A service provided by
TU Chemnitz
supported by
IBS
and
MIOTU/Mio2
.
English
Deutsch
Español
FAQ
Help
Contact
Browser
Conversion
Advertising
Donate
About BEOLINGUS
De - En
Dictionary De - Es
De - Pt
Vocabulary trainer
Spec. subjects
Grammar
Abbreviations
Random search
Preferences
Search in
De↔En Dictionary
De→En Dictionary
En→De Dictionary
De↔En Examples
Definitions En
Synonyms De
Sayings En
Sayings De
De↔Es Dictionary
De→Es Dictionary
Es→De Dictionary
De↔Es Examples
Sayings Es
De↔Pt Dictionary
De→Pt Dictionary
Pt→De Dictionary
De↔Pt Examples
tolerant
exact
1 error
approximate
Papierchromatografie
Papierdrachen
Papiere beschaffen
Papiereinband
Papierfabrik
Papierfetzen
Papierfilter
Papierförmchen
Papiergeld
Search for:
ä
ö
ü
ß
á
é
í
ñ
ó
ú
11 results for
Papierfabrik
Word division: Pa·pier·fa·b·rik
Tip:
To exclude a word:
word1 -word2
German
Spanish
Als
weitere
Fehlinvestition
der
Gruppe
stellte
sich
der
Erwerb
einer
russischen
Papierfabrik
im
Papier-
und
Papierverarbeitungsgeschäft
heraus
. [EU]
Otra
de
las
malas
inversiones
del
grupo
consistió
en
adquirir
una
sociedad
rusa
activa
en
la
producción
y
transformación
de
papel
.
Da
es
bei
integrierten
Anlagen
schwierig
ist
,
gesonderte
Brennstoff-
bzw
.
Wärmewerte
für
Zellstoff
und
Papier
zu
erhalten
,
wenn
lediglich
ein
kombinierter
Wert
für
die
Zellstoff-
und
Papierproduktion
vorliegt
,
werden
die
Brennstoff-
bzw
.
Wärmewerte
für
Zellstoff(e)
auf
Null
gesetzt
,
und
die
Werte
für
die
Papierfabrik
umfassen
die
Zellstoff-
und
die
Papierproduktion
. [EU]
En
el
caso
de
las
papeleras
integradas
,
al
resultar
difícil
obtener
cifras
por
separado
del
combustible
(calor)
utilizado
en
la
fabricación
de
papel
y
en
la
de
pasta
de
papel
,
si
solo
se
dispone
de
una
cifra
combinada
para
las
dos
,
los
valores
correspondientes
al
combustible
(calor)
consumido
en
el
caso
de
la
pasta
o
pastas
se
establecerán
en
cero
, y
la
cifra
de
la
papelera
incluirá
tanto
la
producción
de
pasta
como
la
de
papel
.
Da
es
bei
integrierten
Anlagen
schwierig
ist
,
gesonderte
Brennstoff-
bzw
.
Wärmewerte
für
Zellstoff
und
Papier
zu
erhalten
,
wenn
lediglich
ein
kombinierter
Wert
für
die
Zellstoff-
und
Papierproduktion
vorliegt
,
werden
die
Brennstoff-
bzw
.
Wärmewerte
für
Zellstoff(e)
auf
Null
gesetzt
,
und
die
Werte
für
die
Papierfabrik
umfassen
die
Zellstoff-
und
die
Papierproduktion
. [EU]
En
el
caso
de
papeleras
integradas
,
al
resultar
difícil
obtener
cifras
por
separado
del
combustible
(calor)
utilizado
en
la
fabricación
de
papel
y
en
la
de
pasta
de
papel
,
si
solo
se
dispone
de
una
cifra
combinada
para
las
dos
,
los
valores
correspondientes
al
combustible
(calor)
consumido
en
el
caso
de
la
pasta
o
pastas
se
establecerán
en
cero
, y
la
cifra
de
la
papelera
incluirá
tanto
la
producción
de
pasta
como
la
de
papel
.
