A service provided by
TU Chemnitz
supported by
IBS
and
MIOTU/Mio2
.
English
Deutsch
Español
FAQ
Help
Contact
Browser
Conversion
Advertising
Donate
About BEOLINGUS
De - En
Dictionary De - Es
De - Pt
Vocabulary trainer
Spec. subjects
Grammar
Abbreviations
Random search
Preferences
Search in
De↔En Dictionary
De→En Dictionary
En→De Dictionary
De↔En Examples
Definitions En
Synonyms De
Sayings En
Sayings De
De↔Es Dictionary
De→Es Dictionary
Es→De Dictionary
De↔Es Examples
Sayings Es
De↔Pt Dictionary
De→Pt Dictionary
Pt→De Dictionary
De↔Pt Examples
tolerant
exact
1 error
approximate
Search for:
ä
ö
ü
ß
á
é
í
ñ
ó
ú
60 results for Manguera
Tip:
You may adjust several search options.
German
Spanish
.2
Für
jeden
Feuerlöschschlauch
ist
eine
Absperrarmatur
so
anzubringen
,
dass
der
Schlauch
abgenommen
werden
kann
,
während
die
Feuerlöschpumpen
in
Betrieb
sind
. [EU]
.2
Se
instalará
una
válvula
por
cada
manguera
contraincendios
,
de
modo
que
en
pleno
funcionamiento
de
las
bombas
contraincendios
quepa
desconectar
cualquiera
de
las
manguera
s
.
.2
Für
jeden
Feuerlöschschlauch
ist
eine
Absperrarmatur
so
anzubringen
,
dass
der
Schlauch
abgenommen
werden
kann
,
während
die
Feuerlöschpumpen
in
Betrieb
sind
. [EU]
.2
Se
instalará
una
válvula
por
cada
manguera
contraincendios
,
de
modo
que
estando
en
funcionamiento
las
bombas
contraincendios
quepa
desconectar
cualquiera
de
las
manguera
s
.
.2
mindestens
eine
tragbare
Schaumlöscheinheit
,
bestehend
aus
einem
nach
dem
Ansaugprinzip
arbeitenden
Luftschaum-Strahlrohr
,
das
sich
durch
einen
Feuerlöschschlauch
an
die
Feuerlöschleitung
anschließen
lässt
,
sowie
aus
einem
tragbaren
Behälter
,
der
mindestens
20
Liter
Schaummittel
enthält
,
und
einem
Reservebehälter
. [EU]
.2
Por
lo
menos
un
equipo
extintor
portátil
de
aire/espuma
formado
por
una
lanza
para
aire/espuma
de
tipo
eductor
,
que
pueda
quedar
conectada
al
colector
contraincendios
por
una
manguera
contraincendios
, y
un
tanque
portátil
que
contenga
como
mínimo
20
l
de
líquido
espumógeno
más
un
tanque
de
respeto
.
.2
mindestens
eine
tragbare
Schaumlöscheinheit
,
bestehend
aus
einem
nach
dem
Ansaugprinzip
arbeitenden
Luftschaum-Strahlrohr
,
das
sich
durch
einen
Feuerlöschschlauch
an
die
Feuerlöschleitung
anschließen
lässt
,
sowie
aus
einem
tragbaren
Behälter
,
der
mindestens
20
Liter
Schaummittel
enthält
,
und
einem
Reservebehälter
. [EU]
.2
Por
lo
menos
un
equipo
extintor
portátil
de
aire/espuma
formado
por
una
lanza
para
aire/espuma
de
tipo
eductor
,
que
pueda
quedar
conectada
al
colector
contraincendios
por
una
manguera
contraincendios
, y
un
tanque
portátil
que
contenga
como
mínimo
20
litros
de
líquido
espumógeno
más
un
tanque
de
respeto
.
.2
Mindestens
ein
Feuerlöschschlauch
muss
für
jeden
der
nach
Absatz
.5
erforderlichen
Anschlussstutzen
vorhanden
sein
. [EU]
.2
Habrá
al
menos
una
manguera
contraincendios
por
cada
una
de
las
bocas
contraincendios
prescritas
en
el
apartado
5.
