A service provided by
TU Chemnitz
supported by
IBS
and
MIOTU/Mio2
.
English
Deutsch
Español
FAQ
Help
Contact
Browser
Conversion
Advertising
Donate
About BEOLINGUS
De - En
Dictionary De - Es
De - Pt
Vocabulary trainer
Spec. subjects
Grammar
Abbreviations
Random search
Preferences
Search in
De↔En Dictionary
De→En Dictionary
En→De Dictionary
De↔En Examples
Definitions En
Synonyms De
Sayings En
Sayings De
De↔Es Dictionary
De→Es Dictionary
Es→De Dictionary
De↔Es Examples
Sayings Es
De↔Pt Dictionary
De→Pt Dictionary
Pt→De Dictionary
De↔Pt Examples
tolerant
exact
1 error
approximate
Search for:
ä
ö
ü
ß
á
é
í
ñ
ó
ú
211 results for Pflanzenschutz
Tip:
Switch off/on word suggestions?
-→
Preferences
German
Spanish
Abschluss
des
Prüfungsberichts
durch
den
Ständigen
Ausschuss
für
Pflanzenschutz
am
11
.
Juli
1997
. [EU]
Fecha
de
la
reunión
del
Comité
fitosanitario
permanente
en
la
que
se
aprobó
el
informe
de
revisión:
11
de
julio
de
1997
.
Abschluss
des
Prüfungsberichts
durch
den
Ständigen
Ausschuss
für
Pflanzenschutz
am
12
.
Mai
1999
. [EU]
Fecha
de
la
reunión
del
Comité
fitosanitario
permanente
en
la
que
se
aprobó
el
informe
de
revisión:
12
de
mayo
de
1999
.
Abschluss
des
Prüfungsberichts
durch
den
Ständigen
Ausschuss
für
Pflanzenschutz
am
13
.
Juli
2000
. [EU]
Fecha
de
la
reunión
del
Comité
fitosanitario
permanente
en
la
que
se
aprobó
el
informe
de
revisión:
13
.7.2000.
Abschluss
des
Prüfungsberichts
durch
den
Ständigen
Ausschuss
für
Pflanzenschutz
am
16
.
Juni
2000
. [EU]
Fecha
de
la
reunión
del
Comité
fitosanitario
permanente
en
la
que
se
aprobó
el
informe
de
revisión:
16
de
junio
de
2000
.
Abschluss
des
Prüfungsberichts
durch
den
Ständigen
Ausschuss
für
Pflanzenschutz
am
16
.
Oktober
1998
. [EU]
Fecha
de
la
reunión
del
Comité
fitosanitario
permanente
en
la
que
se
aprobó
el
informe
de
revisión:
16
de
octubre
de
1998
.
Abschluss
des
Prüfungsberichts
durch
den
Ständigen
Ausschuss
für
Pflanzenschutz
am
22
.
April
1998
. [EU]
Fecha
de
la
reunión
del
Comité
fitosanitario
permanente
en
la
que
se
aprobó
el
informe
de
revisión:
22
de
abril
de
1998
.
Abschluss
des
Prüfungsberichts
durch
den
Ständigen
Ausschuss
für
Pflanzenschutz
am
29
.
Juni
2001
. [EU]
Fecha
de
la
reunión
del
Comité
fitosanitario
permanente
en
la
que
se
aprobó
el
informe
de
revisión:
29
de
octubre
de
2001
.
Abschluss
des
Prüfungsberichts
durch
den
Ständigen
Ausschuss
für
Pflanzenschutz
am
30
.
November
1999
. [EU]
Fecha
de
la
reunión
del
Comité
fitosanitario
permanente
en
la
que
se
aprobó
el
informe
de
revisión:
30
de
noviembre
de
1999
.
