A service provided by
TU Chemnitz
supported by
IBS
and
MIOTU/Mio2
.
English
Deutsch
Español
FAQ
Help
Contact
Browser
Conversion
Advertising
Donate
About BEOLINGUS
De - En
Dictionary De - Es
De - Pt
Vocabulary trainer
Spec. subjects
Grammar
Abbreviations
Random search
Preferences
Search in
De↔En Dictionary
De→En Dictionary
En→De Dictionary
De↔En Examples
Definitions En
Synonyms De
Sayings En
Sayings De
De↔Es Dictionary
De→Es Dictionary
Es→De Dictionary
De↔Es Examples
Sayings Es
De↔Pt Dictionary
De→Pt Dictionary
Pt→De Dictionary
De↔Pt Examples
tolerant
exact
1 error
approximate
Search for:
ä
ö
ü
ß
á
é
í
ñ
ó
ú
195 results for GEWICHTETEN
Tip:
You may choose other colors ... → preferences
German
Spanish
100
%
des
Restbetrags
der
nicht
ausgeglichenen
gewichteten
Positionen
. [EU]
el
100
%
de
las
posiciones
ponderadas
no
compensadas
residuales
.
150
%
der
ausgeglichenen
gewichteten
Position
zwischen
den
Zonen
eins
und
drei
,
und
[EU]
el
150
%
de
la
posición
ponderada
compensada
entre
las
zonas
uno
y
tres
; y
2001
hat
sich
der
GALP-Vorstand
gegen
einen
früheren
Plan
zur
Modernisierung
der
Raffinerie
in
Matosinhos
ausgesprochen
,
da
die
Gesamtkapitalrendite
(
ROCE
)
des
Projekts
unter
den
gewichteten
durchschnittlichen
Kapitalkosten
(
WACC
)
für
den
Raffineriesektor
von
Galp
Energia
lag
. [EU]
En
2001
,
el
Consejo
de
administración
de
Galp
se
pronunció
contra
un
plan
anterior
de
modernización
de
la
refinería
de
Matosinhos
,
ya
que
la
rentabilidad
de
los
fondos
invertidos
(ROCE)
era
inferior
al
coste
medio
ponderado
del
capital
(WACC)
de
Galp
Energia
para
su
sector
del
refino
.
2006
ging
die
Rentabilität
beträchtlich
zurück
,
und
zwar
um
über
18
Prozentpunkte
auf
der
Basis
des
gewichteten
Durchschnitts
und
annähernd
12
Prozentpunkte
auf
der
Basis
des
arithmetischen
Mittels
. [EU]
En
2006
se
produjo
un
notable
descenso
de
la
rentabilidad
,
de
más
del
18
%
en
términos
de
media
ponderada
y
próximo
al
12
%
en
media
aritmética
.
30
%
der
ausgeglichenen
gewichteten
Position
in
Zone
drei
[EU]
el
30
%
de
la
posición
ponderada
compensada
de
la
zona
tres
30
%
der
ausgeglichenen
gewichteten
Position
in
Zone
zwei
[EU]
el
30
%
de
la
posición
ponderada
compensada
de
la
zona
dos
40
%
der
ausgeglichenen
gewichteten
Position
in
Zone
eins
[EU]
el
40
%
de
la
posición
ponderada
compensada
de
la
zona
uno
40
%
der
ausgeglichenen
gewichteten
Position
zwischen
den
Zonen
eins
und
zwei
und
zwischen
den
Zonen
zwei
und
drei
(
siehe
Nummer
21
) [EU]
el
40
%
de
la
posición
ponderada
compensada
entre
las
zonas
uno
y
dos
, y
entre
las
zonas
dos
y
tres
(véase
punto
21
)
"Ab
1.
Januar
2011
beträgt
die
globale
Verbrauchsteuer
(
spezifische
Verbrauchsteuer
und/oder
Ad-Valorem-Verbrauchsteuer
ohne
Mehrwertsteuer
)
auf
Feinschnitttabak
für
selbst
gedrehte
Zigaretten
mindestens
40
%
des
gewichteten
durchschnittlichen
Kleinverkaufspreises
von
in
den
steuerrechtlich
freien
Verkehr
überführtem
Feinschnitttabak
für
selbst
gedrehte
Zigaretten
oder
mindestens
40
EUR
je
kg
. [EU]
«A
partir
del
1
de
enero
de
2011
,
el
impuesto
especial
global
(impuesto
específico
o
impuesto
ad
valorem
,
excluido
el
IVA
)
sobre
la
picadura
fina
de
tabaco
destinada
a
liar
cigarrillos
representará
,
como
mínimo
,
el
40
%
del
precio
medio
ponderado
de
venta
al
por
menor
de
la
picadura
fina
destinada
a
liar
cigarrillos
despachada
a
consumo
o,
como
mínimo
,
40
EUR
por
kilogramo
.
