DEEn De - En
DeEs Dictionary De - Es
DePt De - Pt
 Vocabulary trainer

Spec. subjects Grammar Abbreviations Random search Preferences
Search in Sprachauswahl
Search for:
Mini search box
 

17 results for ESOA
Tip: How to integrate this dictionary into my browser?

 German  Spanish

Angesichts der Tatsache, dass sich der Übergang von analogen zu digitalen Übertragungen in der ganzen EU vollzieht, drückt ESOA ihre Unruhe darüber aus, dass ähnliche Eingriffe wie in Schweden auch in anderen Ländern vorkommen könnten. [EU] Dado que la transición desde las transmisiones analógicas a las digitales está en curso en la Unión Europea, ESOA muestra su preocupación porque en otros Estados miembros también podrían darse intervenciones similares a las registradas en Suecia.

Außerdem erhielt die Kommission Stellungnahmen von der European Satellite Operators Association (im Folgenden "ESOA"), dem Verband Privater Kabelnetzbetreiber e. V. (im Folgenden "ANGA") [7] und von der ish NRW GmbH (im Folgenden "ish") [8]. [EU] Por otra parte la Comisión recibió observaciones de la European Satellite Operators Association (en lo sucesivo «ESOA») [6], la Verband Privater Kabelnetzbetreiber e. V. (Asociación de Operadores Privados de Cable, en lo sucesivo «ANGA») [7] y de la ish NRW GmbH (en lo sucesivo «ish») [8].

Daher ist die ESOA der Auffassung, dass die beanstandeten Zuschüsse zugunsten des digitalen terrestrischen Fernsehens eine rechtswidrige Beihilfe darstellen, die dem Marktversagen, das damit eigentlich kompensiert werden sollte, nicht angemessen ist. [EU] Por lo tanto, la ESOA considera que las contribuciones examinadas tienen por efecto favorecer la televisión digital terrestre y, por lo tanto, constituyen ayudas ilegales y no proporcionales al fallo de mercado que se proponían resolver.

Des Weiteren gingen bei der Kommission Stellungnahmen von folgenden interessierten Parteien ein: von Nordic Satellite AB (nachfolgend NSAB), von der ProSiebenSat.1 Media AG (nachfolgend ProSiebenSat.1), vom Europäischen Kabelverband (nachfolgend ECCA) und von der Deutschen Telekom AG (nachfolgend DTAG) [6], vom Europäischen Verband der Satellitenbetreiber (nachfolgend ESOA) [7]. [EU] La Comisión también recibió observaciones de los siguientes interesados: Nordic Satellite AB (en lo sucesivo, NSAB) [5], ProSiebenSat.1 Media AG (en lo sucesivo, ProSiebenSat.1), Asociación de Operadores de Cable Europeos (en lo sucesivo, ECCA) y Deutsche Telekom AG (en lo sucesivo, DTAG) [6], Asociación de Operadores de Satélites Europeos (en lo sucesivo, ESOA) [7].

Die Beschwerdeführer und die ESOA hingegen haben bestätigt, dass diese Maßnahme ihrer Ansicht nach eine unrechtmäßige Beihilfe darstellt. [EU] Los autores de la denuncia y el ESOA, por el contrario, han reiterado que a su entender la medida constituye una ayuda ilegal.

Die ESOA betont, dass die Satellitenbetreiber die digitale Satellitenübertragung ohne staatliche Unterstützung eingeführt hätten, und erklärt, dass der Satellitenbetrieb trotz der dafür erforderlichen umfangreichen Investitionen bestimmte Vorteile gegenüber der Terrestrik habe (z. B. hohe Reichweite, nahtlose Übertragung, geringe Infrastrukturkosten). [EU] La ESOA destacaba el hecho de que los operadores por satélite habían introducido la transmisión digital por satélite sin ayuda estatal y explicaba que a pesar de la importante inversión que exige este tipo de transmisión tenía una serie de ventajas frente a la transmisión terrestre (por ejemplo, amplia cobertura, transmisión ininterrumpida y bajos costes de infraestructura).

Die ESOA ist der Auffassung, dass die Förderung der LfM zu einer Verfälschung des Wettbewerbs zwischen den verschiedenen Übertragungsplattformen führt. [EU] La ESOA considera que la ayuda de LfM origina un falseamiento de la competencia entre las distintas plataformas de transmisión.

