
Reisebüros
,
sowie
Postdienstleister
machen
ihre
Kunden
auf
die
Bestimmungen
dieser
Verordnung
aufmerksam
und
vermitteln
ihnen
hierzu
nach
Maßgabe
des
Artikels
3
insbesondere
die
in
den
Anhängen
III
und
IV
enthaltenen
Informationen
. [EU]
Los
operadores
de
viajes
internacionales
,
incluidos
los
explotadores
de
aeropuertos
y
puertos
y
las
agencias
de
viajes
,
así
como
los
servicios
postales
,
llamarán
la
atención
de
sus
clientes
acerca
de
las
normas
establecidas
en
el
presente
Reglamento
,
en
particular
,
transmitiéndoles
la
información
establecida
en
los
anexos
III
y
IV
,
tal
como
dispone
el
artículo
3.
RM
ist
der
größte
Postdienstleister
im
Vereinigten
Königreich
und
verfügte
bis
Ende
2005
über
ein
gesetzliches
Monopol
für
die
meisten
grundlegenden
Dienste
des
Briefversands
. [EU]
RM
es
el
principal
operador
postal
británico
y
hasta
finales
de
2005
tenía
un
monopolio
legal
sobre
la
mayor
parte
de
los
servicios
postales
básicos
.
The example sentences were kindly provided by:
[I]
IndustryStock.com
, [L]
spanisch-lehrbuch.de
.
Sentences marked by [EU] derived from
DGT Multilingual Translation Memory
. The European Commission retains ownership of the copyright in the original data.
Search further for "Postdienstleister":
Synonyms
|
Proverbs, aphorisms, quotations
|
The Free Dictionary
|
verbformen.com: Word forms
|
Google: Web search
Proverbs, aphorisms, quotations
|
The Free Dictionary
|
Google: Web search
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2024
Your feedback:
Your e-mail address for an answer:
Imprint
-
Privacy
[de]
Ad partners