Ab
1.
Januar
2013
beträgt
die
globale
Verbrauchsteuer
auf
Feinschnitttabak
für
selbstgedrehte
Zigaretten
mindestens
43
%
des
gewichteten
durchschnittlichen
Kleinverkaufspreises
von
in
den
steuerrechtlich
freien
Verkehr
überführtem
Feinschnitttabak
für
selbstgedrehte
Zigaretten
oder
mindestens
47
EUR
je
kg
. [EU]
A
partir
del
1
de
enero
de
2013
,
el
impuesto
especial
global
sobre
la
picadura
fina
de
tabaco
destinada
a
liar
cigarrillos
representará
,
como
mínimo
,
el
43
%
del
precio
medio
ponderado
de
venta
al
por
menor
de
la
picadura
fina
destinada
a
liar
cigarrillos
despachada
a
consumo
o,
como
mínimo
,
47
EUR
por
kilogramo
.
ab
1.
Januar
2013:
mindestens
50
%
des
gewichteten
durchschnittlichen
Kleinverkaufspreises
der
in
den
steuerrechtlich
freien
Verkehr
überführten
Zigaretten
.
Die
Verbrauchsteuer
beträgt
unabhängig
vom
gewichteten
durchschnittlichen
Kleinverkaufspreis
mindestens
88
EUR
je
1000
Zigaretten
[EU]
a
partir
del
1
de
enero
de
2013
,
como
mínimo
el
50
%
del
precio
medio
ponderado
de
venta
al
por
menor
sobre
los
cigarrillos
despachados
a
consumo
.
El
impuesto
especial
no
será
de
menos
de
88
EUR
por
1000
cigarrillos
con
independencia
del
precio
medio
ponderado
de
venta
al
por
menor
ab
1.
Januar
2013:
mindestens
50
%
des
gewichteten
durchschnittlichen
Kleinverkaufspreises
der
in
den
steuerrechtlich
freien
Verkehr
überführten
Zigaretten
. [EU]
a
partir
del
1
de
enero
de
2013
,
como
mínimo
,
el
50
%
del
precio
de
venta
al
por
menor
de
media
ponderada
sobre
los
cigarrillos
despachados
al
consumo
.
Ab
1.
Januar
2014
entspricht
die
globale
Verbrauchsteuer
auf
Zigaretten
mindestens
60
%
des
gewichteten
durchschnittlichen
Kleinverkaufspreises
der
in
den
steuerrechtlich
freien
Verkehr
überführten
Zigaretten
. [EU]
A
partir
del
1
de
enero
de
2014
,
el
impuesto
especial
global
que
grava
los
cigarrillos
representará
,
como
mínimo
,
el
60
%
del
precio
medio
ponderado
de
venta
al
por
menor
de
los
cigarrillos
despachados
a
consumo
.
ab
1.
Januar
2015:
mindestens
57
%
des
gewichteten
durchschnittlichen
Kleinverkaufspreises
der
in
den
steuerrechtlich
freien
Verkehr
überführten
Zigaretten
.
Die
Verbrauchsteuer
beträgt
unabhängig
vom
gewichteten
durchschnittlichen
Kleinverkaufspreis
mindestens
90
EUR
je
1000
Zigaretten
. [EU]
a
partir
del
1
de
enero
de
2015
,
como
mínimo
el
57
%
del
precio
medio
ponderado
de
venta
al
por
menor
de
los
cigarrillos
despachados
a
consumo
.
El
impuesto
especial
no
será
de
menos
de
90
EUR
por
1000
cigarrillos
con
independencia
del
precio
medio
ponderado
de
venta
al
por
menor
.
ab
1.
Januar
2015:
mindestens
57
%
des
gewichteten
durchschnittlichen
Kleinverkaufspreises
der
in
den
steuerrechtlich
freien
Verkehr
überführten
Zigaretten
. [EU]
a
partir
del
1
de
enero
de
2015
,
como
mínimo
,
el
57
%
del
precio
de
venta
al
por
menor
de
media
ponderada
de
los
cigarrillos
despachados
al
consumo
.