Abweichend
von
Artikel
4
wird
ein
Grundstoff
genehmigt
,
wenn
einschlägige
,
gemäß
anderen
Gemeinschaftsvorschriften
,
die
die
Verwendung
dieses
Stoffes
für
andere
Zwecke
als
den
Pflanzenschutz
regeln
,
durchgeführte
Bewertungen
zeigen
,
dass
der
Stoff
weder
eine
unmittelbare
oder
verzögerte
schädigende
Wirkung
auf
die
Gesundheit
von
Mensch
oder
Tier
noch
eine
unannehmbare
Wirkung
auf
die
Umwelt
hat
. [EU]
Como
excepción
a
lo
dispuesto
en
el
artículo
4,
se
aprobarán
las
sustancias
básicas
respecto
de
las
cuales
se
haya
comprobado
,
en
evaluaciones
pertinentes
realizadas
con
arreglo
a
otras
normas
comunitarias
que
regulen
la
utilización
de
la
sustancia
para
fines
distintos
del
de
producto
fitosanitario
,
que
no
tienen
un
efecto
nocivo
inmediato
o
retardado
en
la
salud
humana
o
animal
ni
un
efecto
inaceptable
en
el
medio
ambiente
.
Allgemeine
Produktionskosten
,
insbesondere
die
Kosten
von
Pflanzenschutz
mitteln
,
einschließlich
Material
für
den
integrierten
Pflanzenschutz
,
Düngemitteln
und
anderen
Produktionsmitteln
;
Kosten
der
Verpackungs-
,
Lager-
und
Umhüllungskosten
,
auch
als
Teil
neuer
Prozesse
,
Kosten
der
Verpackungen
;
Kosten
der
(
internen
oder
externen
)
Abholung
bzw
.
Beförderung
;
Betriebskosten
(
insbesondere
für
Strom
,
Brennstoff
und
Wartung
),
mit
Ausnahme
der
[EU]
Gastos
generales
de
producción
, y,
en
particular:
productos
fitosanitarios
,
incluidos
los
medios
de
lucha
integrada
,
los
fertilizantes
y
otros
insumos
;
gastos
de
envasado
,
almacenamiento
,
acondicionamiento
,
incluso
los
derivados
de
la
aplicación
de
procesos
nuevos
,
costes
de
envases
;
gastos
de
recogida
o
de
transporte
(internos o
externos
);
gastos
de
funcionamiento
(en
particular
,
electricidad
,
combustibles
y
mantenimiento
),
excepto
los
siguientes:
Allgemeine
Produktionskosten
,
insbesondere
die
Kosten
von
Pflanzenschutz
mitteln
,
einschließlich
Material
für
den
integrierten
Pflanzenschutz
,
Düngemitteln
und
anderen
Produktionsmitteln
;
Kosten
der
Verpackungs-
,
Lager-
und
Umhüllungskosten
,
auch
als
Teil
neuer
Prozesse
,
Kosten
der
Verpackungen
;
Kosten
der
(
internen
oder
externen
)
Abholung
bzw
.
Beförderung
;
Betriebskosten
(
insbesondere
für
Strom
,
Brennstoff
und
Wartung
),
mit
Ausnahme
der
[EU]
Gastos
generales
de
producción
, y,
en
particular:
productos
fitosanitarios
,
incluidos
los
medios
de
lucha
integrada
,
los
fertilizantes
y
otros
insumos
;
gastos
de
envasado
,
almacenamiento
,
acondicionamiento
,
incluso
los
derivados
de
la
aplicación
de
procesos
nuevos
,
costes
de
envases
;
gastos
de
recogida
o
de
transporte
(internos o
externos
);
gastos
de
funcionamiento
(sobre
todo
,
electricidad
,
combustibles
y
mantenimiento
),
excepto:
Am
26
.
und
27
.
Februar
2008
hat
der
Ständige
Ausschuss
für
Pflanzenschutz
auf
der
Grundlage
von
Angaben
,
die
die
Mitgliedstaaten
2007
in
amtlichen
Untersuchungen
erhoben
hatten
,
die
Durchführung
der
Sofortmaßnahmen
bewertet
. [EU]
Los
días
26
y
27
de
febrero
de
2008
,
el
Comité
fitosanitario
permanente
evaluó
la
aplicación
de
las
medidas
de
emergencia
basándose
en
las
inspecciones
oficiales
realizadas
por
los
Estados
miembros
en
2007
.