Da
es
bei
integrierten
Anlagen
schwierig
ist
,
gesonderte
Emissionswerte
für
Zellstoff
und
für
Papier
zu
erhalten
,
wenn
lediglich
ein
kombinierter
Wert
für
die
Zellstoff-
und
Papierproduktion
vorliegt
,
werden
die
Emissionswerte
für
Zellstoff(e)
auf
Null
gesetzt
,
und
die
Werte
für
die
Papierfabrik
umfassen
die
Zellstoff-
und
die
Papierproduktion
. [EU]
En
el
caso
de
las
papeleras
integradas
,
al
resultar
difícil
obtener
cifras
por
separado
de
las
emisiones
de
la
fabricación
de
papel
y
de
la
de
pasta
de
papel
,
si
solo
se
dispone
de
una
cifra
combinada
para
las
dos
,
los
valores
de
emisión
correspondientes
a
la
pasta
o
pastas
se
establecerán
en
cero
, y
la
cifra
de
la
papelera
incluirá
tanto
la
producción
de
pasta
como
la
de
papel
.
Da
es
bei
integrierten
Anlagen
schwierig
ist
,
gesonderte
Emissionswerte
für
Zellstoff
und
für
Papier
zu
erhalten
,
wenn
lediglich
ein
kombinierter
Wert
für
die
Zellstoff-
und
Papierproduktion
vorliegt
,
werden
die
Emissionswerte
für
Zellstoff(e)
auf
Null
gesetzt
,
und
die
Werte
für
die
Papierfabrik
umfassen
die
Zellstoff-
und
die
Papierproduktion
. [EU]
En
el
caso
de
papeleras
integradas
,
al
resultar
difícil
obtener
cifras
por
separado
de
las
emisiones
de
la
fabricación
de
papel
y
de
la
de
pasta
de
papel
,
si
solo
se
dispone
de
una
cifra
combinada
para
las
dos
,
los
valores
de
emisión
correspondientes
a
la
pasta
o
pastas
se
establecerán
en
cero
, y
la
cifra
de
la
papelera
incluirá
tanto
la
producción
de
pasta
como
la
de
papel
.
Da
es
bei
integrierten
Anlagen
schwierig
ist
,
gesonderte
Stromverbrauchswerte
für
Zellstoff
und
für
Papier
zu
erhalten
,
wenn
lediglich
ein
kombinierter
Wert
für
die
Zellstoff-
und
Papierproduktion
vorliegt
,
werden
die
Stromverbrauchswerte
für
Zellstoff(e)
auf
Null
gesetzt
,
und
die
Werte
für
die
Papierfabrik
umfassen
die
Zellstoff-
und
die
Papierproduktion
. [EU]
En
el
caso
de
las
papeleras
integradas
,
debido
a
que
resulta
difícil
obtener
cifras
por
separado
de
la
electricidad
consumida
en
la
fabricación
de
papel
y
en
la
de
pasta
de
papel
,
si
solo
se
dispone
de
una
cifra
combinada
para
las
dos
,
los
valores
correspondientes
a
la
electricidad
consumida
en
el
caso
de
la
pasta
o
pastas
se
establecerán
en
cero
, y
la
cifra
de
la
papelera
incluirá
tanto
la
producción
de
pasta
como
la
de
papel
.
Da
es
bei
integrierten
Anlagen
schwierig
ist
,
gesonderte
Stromverbrauchswerte
für
Zellstoff
und
für
Papier
zu
erhalten
,
wenn
lediglich
ein
kombinierter
Wert
für
die
Zellstoff-
und
Papierproduktion
vorliegt
,
werden
die
Stromverbrauchswerte
für
Zellstoff(e)
auf
Null
gesetzt
,
und
die
Werte
für
die
Papierfabrik
umfassen
die
Zellstoff-
und
die
Papierproduktion
. [EU]
En
el
caso
de
papeleras
integradas
,
debido
a
que
resulta
difícil
obtener
cifras
por
separado
de
la
electricidad
consumida
en
la
fabricación
de
papel
y
en
la
de
pasta
de
papel
,
si
solo
se
dispone
de
una
cifra
combinada
para
las
dos
,
los
valores
correspondientes
a
la
electricidad
consumida
en
el
caso
de
la
pasta
o
pastas
se
establecerán
en
cero
, y
la
cifra
de
la
papelera
incluirá
tanto
la
producción
de
pasta
como
la
de
papel
.