Abweichend
von
Absatz
4
führt
das
Institut
während
eines
Überganszeitraums
bis
zum
31
.
Dezember
2013
seine
gewichteten
Netto-Kaufpositionen
und
seine
gewichteten
Netto-Verkaufspositionen
gesondert
auf
. [EU]
No
obstante
lo
dispuesto
en
el
párrafo
cuarto
,
para
un
período
transitorio
que
concluye
el
31
de
diciembre
de
2013
,
la
entidad
sumará
por
separado
sus
posiciones
netas
largas
ponderadas
y
sus
posiciones
netas
cortas
ponderadas
.
Addieren
der
gewichteten
Emissionsgrenzwerte
für
die
einzelnen
Brennstoffe
. [EU]
Sumar
los
valores
límite
de
emisión
ponderados
por
combustible
.
Aggregation
der
nach
Ziffer
iii
bestimmten
gewichteten
Emissionsgrenzwerte
. [EU]
Agregar
los
valores
límite
de
emisión
ponderados
por
combustible
determinados
en
el
inciso
iii
).
Alle
zwei
Jahre
werden
zusammen
mit
der
Preismeldung
für
Januar
auch
Informationen
über
das
angewandte
Aufbereitungssystem
an
das
Statistische
Amt
der
Europäischen
Gemeinschaften
(
Eurostat
)
übermittelt
.
Sie
umfassen
insbesondere
eine
Beschreibung
der
Erhebung
und
ihres
Erfassungsbereichs
(
Anzahl
der
erfassten
Versorgungsunternehmen
,
ihr
jeweiliger
gesamter
Marktanteil
usw
.),
die
zur
Berechnung
der
gewichteten
Durchschnittspreise
angewandten
Kriterien
sowie
den
Verbrauch
der
einzelnen
Verbrauchergruppen
. [EU]
Cada
dos
años
,
junto
con
la
información
relativa
a
los
precios
de
enero
,
se
comunicará
a
la
Oficina
Estadística
de
las
Comunidades
Europeas
información
acerca
del
sistema
de
compilación
aplicado
,
en
la
que
destacará:
una
descripción
de
la
encuesta
y
de
su
alcance
(número
de
empresas
suministradoras
examinadas
,
porcentaje
agregado
del
mercado
representado
,
etc
.) y
los
criterios
utilizados
para
calcular
los
precios
medios
ponderados
,
así
como
los
volúmenes
de
consumo
agregados
representados
por
cada
banda
.
Alle
zwei
Jahre
werden
zusammen
mit
der
Preismeldung
für
Januar
auch
Informationen
über
das
angewandte
Aufbereitungssystem
an
das
Statistische
Amt
der
Europäischen
Gemeinschaften
(
Eurostat
)
übermittelt
.
Sie
umfassen
insbesondere
eine
Beschreibung
der
Erhebung
und
ihres
Erfassungsbereichs
(
Anzahl
der
erfassten
Versorgungsunternehmen
,
ihr
jeweiliger
gesamter
Marktanteil
usw
.),
die
zur
Berechnung
der
gewichteten
Durchschnittspreise
angewandten
Kriterien
sowie
den
Verbrauch
der
einzelnen
Verbrauchergruppen
. [EU]
Cada
dos
años
,
junto
con
la
información
relativa
a
los
precios
de
enero
,
se
comunicará
a
la
Oficina
Estadística
de
las
Comunidades
Europeas
información
acerca
del
sistema
de
compilación
aplicado
,
en
la
que
se
indicará:
una
descripción
de
la
encuesta
y
de
su
alcance
(número
de
empresas
suministradoras
examinadas
,
porcentaje
agregado
del
mercado
representado
,
etc
.) y
los
criterios
utilizados
para
calcular
los
precios
medios
ponderados
,
así
como
los
volúmenes
de
consumo
agregados
representados
por
cada
banda
.
More results
The example sentences were kindly provided by:
[I]
IndustryStock.com
, [L]
spanisch-lehrbuch.de
.
Sentences marked by [EU] derived from
DGT Multilingual Translation Memory
. The European Commission retains ownership of the copyright in the original data.
Search further for "GEWICHTETEN":
Synonyms
|
Proverbs, aphorisms, quotations
|
The Free Dictionary
|
verbformen.com: Word forms
|
Google: Web search
Proverbs, aphorisms, quotations
|
The Free Dictionary
|
Google: Web search
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2024
Your feedback:
Your e-mail address for an answer:
Imprint
-
Privacy
[de]
Ad partners