.2
Mindestens
ein
Feuerlöschschlauch
muss
für
jeden
der
nach
Absatz
.5
erforderlichen
Anschlussstutzen
vorhanden
sein
. [EU]
.2
Habrá
al
menos
una
manguera
por
cada
una
de
las
bocas
contraincendios
prescritas
en
el
punto
.5.
.2
Wenn
zwei
gleichzeitig
arbeitende
Pumpen
durch
die
in
Absatz
.8
vorgesehenen
Strahlrohre
und
eine
ausreichende
Anzahl
von
Anschlussstutzen
die
in
Absatz
.4.1
bezeichnete
Wassermenge
abgeben
,
muss
bei
allen
Anschlussstutzen
folgender
Mindestdruck
gehalten
werden:
[EU]
.2
Cuando
dos
bombas
descarguen
simultáneamente
por
las
lanzas
de
manguera
especificadas
en
el
apartado
8 y
suficientes
bocas
contraincendios
para
suministrar
el
caudal
de
agua
especificado
en
el
punto
4.1,
se
mantendrán
las
siguientes
presiones
en
todas
las
bocas
contraincendios:
.2
Wenn
zwei
gleichzeitig
arbeitende
Pumpen
durch
die
in
Absatz
.8
vorgesehenen
Strahlrohre
und
eine
ausreichende
Anzahl
von
Anschlussstutzen
die
in
Absatz
.4.1
bezeichnete
Wassermenge
abgeben
,
muss
bei
allen
Anschlussstutzen
folgender
Mindestdruck
gehalten
werden:
[EU]
.2
Cuando
dos
bombas
descarguen
simultáneamente
por
las
lanzas
de
manguera
especificadas
en
el
punto
.8 y
haya
suficientes
bocas
contraincendios
para
suministrar
el
caudal
de
agua
especificado
en
el
punto
.4.1,
se
mantendrán
las
siguientes
presiones
en
todas
las
bocas
contraincendios:
.3
Der
Höchstdruck
an
jedem
beliebigen
Anschlussstutzen
darf
den
Druck
nicht
überschreiten
,
bei
dem
die
sichere
Handhabung
eines
Feuerlöschschlauchs
nachgewiesen
werden
kann
. [EU]
.3
En
ninguna
de
las
bocas
contraincendios
excederá
la
presión
máxima
de
aquélla
a
la
cual
quepa
demostrar
que
la
manguera
contraincendios
puede
controlarse
eficazmente
.
.3
Der
Höchstdruck
an
jedem
beliebigen
Anschlussstutzen
darf
den
Druck
nicht
überschreiten
,
bei
dem
die
sichere
Handhabung
eines
Feuerlöschschlauchs
nachgewiesen
werden
kann
. [EU]
.3
En
ninguna
de
las
bocas
contraincendios
se
excederá
la
presión
máxima
a
la
cual
quepa
demostrar
que
la
manguera
contraincendios
puede
controlarse
eficazmente
.
.5
Jedes
Schiff
muss
mindestens
einen
Feuerlöschschlauch
für
jeden
Feuerlöschanschluss
haben
. [EU]
.5
Todo
buque
irá
provisto
de
al
menos
una
manguera
por
cada
boca
contraincendios
instalada
.
.6
Jeder
Maschinenraum
muss
mit
zwei
geeigneten
Wassernebelrohren
ausgestattet
sein
,
die
aus
einem
metallenen
L-förmigen
Rohr
bestehen
,
dessen
langer
Schenkel
etwa
2
Meter
lang
ist
und
sich
an
einen
Feuerlöschschlauch
anschließen
lässt
und
dessen
kurzer
Schenkel
etwa
250
Millimeter
lang
und
mit
einer
fest
angebrachten
Nebeldüse
versehen
ist
oder
mit
einer
Wassersprühdose
versehen
werden
kann
. [EU]
.6
Cada
uno
de
los
espacios
de
máquinas
irá
provisto
al
menos
de
dos
nebulizadores
de
agua
adecuados
,
formados
por
un
tubo
metálico
en
forma
de
L
cuyo
tramo
largo
tenga
unos
2 m y
pueda
ser
acoplado
a
una
manguera
contraincendios
, y
cuyo
tramo
corto
mida
250
mm
aproximadamente
y
vaya
provisto
de
una
boquilla
nebulizadora
fij
;a o
pueda
aceptar
el
acoplamiento
de
una
lanza
aspersora
.