Die
Kommission
hat
festgestellt
,
dass
eine
Transaktion
,
bei
der
der
Käufer
Zugang
zu
der
freien
Produktionskapazität
und
der
einschlägigen
Technologie
erhält
als
auch
eng
mit
der
Papierfabrik
am
Standort
zusammenarbeiten
kann
,
in
eine
ähnliche
Stellung
wie
die
gelangt
,
die
Huber
derzeit
innehat
,
einschließlich
des
Vorteils
,
als
angestammter
Lieferant
nicht
auf
den
Bau
einer
neuen
Anlage
angewiesen
zu
sein
,
falls
sein
Angebot
zur
Vertragsverlängerung
erfolgreich
ist
. [EU]
La
Comisión
llegó
a
la
conclusión
de
que
el
primer
compromiso
(la
cesión
de
la
planta
in
situ
de
PCC
de
Kuusankoski
y
de
la
tecnología
),
por
el
que
el
comprador
adecuado
tendría
acceso
tanto
a
la
capacidad
de
producción
disponible
como
a
la
tecnología
necesaria
y
colaboraría
estrechamente
con
la
fábrica
de
papel
,
colocaría
al
comprador
en
una
posición
similar
a
la
que
Huber
posee
actualmente
,
incluida
la
ventaja
de
un
proveedor
que
no
necesitaría
construir
nuevas
instalaciones
si
consiguiera
un
contrato
renovado
.
Die
Umweltkriterien
betreffen
die
Herstellung
von
Zellstoff
einschließlich
sämtlicher
untergeordneter
Prozesse
von
dem
Punkt
,
an
dem
der
Faser-Rohstoff
bzw
.
das
Recycling-Papier
in
die
Fabrik
gelangt
,
bis
zu
dem
Punkt
,
an
dem
der
Zellstoff
die
Papierfabrik
wieder
verlässt
.
Bei
Prozessen
zur
Papierherstellung
gelten
die
Kriterien
auch
für
sämtliche
untergeordneten
Prozesse
vom
Reinigen
und
Raffinieren
des
Zellstoffs
(
zum
Aufschließen
von
Recycling-Papier
)
bis
zum
Aufwickeln
des
Papiers
auf
Rollen
. [EU]
Los
criterios
ecológicos
se
aplican
a
la
fabricación
de
pasta
de
papel
incluidos
todos
los
subprocesos
constituyentes
desde
el
momento
en
que
la
fibra
usada
como
materia
prima/el
papel
reciclado
traspasa
las
puertas
de
la
fábrica
al
momento
en
que
la
pasta
deja
la
papelera
.
Para
los
procesos
de
fabricación
de
papel
,
los
criterios
se
aplican
a
todos
los
subprocesos
,
desde
el
batido
de
la
pasta
(desmenuzación
del
papel
reciclado
)
al
enrollado
del
papel
para
formar
rollos
.
Papierfabrik
Scheufelen
GmbH
,
Lenningen
,
Deutschland
[EU]
Papierfabrik
Scheufelen
GmbH
,
Lenningen
(Alemania).
Welche
Produktionsanlagen
dabei
als
realistische
Alternativlieferanten
in
Frage
kommen
,
hängt
von
ihrer
Logistik
und
ihrer
Entfernung
von
der
Papierfabrik
ab
.
Die
Entfernung
,
ab
der
eine
bestehende
Anlage
nicht
mehr
als
realistische
Lieferalternative
bewertet
werden
kann
,
hängt
sowohl
von
den
bisherigen
Geschäftsbeziehungen
zwischen
Produktionsanlage
und
Papierfabrik
als
auch
von
den
verfügbaren
Beförderungsmöglichkeiten
(
Straße
,
Schiene
,
Schiffe
oder
kombinierter
Verkehr
)
und
von
der
Art
des
hergestellten
Kalziumkarbonats
ab
(
PCC
,
GCC
). [EU]
Las
fábricas
de
productos
minerales
se
consideran
como
alternativas
realistas
de
suministro
para
una
fábrica
de
papel
dependiendo
de
su
logística
y
de
la
distancia
a
dicha
fábrica
de
papel
.
La
distancia
más
allá
de
la
cual
una
fábrica
de
productos
minerales
determinada
no
puede
considerarse
como
alternativa
realista
de
suministro
depende
de
la
experiencia
con
los
últimos
envíos
de
cada
fábrica
,
de
los
modos
de
transporte
disponibles
(carretera,
ferrocarril
,
barco
o
una
combinación
de
los
mismos
) y
del
tipo
de
carbonato
cálcico
producido
(PCC o
GCC
).
The example sentences were kindly provided by:
[I]
IndustryStock.com
, [L]
spanisch-lehrbuch.de
.
Sentences marked by [EU] derived from
DGT Multilingual Translation Memory
. The European Commission retains ownership of the copyright in the original data.
Search further for "Papierfabrik":
Synonyms
|
Proverbs, aphorisms, quotations
|
The Free Dictionary
|
verbformen.com: Word forms
|
Google: Web search
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2024
Your feedback:
Your e-mail address for an answer:
Imprint
-
Privacy
[de]
Ad partners