Anhang
I (
Veterinärwesen
und
Pflanzenschutz
)
des
EWR-Abkommens
wird
wie
folgt
geändert:
[EU]
El
anexo
I (Cuestiones
veterinarias
y
fitosanitarias
)
del
Acuerdo
EEE
quedará
modificado
como
sigue:
Anhang
I (
Veterinärwesen
und
Pflanzenschutz
): [EU]
En
el
anexo
I (Cuestiones
veterinarias
y
fitosanitarias
):
Art
,
Häufigkeit
,
Ausmaß
und
Dauer
der
beobachteten
phytotoxischen
Wirkungen
und
die
diese
Wirkungen
beeinflussenden
Bedingungen
in
Bezug
auf
Landwirtschaft
,
Pflanzenschutz
und
Umwelt
-einschließlich
Klima
[EU]
La
naturaleza
,
la
frecuencia
,
el
nivel
y
la
duración
de
los
efectos
fitotóxicos
observados
,
así
como
las
condiciones
agrícolas
,
fitosanitarias
y
medioambientales
(incluidas
las
climáticas
)
que
los
afecten
Aufgrund
der
von
Frankreich
vorgelegten
fachlichen
Angaben
konnte
der
Ständige
Ausschuss
für
Pflanzenschutz
eine
genaue
und
umfassende
Bewertung
durchführen
. [EU]
La
información
técnica
facilitada
por
Francia
ha
permitido
al
Comité
fitosanitario
permanente
estudiar
la
situación
de
forma
precisa
y
completa
.
Aufgrund
der
von
Frankreich
vorgelegten
fachlichen
Angaben
konnte
der
Ständige
Ausschuss
für
Pflanzenschutz
eine
genaue
und
umfassende
Bewertung
durchzuführen
. [EU]
La
información
técnica
facilitada
por
Francia
ha
permitido
al
Comité
fitosanitario
permanente
estudiar
la
situación
con
exactitud
y
de
forma
global
.
Ausbau
der
Laborkapazitäten
in
den
Bereichen
Lebensmittelsicherheit
,
Veterinärdienste
und
Pflanzenschutz
. [EU]
Reforzar
la
capacidad
de
los
laboratorios
en
los
ámbitos
de
la
seguridad
de
los
alimentos
,
veterinario
y
fitosanitario
.
Ausgaben
für
Rücknahmemaßnahmen
sind
nicht
förderfähig
,
wenn
die
nicht
zum
Verkauf
angebotenen
Erzeugnisse
nicht
so
abgesetzt
wurden
,
wie
dies
von
den
Mitgliedstaaten
gemäß
Artikel
80
Absatz
1
vorgesehen
wurde
,
oder
wenn
die
Marktrücknahme
oder
ihre
Bestimmung
unter
Verstoß
gegen
Artikel
80
Absatz
1
schädliche
Auswirkungen
auf
die
Umwelt
oder
auf
den
Pflanzenschutz
hatte
. [EU]
Los
gastos
de
las
operaciones
de
retirada
se
considerarán
no
subvencionables
si
la
salida
dada
a
los
productos
no
puestos
a
la
venta
no
se
ajusta
a
lo
dispuesto
por
el
Estado
miembro
en
virtud
del
artículo
80
,
apartado
1, o
si
la
retirada
o
su
destino
ha
tenido
una
repercusión
negativa
en
el
medio
ambiente
o
cualquier
consecuencia
fitosanitaria
negativa
en
violación
de
las
disposiciones
adoptadas
de
conformidad
con
el
artículo
80
,
apartado
1.
Auswirkungen
auf
den
integrierten
Pflanzenschutz
sind
ebenfalls
zu
bewerten
. [EU]
Incluirán
en
la
evaluación
el
efecto
sobre
el
control
integrado
.
More results
The example sentences were kindly provided by:
[I]
IndustryStock.com
, [L]
spanisch-lehrbuch.de
.
Sentences marked by [EU] derived from
DGT Multilingual Translation Memory
. The European Commission retains ownership of the copyright in the original data.
Search further for "Pflanzenschutz"":
Synonyms
|
Proverbs, aphorisms, quotations
|
The Free Dictionary
|
verbformen.com: Word forms
|
Google: Web search
Proverbs, aphorisms, quotations
|
The Free Dictionary
|
Google: Web search
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2024
Your feedback:
Your e-mail address for an answer:
Imprint
-
Privacy
[de]
Ad partners