A service provided by
TU Chemnitz
supported by
IBS
and
MIOTU/Mio2
.
English
Deutsch
Español
FAQ
Help
Contact
Browser
Conversion
Advertising
Donate
About BEOLINGUS
De - En
Dictionary De - Es
De - Pt
Vocabulary trainer
Spec. subjects
Grammar
Abbreviations
Random search
Preferences
Search in
De↔En Dictionary
De→En Dictionary
En→De Dictionary
De↔En Examples
Definitions En
Synonyms De
Sayings En
Sayings De
De↔Es Dictionary
De→Es Dictionary
Es→De Dictionary
De↔Es Examples
Sayings Es
De↔Pt Dictionary
De→Pt Dictionary
Pt→De Dictionary
De↔Pt Examples
tolerant
exact
1 error
approximate
Search for:
ä
ö
ü
ß
á
é
í
ñ
ó
ú
32 results for PZ
Tip:
Keyboard shortcut:
Esc
or
ALT+x
to erase the search word
German
Spanish
Abmessungen
der
Verbotszone
(
PZ
)
in
der
X-Y-Ebene
(
Ansicht
von
unten
),
dargestellt
ist
die
mögliche
Position
einer
Zielfläche
[EU]
Dimensiones
de
la
zona
de
prohibición
(PZ)
en
el
plano
XY
(vista
desde
abajo
)
mostrando
una
posible
posición
de
una
superficie
de
detección
alle
plastischen
Zonen
und
Gelenke
sind
in
der
Zeichnung
der
tragenden
Struktur
in
ihrer
geometrisch
festgelegten
Lage
eindeutig
zu
kennzeichnen
(
siehe
Abbildung
A8
.1) [EU]
en
el
dibujo
de
la
superestructura
,
cada
una
de
las
PZ
y
PH
se
identificará
individualmente
en
su
emplazamiento
definido
geográficamente
(véase
la
figura
A8
.1)
alle
plastischen
Zonen
und
Gelenke
sind
in
der
Zeichnung
der
tragenden
Struktur
in
ihrer
geometrisch
festgelegten
Lage
eindeutig
zu
kennzeichnen
(
siehe
die
Abbildung
A8
.1) [EU]
en
el
dibujo
de
la
superestructura
,
cada
una
de
las
PZ
y
PH
se
identificará
individualmente
en
su
emplazamiento
definido
geográficamente
(véase
la
figura
A.8.1)
Art
und
Richtung
der
auf
jede
plastische
Zone
und
jedes
plastische
Gelenk
aufgebrachten
Last
[EU]
El
tipo
y
la
dirección
de
la
carga
aplicada
a
cada
PZ
y
PH
Berechnung
des
diskreten
Logarithmus
in
der
Multiplikationsgruppe
eines
endlichen
Körpers
mit
mehr
als
2512
Elementen
(z. B.
Diffie-Hellman-Verfahren
über
Z/
pZ
)
oder
[EU]
Cómputo
de
logaritmos
discretos
en
un
grupo
multiplicativo
de
un
campo
finito
de
tamaño
superior
a
los
512
bits
(p.
ej
.,
Diffie-Hellman
sobre
Z/
pZ
); o
Berechnung
des
diskreten
Logarithmus
in
der
Multiplikationsgruppe
eines
endlichen
Körpers
mit
mehr
als
2512
Elementen
(z. B.
Diffie-Hellman-Verfahren
über
Z/
pZ
)
oder
[EU]
Cómputo
de
logaritmos
discretos
en
un
grupo
multiplicativo
de
un
campo
finito
de
tamaño
superior
a
los
512
bits
(por
ejemplo
,
Diffie-Hellman
sobre
Z/
pZ
); o
Beutel
,
Textil
,
undurchlässig
XG
Beutel
,
Textil
,
wasserresistent
XH
Beutel
,
Tüte
BG
Bierkasten
CB
Blech
SM
Bohle
PN
Bohlen
,
im
Bündel/Bund
PZ
[EU]
Damajuana
protegida
DP
Damajuana
,
sin
proteger
DJ
Beutel
,
Textil
,
wasserresistent
XH
Beutel
,
Tüte
BG
Bierkasten
CB
Blech
SM
Bohle
PN
Bohlen
,
im
Bündel/Bund
PZ
[EU]
Embalaje
compuesto
,
recipiente
de
plástico
con
bidón
exterior
de
aluminio
Beutel
,
Textil
,
wasserresistent
XH
Beutel
,
Tüte
BG
Bierkasten
CB
Blech
SM
Bohle
PN
Bohlen
,
im
Bündel/Bund
PZ
[EU]
Embalaje
compuesto
,
recipiente
de
plástico
con
caja
exterior
de
contrachapado
Das
Programm
muss
so
beschaffen
sein
,
dass
der
Arbeitsbereich
der
plastischen
Gelenke
und
Zonen
abgedeckt
und
die
Berechnung
abgebrochen
wird
,
wenn
die
Verformung
von
plastischen
Gelenken
über
den
validierten
Arbeitsbereich
hinausgeht
(
siehe
Anlage
1
zu
diesem
Anhang
). [EU]
El
programa
tendrá
en
cuenta
la
gama
de
funcionamiento
de
las
PH
y
PZ
e
interrumpirá
el
cálculo
si
la
deformación
de
las
PH
excede
de
la
gama
de
funcionamiento
validada
(véase
el
apéndice
1
del
presente
anexo
).
das
Programm
muss
so
beschaffen
sein
,
dass
der
Arbeitsbereich
der
plastischen
Gelenke
und
Zonen
abgedeckt
und
die
Berechnung
abgebrochen
wird
,
wenn
die
Verformung
von
plastischen
Gelenken
über
den
validierten
Arbeitsbereich
hinaus
geht
(
siehe
die
Anlage
zu
diesem
Anhang
) [EU]
el
programa
tendrá
en
cuenta
la
gama
de
funcionamiento
de
las
PH
y
PZ
e
interrumpirá
el
cálculo
si
la
deformación
de
las
PH
excede
de
la
gama
de
funcionamiento
validada
(véase
el
apéndice
del
presente
anexo
)
Die
PÜZ/PAZ-Berechnung
basiert
auf
den
Informationen
vom
zuständigen
Infrastrukturbetreiber
.
