A service provided by
TU Chemnitz
supported by
IBS
and
MIOTU/Mio2
.
English
Deutsch
Español
FAQ
Help
Contact
Browser
Conversion
Advertising
Donate
About BEOLINGUS
De - En
Dictionary De - Es
De - Pt
Vocabulary trainer
Spec. subjects
Grammar
Abbreviations
Random search
Preferences
Search in
De↔En Dictionary
De→En Dictionary
En→De Dictionary
De↔En Examples
Definitions En
Synonyms De
Sayings En
Sayings De
De↔Es Dictionary
De→Es Dictionary
Es→De Dictionary
De↔Es Examples
Sayings Es
De↔Pt Dictionary
De→Pt Dictionary
Pt→De Dictionary
De↔Pt Examples
tolerant
exact
1 error
approximate
Search for:
ä
ö
ü
ß
á
é
í
ñ
ó
ú
10 results for KPI
Tip:
Simple wildcard search:
word*
German
Spanish
Bei
der
Entwicklung
der
sicherheitsbezogenen
KPI
sollten
die
bereits
durchgeführten
Arbeiten
im
Rahmen
anderer
Initiativen
wie
EASA-Sicherheitsplan
und
Risikoanalysewerkzeug
sowie
Safety
Framework
Maturity
Survey
von
Eurocontrol
berücksichtigt
werden
. [EU]
Al
elaborar
los
IRC
en
materia
de
seguridad
,
procede
tener
en
cuenta
el
trabajo
ya
realizado
en
relación
con
otras
iniciativas
como
el
plan
de
seguridad
de
la
AESA
y
el
instrumento
de
análisis
de
riesgos
de
Eurocontrol
y
el
marco
de
examen
de
la
madurez
de
seguridad
.
Die
nationalen
Aufsichtsbehörden
erstatten
der
EASA
für
das
jeweilige
Vorjahr
bis
zum
1.
Februar
jedes
Jahres
Bericht
über
die
in
den
Buchstaben
a
und
c
genannte
jährliche
Messung
der
KPI
(
Fragebögen
zur
Effektivität
des
Sicherheitsmanagements
und
zur
Kultur
des
gerechten
Umgangs
)
durch
die
nationalen
Aufsichtsbehörden
und
Flugsicherungsorganisationen
. [EU]
Antes
del
1
de
febrero
de
cada
año
,
las
autoridades
nacionales
de
supervisión
notificarán
a
la
AESA
la
medición
anual
,
correspondiente
al
año
anterior
,
de
los
IRC
a
que
se
hace
referencia
en
las
letras
a) y c) (cuestionarios
sobre
la
eficacia
de
la
gestión
de
la
seguridad
y
la
cultura
justa
)
realizada
por
las
autoridades
nacionales
de
supervisión
y
los
proveedores
de
servicios
de
navegación
aérea
.
Die
nationalen
Aufsichtsbehörden
überwachen
die
Anwendung
und
die
Messung
der
sicherheitsbezogenen
KPI
durch
die
Flugsicherungsorganisationen
in
Übereinstimmung
mit
den
Verfahren
für
die
Sicherheitsaufsicht
,
die
in
der
Durchführungsverordnung
(
EU
)
Nr
.
1034/2011
der
Kommission
festgelegt
wurden
. [EU]
Las
autoridades
nacionales
de
supervisión
llevarán
a
cabo
un
seguimiento
de
la
aplicación
y
la
medición
de
los
IRC
en
materia
de
seguridad
por
parte
de
los
proveedores
de
servicios
de
navegación
aérea
,
de
conformidad
con
los
procedimientos
en
materia
de
supervisión
de
la
seguridad
establecidos
en
el
Reglamento
de
Ejecución
(UE)
no
1034/2011
de
la
Comisión
.
Ergeben
sich
bei
der
jährlichen
Messung
der
KPI
Veränderungen
,
so
machen
die
nationalen
Aufsichtsbehörden
darüber
Mitteilung
,
bevor
der
nächste
jährliche
Bericht
fällig
ist
. [EU]
De
producirse
algún
cambio
en
la
medición
anual
de
los
IRC
,
las
autoridades
nacionales
de
supervisión
lo
presentarán
antes
del
plazo
del
siguiente
informe
anual
.
Gemäß
Anhang
1
der
Verordnung
(
EU
)
Nr
.
691/2010
sollten
diese
sicherheitsbezogenen
KPI
von
der
Kommission
,
den
Mitgliedstaaten
,
der
Europäischen
Agentur
für
Flugsicherheit
(
EASA
)
und
der
Europäischen
Organisation
für
die
Sicherheit
der
Luftfahrt
(
Eurocontrol
)
gemeinsam
weiterentwickelt
und
von
der
Kommission
vor
dem
ersten
Bezugszeitraum
angenommen
werden
. [EU]
Conforme
a
lo
dispuesto
en
el
anexo
I
del
Reglamento
(UE)
no
691/2010
,
los
indicadores
de
seguridad
clave
deben
ser
desarrollados
conjuntamente
por
la
Comisión
,
los
Estados
miembros
,
la
Agencia
Europea
de
Seguridad
Aérea
(AESA) y
la
Organización
Europea
para
la
Seguridad
de
la
Navegación
Aérea
(Eurocontrol), y
adoptados
por
la
Comisión
antes
de
iniciarse
el
primer
período
de
referencia
.
