A service provided by
TU Chemnitz
supported by
IBS
and
MIOTU/Mio2
.
English
Deutsch
Español
FAQ
Help
Contact
Browser
Conversion
Advertising
Donate
About BEOLINGUS
De - En
Dictionary De - Es
De - Pt
Vocabulary trainer
Spec. subjects
Grammar
Abbreviations
Random search
Preferences
Search in
De↔En Dictionary
De→En Dictionary
En→De Dictionary
De↔En Examples
Definitions En
Synonyms De
Sayings En
Sayings De
De↔Es Dictionary
De→Es Dictionary
Es→De Dictionary
De↔Es Examples
Sayings Es
De↔Pt Dictionary
De→Pt Dictionary
Pt→De Dictionary
De↔Pt Examples
tolerant
exact
1 error
approximate
Search for:
ä
ö
ü
ß
á
é
í
ñ
ó
ú
13 results for Furniere
Tip:
Search for a phrase:
word1 word2
... or
"word1 word2"
German
Spanish
.3
sie
sind
aus
zugelassenem
nichtbrennbarem
Werkstoff
hergestellt
,
und
alle
Werkstoffe
,
die
für
die
Konstruktion
und
den
Zusammenbau
der
Trennflächen
der
Klasse
'B'
verwendet
werden
,
sind
nichtbrennbar
;
jedoch
können
brennbare
Furniere
gestattet
werden
,
sofern
sie
anderen
Vorschriften
dieses
Kapitels
entsprechen
[EU]
.3
estar
construidas
con
materiales
incombustibles
aprobados
y
todos
los
materiales
utilizados
en
la
construcción
y
el
montaje
de
las
divisiones
de
clase
"B"
habrán
de
ser
incombustibles
,
si
bien
podrá
autorizarse
el
empleo
de
chapas
combustibles
a
condición
de
que
satisfagan
otras
prescripciones
del
presente
capítulo
.3
sie
sind
aus
zugelassenem
nichtbrennbarem
Werkstoff
hergestellt
,
und
alle
Werkstoffe
,
die
für
die
Konstruktion
und
den
Zusammenbau
der
Trennflächen
der
Klasse
"B"
verwendet
werden
,
sind
nichtbrennbar
;
jedoch
können
brennbare
Furniere
gestattet
werden
,
sofern
sie
anderen
Vorschriften
dieses
Kapitels
entsprechen
[EU]
.3
ser
de
materiales
incombustibles
aprobados
,
además
de
que
todos
los
materiales
que
se
empleen
en
la
construcción
y
el
montaje
de
las
divisiones
de
clase
«B»
habrán
de
ser
incombustibles
,
con
la
excepción
de
que
se
podrá
permitir
el
empleo
de
chapas
combustibles
a
condición
de
que
satisfagan
otras
prescripciones
del
presente
Capítulo
.4
Das
Gesamtvolumen
brennbarer
Blenden
,
Leisten
,
Verzierungen
und
Furniere
in
Unterkunfts-
und
Wirtschaftsräumen
darf
ein
Volumen
nicht
überschreiten
,
das
dem
eines
die
Gesamtfläche
der
Decke
und
Wände
bedeckenden
Furniers
von
2,5
Millimeter
Dicke
entsprechen
würde
. [EU]
.4
El
volumen
total
de
los
acabados
,
molduras
,
decoraciones
y
madera
chapada
combustibles
no
excederá
en
ningún
espacio
de
alojamiento
o
de
servicio
de
un
volumen
equivalente
al
de
una
chapa
de
madera
de
2,5
mm
de
espesor
que
recubriese
la
superficie
total
de
las
paredes
y
de
los
cielos
rasos
.
.4
Das
Gesamtvolumen
brennbarer
Blenden
,
Leisten
,
Verzierungen
und
Furniere
in
Unterkunfts-
und
Wirtschaftsräumen
darf
ein
Volumen
nicht
überschreiten
,
das
dem
eines
die
Gesamtfläche
der
Decke
und
Wände
bedeckenden
Furniers
von
2,5
Millimeter
Dicke
entsprechen
würde
. [EU]
.4
El
volumen
total
de
los
acabados
,
molduras
,
decoraciones
y
madera
chapada
combustibles
no
excederá
en
ningún
espacio
de
alojamiento
o
de
servicio
de
un
volumen
equivalente
al
de
una
chapado
de
madera
de
2,5
mm
de
espesor
que
recubriese
la
superficie
total
de
las
paredes
y
de
los
cielos
rasos
.
.5
Die
Furniere
oder
Beschichtungen
,
die
bei
den
unter
die
Vorschriften
von
Absatz
.3
fallenden
Flächen
und
Verkleidungen
verwendet
werden
,
dürfen
einen
Heizwert
von
höchstens
45
Megajoule
je
Quadratmeter
der
Fläche
in
der
verwendeten
Dicke
haben
. [EU]
.5
Las
chapas
que
recubran
las
superficies
y
los
revestimientos
comprendidos
en
lo
prescrito
en
el
punto
3
tendrán
un
valor
calórico
que
no
exceda
de
45
MJ/m2
de
la
superficie
para
el
espesor
utilizado
.
