A service provided by
TU Chemnitz
supported by
IBS
and
MIOTU/Mio2
.
English
Deutsch
Español
FAQ
Help
Contact
Browser
Conversion
Advertising
Donate
About BEOLINGUS
De - En
Dictionary De - Es
De - Pt
Vocabulary trainer
Spec. subjects
Grammar
Abbreviations
Random search
Preferences
Search in
De↔En Dictionary
De→En Dictionary
En→De Dictionary
De↔En Examples
Definitions En
Synonyms De
Sayings En
Sayings De
De↔Es Dictionary
De→Es Dictionary
Es→De Dictionary
De↔Es Examples
Sayings Es
De↔Pt Dictionary
De→Pt Dictionary
Pt→De Dictionary
De↔Pt Examples
tolerant
exact
1 error
approximate
Search for:
ä
ö
ü
ß
á
é
í
ñ
ó
ú
6 results for Konsultationsersuchen
Tip:
Conversion of units
German
Spanish
Der
für
die
Antragsprüfung
zuständige
Mitgliedstaat
übermittelt
das
Konsultationsersuchen
mit
der
Antragsnummer
an
das
VIS
und
gibt
dabei
an
,
welcher
Mitgliedstaat
oder
welche
Mitgliedstaaten
zu
konsultieren
sind
. [EU]
El
Estado
miembro
responsable
del
examen
de
la
solicitud
transmitirá
al
VIS
la
petición
de
consulta
con
el
número
de
solicitud
,
indicando
el
Estado
miembro
o
los
Estados
miembros
que
deberán
ser
consultados
.
Die
Agentur
nimmt
innerhalb
von
270
Tagen
nach
dem
Konsultationsersuchen
Stellung
und
übermittelt
diese
Stellungnahme
der
Kommission
. [EU]
La
Agencia
,
en
el
plazo
de
270
días
a
partir
de
la
solicitud
,
preparará
un
dictamen
y
lo
presentará
a
la
Comisión
.
Es
ging
kein
Konsultationsersuchen
der
indischen
Regierung
ein
;
es
wurden
jedoch
ihre
schriftlichen
Stellungnahmen
zu
den
im
Antrag
enthaltenen
Behauptungen
bezüglich
der
angeblich
subventionierten
Einfuhren
und
einer
bedeutenden
Schädigung
des
Wirtschaftszweigs
der
Gemeinschaft
gebührend
zur
Kenntnis
genommen
. [EU]
Aunque
que
el
Gobierno
de
la
India
no
cursó
ninguna
petición
de
consultas
,
se
tomó
debida
nota
de
las
observaciones
por
escrito
formuladas
por
el
Gobierno
de
la
India
sobre
las
alegaciones
contenidas
en
la
denuncia
respecto
de
las
importaciones
subvencionadas
y
del
importante
perjuicio
material
sufrido
por
la
industria
de
la
Comunidad
.
Führen
die
Konsultationen
nach
Absatz
1
nicht
binnen
dreißig
Tagen
nach
dem
Konsultationsersuchen
zu
einer
für
beide
Seiten
zufriedenstellenden
Lösung
,
so
fasst
die
Kommission
im
Benehmen
mit
den
Mitgliedstaaten
binnen
zwanzig
Arbeitstagen
nach
Ende
der
Konsultationsfrist
einen
Beschluss
zur
Einführung
endgültiger
bilateraler
Schutzmaßnahmen
. [EU]
Si
las
consultas
previstas
en
el
apartado
1
no
llevan
a
una
solución
satisfactoria
para
las
partes
en
un
plazo
de
treinta
días
desde
la
notificación
del
asunto
a
la
región
o
al
Estado
afectados
,
la
Comisión
,
previa
consulta
con
los
Estados
miembros
y
en
los
veinte
días
laborables
siguientes
al
final
del
período
de
consulta
,
tomará
la
decisión
de
imponer
medidas
bilaterales
de
salvaguardia
definitivas
.
Konsultationsersuchen
anderer
Organe
oder
Mitgliedstaaten
[EU]
Peticiones
de
consulta
recibidas
de
otras
instituciones
o
de
los
Estados
miembros
Konsultationsersuchen
eines
anderen
Organs
oder
eines
Mitgliedstaats
zu
einem
ein
Ratsdokument
betreffenden
Antrag
sind
per
E-Mail
an
access@consilium
.europa.eu
oder
per
Telefax
unter
der
Nummer
(
32-2
)
281
63
61
an
den
Rat
zu
richten
. [EU]
Las
peticiones
de
consulta
que
reciba
el
Consejo
de
otras
instituciones
o
de
los
Estados
miembros
sobre
solicitudes
de
documentos
del
Consejo
deberán
dirigirse
por
correo
electrónico
a
access@consilium
.europa.eu o
por
fax
al
número
(32-2)
281
63
61
.
The example sentences were kindly provided by:
[I]
IndustryStock.com
, [L]
spanisch-lehrbuch.de
.
Sentences marked by [EU] derived from
DGT Multilingual Translation Memory
. The European Commission retains ownership of the copyright in the original data.
Search further for "Konsultationsersuchen":
Synonyms
|
Proverbs, aphorisms, quotations
|
The Free Dictionary
|
verbformen.com: Word forms
|
Google: Web search
Proverbs, aphorisms, quotations
|
The Free Dictionary
|
Google: Web search
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2024
Your feedback:
Your e-mail address for an answer:
Imprint
-
Privacy
[de]
Ad partners