Im
Hinblick
auf
die
Mitgliedstaaten
,
ihre
nationalen
Aufsichtsbehörden
und
die
Flugsicherungsorganisationen
mit
Zertifizierung
für
die
Erbringung
von
Flugsicherungsdiensten
oder
Kommunikations-
,
Navigations-
und
Überwachungsdiensten
erfolgt
die
Messung
dieses
KPI
anhand
des
Umsetzungsgrades
folgender
Managementziele:
[EU]
En
lo
que
respecta
a
los
Estados
miembros
y a
sus
autoridades
nacionales
de
supervisión
y
los
proveedores
de
servicios
de
navegación
aérea
,
certificados
para
prestar
servicios
de
tráfico
aéreo
o
de
comunicación
,
navegación
y
supervisión
,
este
IRC
se
medirá
por
el
grado
de
ejecución
de
los
objetivos
de
gestión
siguientes:
Im
Rahmen
ihrer
Normungsinspektionen
überwacht
die
EASA
die
Anwendung
und
die
Messung
der
sicherheitsbezogenen
KPI
durch
die
nationalen
Aufsichtsbehörden
in
Übereinstimmung
mit
der
in
Artikel
24
der
Verordnung
(
EG
)
Nr
.
216/2008
genannten
Arbeitsweise
. [EU]
En
el
marco
de
sus
inspecciones
de
normalización
,
la
AESA
supervisará
la
ejecución
y
la
medición
de
los
IRC
en
materia
de
seguridad
por
las
autoridades
nacionales
de
supervisión
,
de
conformidad
con
los
métodos
de
trabajo
a
que
se
hace
referencia
en
el
artículo
24
del
Reglamento
(CE)
no
216/2008
.
In
der
Verordnung
(
EU
)
Nr
.
691/2010
der
Kommission
zur
Festlegung
eines
Leistungssystems
für
Flugsicherungsdienste
und
Netzfunktionen
und
zur
Änderung
der
Verordnung
(
EG
)
Nr
.
2096/2005
zur
Festlegung
gemeinsamer
Anforderungen
bezüglich
der
Erbringung
von
Flugsicherungsdiensten
ist
die
Festlegung
wesentlicher
Leistungsindikatoren
(
Key
Performance
Indicators
-
KPI
)
und
verbindlicher
Ziele
für
die
wesentlichen
Leistungsbereiche
Sicherheit
,
Umwelt
,
Kapazität
und
Kosteneffizienz
vorgesehen
. [EU]
El
Reglamento
(UE)
no
691/2010
de
la
Comisión
,
de
29
de
julio
de
2010
,
que
adopta
un
sistema
de
evaluación
del
rendimiento
para
los
servicios
de
navegación
aérea
y
las
funciones
de
red
y
que
modifica
el
Reglamento
(CE)
no
2096/2005
,
por
el
que
se
establecen
requisitos
comunes
para
la
prestación
de
servicios
de
navegación
aérea
[2],
establece
indicadores
de
rendimiento
clave
(IRC) y
objetivos
vinculantes
en
los
ámbitos
de
rendimiento
clave
en
materia
de
seguridad
,
medio
ambiente
,
capacidad
y
rentabilidad
.
Um
die
Anwendung
und
Messung
der
sicherheitsbezogenen
KPI
zu
erleichtern
,
verabschiedet
die
EASA
in
Abstimmung
mit
dem
Leistungsüberprüfungsgremium
vor
dem
Beginn
des
ersten
Bezugszeitraums
annehmbare
Nachweisverfahren
und
Anleitungen
in
Übereinstimmung
mit
dem
gemäß
Artikel
52
der
Verordnung
(
EG
)
Nr
.
216/2008
verabschiedeten
Verfahren
. [EU]
Con
el
fin
de
facilitar
la
aplicación
y
la
medición
de
los
IRC
en
materia
de
seguridad
,
la
AESA
,
en
consulta
con
el
organismo
de
evaluación
del
rendimiento
,
adoptará
,
antes
de
empezar
el
primer
período
de
referencia
,
medios
aceptables
de
cumplimiento
y
documentación
orientativa
de
acuerdo
con
el
procedimiento
aprobado
de
conformidad
con
el
artículo
52
del
Reglamento
(CE)
no
216/2008
.
WESENTLICHE
LEISTUNGSINDIKATOREN
(
KPI
) [EU]
INDICADORES
DE
RENDIMIENTO
CLAVE
(IRC)
The example sentences were kindly provided by:
[I]
IndustryStock.com
, [L]
spanisch-lehrbuch.de
.
Sentences marked by [EU] derived from
DGT Multilingual Translation Memory
. The European Commission retains ownership of the copyright in the original data.
Search further for "KPI":
Synonyms
|
Proverbs, aphorisms, quotations
|
The Free Dictionary
|
verbformen.com: Word forms
|
Google: Web search
Proverbs, aphorisms, quotations
|
The Free Dictionary
|
Google: Web search
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2024
Your feedback:
Your e-mail address for an answer:
Imprint
-
Privacy
[de]
Ad partners