.5
Die
Furniere
oder
Beschichtungen
,
die
bei
den
unter
die
Vorschriften
von
Absatz
.3
fallenden
Flächen
und
Verkleidungen
verwendet
werden
,
dürfen
einen
Heizwert
von
höchstens
45
Megajoule
je
Quadratmeter
der
Fläche
in
der
verwendeten
Dicke
haben
. [EU]
.5
Los
chapas
que
recubran
las
superficies
y
los
revestimientos
comprendidos
en
lo
prescrito
en
el
apartado
3
tendrán
un
valor
calórico
que
no
exceda
de
45
MJ/m2
de
la
superficie
para
el
espesor
utilizado
.
Brennbare
Furniere
sind
gestattet
,
sofern
sie
anderen
Vorschriften
dieses
Kapitels
entsprechen
. [EU]
Está
autorizado
el
empleo
de
chapas
combustibles
a
condición
de
que
satisfagan
otras
prescripciones
del
presente
capítulo
.
Da
aus
den
Verrechnungspreisen
für
diese
Geschäftsvorgänge
die
Kosten
für
die
Herstellung
dieser
Furniere
nicht
in
angemessener
Weise
hervorgingen
,
wurde
stattdessen
ein
von
einem
nicht
verbundenen
Unternehmen
in
Rechnung
gestellter
Verrechnungspreis
zugrunde
gelegt
,
der
dem
Preis
für
andere
Geschäftsvorgänge
des
Unternehmens
mit
unabhängigen
Lieferanten
entsprach
. [EU]
Como
los
precios
de
transferencia
de
estas
transacciones
no
reflejaban
razonablemente
los
costes
asociados
con
la
producción
de
estas
hojas
,
hubo
que
sustituirlos
por
el
precio
de
una
transacción
no
vinculada
,
que
se
fijó
al
precio
de
otras
transacciones
de
la
empresa
con
proveedores
no
vinculados
.
Ein
Unternehmen
hatte
Furniere
von
einem
verbundenen
Unternehmen
bezogen
. [EU]
Una
empresa
compró
hojas
a
una
empresa
vinculada
.
Okoumé-Holz
zeichnet
sich
jedoch
vor
allem
dadurch
aus
,
dass
es
ohne
Knoten
oder
andere
Unregelmäßigkeiten
in
sehr
lange
Furniere
geschält
werden
kann
,
was
dem
Sperrholz
ein
gutes
Erscheinungsbild
und
eine
einheitliche
und
glatte
Oberflächenqualität
verleiht
. [EU]
La
característica
fundamental
de
la
madera
de
okoumé
,
sin
embargo
,
es
que
puede
desenrollarse
en
grandes
chapas
sin
nudos
u
otros
defectos
,
lo
que
permite
la
producción
de
madera
contrachapada
con
un
buen
acabado
y
una
superficie
homogénea
,
sin
uniones
.
Sägemehl
,
Späne
,
Abschnitte
,
Holz
,
Spanplatten
und
Furniere
,
die
gefährliche
Stoffe
enthalten
[EU]
Serrín
,
virutas
,
recortes
,
madera
,
tableros
de
partículas
y
chapas
que
contienen
sustancias
peligrosas
Sägemehl
,
Späne
,
Abschnitte
,
Holz
,
Spanplatten
und
Furniere
mit
Ausnahme
derjenigen
,
die
unter
03
01
04
fallen
[EU]
Serrín
,
virutas
,
recortes
,
madera
,
tableros
de
partículas
y
chapas
distintos
de
los
mencionados
en
el
código
03
01
04
Sägemehl
,
Späne
,
Abschnitte
,
Holz
,
Spanplatten
und
Furniere
mit
Ausnahme
derjenigen
,
die
unter
03
01
04
fallen
[EU]
Serrín
,
virutas
,
recortes
,
madera
,
tableros
de
partículas
y
chapas
distintos
de
los
especificados
en
el
código
03
01
04
The example sentences were kindly provided by:
[I]
IndustryStock.com
, [L]
spanisch-lehrbuch.de
.
Sentences marked by [EU] derived from
DGT Multilingual Translation Memory
. The European Commission retains ownership of the copyright in the original data.
Search further for "Furniere":
Synonyms
|
Proverbs, aphorisms, quotations
|
The Free Dictionary
|
verbformen.com: Word forms
|
Google: Web search
Proverbs, aphorisms, quotations
|
The Free Dictionary
|
Google: Web search
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2024
Your feedback:
Your e-mail address for an answer:
Imprint
-
Privacy
[de]
Ad partners