.6
Jeder
Maschinenraum
muss
mit
zwei
geeigneten
Wassernebelrohren
ausgestattet
sein
,
die
aus
einem
metallenen
L-förmigen
Rohr
bestehen
können
,
dessen
langer
Schenkel
etwa
2
Meter
lang
ist
und
sich
an
einen
Feuerlöschschlauch
anschließen
lässt
und
dessen
kurzer
Schenkel
etwa
250
Millimeter
lang
und
mit
einer
fest
angebrachten
Nebeldüse
versehen
ist
oder
mit
einer
Wassersprühdose
versehen
werden
kann
. [EU]
.6
Cada
uno
de
los
espacios
de
máquinas
irá
provisto
al
menos
de
dos
nebulizadores
de
agua
adecuados
,
que
podrían
estar
formados
por
un
tubo
metálico
en
forma
de
L
cuyo
tramo
largo
tenga
unos
2
metros
y
pueda
ser
acoplado
a
una
manguera
contraincendios
, y
cuyo
tramo
corto
mida
250
mm
aproximadamente
y
vaya
provisto
de
una
boquilla
nebulizadora
fij
;a o
pueda
aceptar
el
acoplamiento
de
una
lanza
aspersora
.
Abstand
der
Lanzenspitze
von
der
retroreflektierenden
Oberfläche:
600
±
20
mm
[EU]
El
extremo
de
la
manguera
se
colocará
a
una
distancia
de
600
±
20
mm
de
la
superficie
catadióptrica
An
dem
Ende
,
das
vom
oberen
Rad
herabhängt
,
ist
ein
Gewicht
zu
befestigen
,
das
so
schwer
ist
,
dass
der
Schlauch
straff
an
den
Rädern
anliegt
. [EU]
El
extremo
que
pase
sobre
la
rueda
superior
tendrá
suficiente
masa
para
conseguir
una
completa
adaptación
de
la
manguera
sobre
las
ruedas
.
Aufbau
des
Schlauches
[EU]
Construcción
de
la
manguera
Auf
neuen
Schiffen
der
Klassen
B, C
und
D,
die
am
oder
nach
dem
1.
Januar
2003
gebaut
werden
,
muss
das
Lenzsystem
so
dimensioniert
sein
,
dass
seine
Fördermenge
mindestens
125
%
der
gemeinsamen
Fördermenge
der
Pumpen
für
das
Wassersprühsystem
und
der
vorgeschriebene
Anzahl
von
Feuerlöschschlauch-Strahlrohren
beträgt
. [EU]
En
los
buques
nuevos
de
clases
B, C y D
construidos
el
1
de
enero
de
2003
o
posteriormente
,
en
tal
caso
el
sistema
de
desagüe
estará
dimensionado
para
eliminar
no
menos
del
125
%
de
la
capacidad
conjunta
de
las
bombas
del
sistema
de
rociado
de
agua
y
del
número
prescrito
de
lanzas
de
manguera
contra
incendios
.
Bei
der
Nassreinigung
durch
Ausspritzen
der
Haltungsbereiche
sollten
die
Frettchen
nicht
nass
werden
. [EU]
Cuando
se
limpien
los
recintos
con
el
agua
de
una
manguera
se
deberá
evitar
que
los
hurones
se
mojen
.
"Biegsame
Kraftstoffleitungen":
biegsame
Rohre
oder
Schläuche
,
durch
die
Wasserstoff
fließt
[EU]
«conducto
de
combustible
flexible»
,
una
tubería
o
manguera
flexible
a
través
de
la
cual
fluye
el
hidrógeno
Biegsame
Kraftstoffleitung
[EU]
Tubo
flexible
o
manguera
de
combustible
More results
The example sentences were kindly provided by:
[I]
IndustryStock.com
, [L]
spanisch-lehrbuch.de
.
Sentences marked by [EU] derived from
DGT Multilingual Translation Memory
. The European Commission retains ownership of the copyright in the original data.
Search further for "Manguera":
Synonyms
|
Proverbs, aphorisms, quotations
|
The Free Dictionary
|
verbformen.com: Word forms
|
Google: Web search
Proverbs, aphorisms, quotations
|
The Free Dictionary
|
Google: Web search
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2024
Your feedback:
Your e-mail address for an answer:
Imprint
-
Privacy
[de]
Ad partners