Dieser
sendet
im
Rahmen
der
Zugfahrtprognose
die
voraussichtliche
Ankunftszeit
des
Zuges
(
PZ
AZ
)
für
die
definierten
Meldepunkte
(
in
jedem
Fall
für
Übergabe-
,
Wagenübergangs-
oder
Ankunftspunkte
einschließlich
Intermodal-Umschlagbahnhöfe
)
auf
der
vereinbarten
Trasse
, z. B.
für
den
Übergabepunkt
von
einem
IB
zum
nächsten
IB
(
in
diesem
Fall
ist
PZ
AZ
gleich
PZ
Ü
). [EU]
El
cálculo
de
la
ETI
y
la
ETA
se
basa
en
la
información
facilitada
por
el
AI
responsable
,
quien
envía
,
dentro
del
mensaje
«Previsión
de
circulación
del
tren»
,
la
hora
prevista
de
llegada
del
tren
(ETA-T) a
los
puntos
de
notificación
definidos
(y,
en
cualquier
caso
, a
los
puntos
de
transferencia
,
puntos
de
intercambio
o
puntos
de
llegada
,
incluidas
las
terminales
intermodales
)
en
el
surco
ferroviario
acordado
,
por
ejemplo
el
punto
de
transferencia
de
un
AI
al
siguiente
(en
este
caso
,
la
ETA-T
es
igual
a
la
ETH
).
die
technischen
Parameter
der
plastischen
Zonen
und
Gelenke
; [EU]
los
parámetros
técnicos
de
las
PZ
y
las
PH:
Die
tragende
Struktur
ist
als
eine
einzelne
belastete
Einheit
zu
modellieren
,
die
verformbare
plastische
Zonen
und
Gelenke
umfasst
,
die
durch
geeignete
Strukturelemente
miteinander
verbunden
sind
[EU]
La
superestructura
se
modelará
como
una
única
unidad
cargada
que
contenga
PZ
y
PH
deformables
,
conectados
mediante
elementos
estructurales
adecuados
Die
weitere
Auswertung
und
Verarbeitung
der
gesendeten
PZ
Ü
und
PZ
AZ
wird
in
den
Kapiteln
4.2.7 (
Ladung
PÜZ/PAZ
)
bis
4.2.9 (
Berichtswesen
Wagenübergang
)
beschrieben
. [EU]
La
evaluación
y
el
tratamiento
posteriores
de
las
ETH
y
ETA-T
transmitidas
se
describe
en
los
apartados
4.2.7 [Hora prevista
de
intercambio
(ETI)/Hora prevista de llegada (ETA) de un envío] a 4.2.9 (Avisos de intercambio).
eine
ausführliche
mechanische
Beschreibung
der
tragenden
Struktur
mit
Angabe
der
Stellen
,
an
denen
sich
plastische
Zonen
und
Gelenke
befinden
,
und
Festlegung
der
starren
und
elastischen
Teile
[EU]
una
descripción
mecánica
detallada
de
la
superestructura
,
que
contenga
la
ubicación
de
las
PZ
y
PH
y
defina
las
partes
rígidas
y
elásticas
EVU/IB
Zugleistung
,
Zug-PAZ
(
PZ
AZ
),
PZ
Ü
[EU]
Puntualidad
del
tren
,
hora
prevista
de
llegada
del
tren
(ETA-T),
hora
prevista
de
transferencia
(ETH)
Für
das
EVU
ist
die
PZ
Ü
identisch
mit
der
PZ
AZ
an
der
Anschlussstelle
. [EU]
Para
la
EF
,
la
ETH
es
igual
a
la
ETA-T
en
el
punto
de
manipulación
.
Für
das
EVU
ist
die
PZ
Ü
identisch
mit
PZ
AZ
am
Wagenübergangspunkt
. [EU]
Para
la
EF
,
la
ETH
es
igual
a
la
ETA-T
en
el
punto
de
intercambio
.
IB
n1
muss
nach
der
Abfahrt
vom
Abfahrtspunkt
eine
Zugfahrtprognose
mit
der
voraussichtlichen
Übergabezeit
(
PZ
Ü
)
an
IB
n2
übermitteln
. [EU]
El
AI
no
1,
una
vez
efectuada
la
salida
desde
el
punto
de
salida
[5],
deberá
enviar
un
mensaje
de
previsión
de
circulación
del
tren
al
AI
no
2,
con
indicación
de
la
hora
prevista
de
transferencia
(ETH,
Estimated
Time
of
Handover
).
More results
The example sentences were kindly provided by:
[I]
IndustryStock.com
, [L]
spanisch-lehrbuch.de
.
Sentences marked by [EU] derived from
DGT Multilingual Translation Memory
. The European Commission retains ownership of the copyright in the original data.
Search further for "PZ":
Synonyms
|
Proverbs, aphorisms, quotations
|
The Free Dictionary
|
verbformen.com: Word forms
|
Google: Web search
Proverbs, aphorisms, quotations
|
The Free Dictionary
|
Google: Web search
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2024
Your feedback:
Your e-mail address for an answer:
Imprint
-
Privacy
[de]
Ad partners