Die ESOA vertritt die Ansicht, dass die Satellitenplattform benachteiligt wurde - obwohl sie das Funkfrequenzspektrum für Fernsehsendungen stärker nutzt - und dass gerade die Satellitenbetreiber die gesamten Kosten für die Einführung der digitalen Übertragungstechnik selbst tragen mussten. [EU] La ESOA sostiene que la plataforma de retransmisión por satélite se halla en situación de desventaja -aun siendo superior en la utilización del espectro de frecuencias para la radiodifusión televisiva- y que han sido los operadores por satélite los que han asumido enteramenete los costes de la introducción de la radiodifusión con tecnología digital.

DIE STELLUNGNAHMEN VON SKY ITALIA, DER ESOA UND VON EUROPA 7 [EU] OBSERVACIONES DE SKY ITALIA, DE LA ESOA Y DE EUROPA7

Die Stellungnahme von ESOA unterstützt gleichfalls die in der Eröffnungsentscheidung dargelegte Einschätzung der Kommission, dass die beschriebene Maßnahme eine mit dem EG-Vertrag unvereinbare, staatliche Beihilfe darstellt. [EU] De la misma manera, las observaciones de ESOA respaldan la valoración expuesta por la Comisión en su decisión de incoar el procedimiento de que la medida descrita constituye ayuda estatal incompatible con el Tratado CE.

ESOA hebt zudem hervor, dass Satelliten in vielerlei Beziehung eine kostengünstigere und marktgerechtere Form der Rundfunkübertragung böten als die digitale Terrestrik. [EU] ESOA destaca, además, que, en muchos aspectos, los satélites suponen una forma de transmisión más barata y acorde con el mercado que la transmisión digital terrenal.

ESOA zufolge erfordert der Betrieb von Satelliten für digitale Fernsehübertragungen hohe Investitionen. [EU] ESOA afirma que la explotación de satélites para la transmisión de televisión digital requiere grandes inversiones.

Siehe Eingabe der ESOA vom 18. Oktober 2004 (registriert am 25. Oktober 2004). [EU] Véase la declaración de ESOA de 18 de octubre de 2004 (registrada el 25 de octubre de 2004).

Sky Italia, die ESOA und Europa 7 stimmen mit der Kommission darin überein, dass die vorliegende Maßnahme keine Beihilfe zugunsten der Anbieter des digitalen terrestrischen Fernsehens darstellt. [EU] Sky Italia, ESOA y EUROPA7 coinciden con la Comisión en que la medida examinada constituye una ayuda en favor de los operadores de televisión digital terrestre.

Stellung nahmen ferner die ESOA (European Satellite Operators Association) am 22. September 2006, die ANGA (Verband Privater Kabelnetzbetreiber e. V.) am 22. September 2006, der Deutsche Kabelverband am 26. September 2006 und ProSiebenSat.1 am 26. September 2006. [EU] También presentaron observaciones la ESOA (Asociación de Operadores de Satélites Europeos) el 22 de septiembre de 2006, la ANGA (Asociación de Operadores Privados de Cable) el 22 de septiembre de 2006, la Asociación Alemana de Operadores de Cable el 26 de septiembre de 2006 y ProSiebenSat.1 el 26 de septiembre de 2006.

Treffen fanden auch am 1. März 2005 sowie am 21. und 30. November 2005 mit Vertretern der NSAB und der ESOA statt. [EU] También se celebraron reuniones con representantes de NSAB y ESOA, el 1 de marzo de 2005 y el 21 y 30 de noviembre de 2005.

Weiterhin erhielt die Kommission Stellungnahmen von folgenden Beteiligten: B2 Bredband AB (B2), European Cable Communications Association (ECCA), European Satellite Operators Association (ESOA), NSAB, Telenor Broadcast Holding AS (Telenor Broadcast), TeliaSonera AB (TeliaSonera), UGC Europe, Inc. (UGC) sowie Viasat. [EU] También recibió observaciones de las siguientes partes interesadas: B2 Bredband AB («B2»), Asociación Europea de Comunicaciones por Cable («ECCA»), Asociación Europea de Operadores de Satélites («ESOA»), NSAB, Telenor Broadcast Holding AS («Telenor»), TeliaSonera AB («TeliaSonera»), UGC Europe Inc. («UGC») y Viasat.

The example sentences were kindly provided by:
[I] IndustryStock.com, [L] spanisch-lehrbuch.de.
Sentences marked by [EU] derived from DGT Multilingual Translation Memory. The European Commission retains ownership of the copyright in the original data.
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2024
Your feedback:
Ad partners