DEEn De - En
DeEs Dictionary De - Es
DePt De - Pt
 Vocabulary trainer

Spec. subjects Grammar Abbreviations Random search Preferences
Search in Sprachauswahl
Search for:
Mini search box
 

10 results for Campobasso
Tip: Spell check / suggestions: word?

 German  Spanish

Begünstigte der Beihilfe sind bei der Handelskammer von Campobasso eingetragene Haupterwerbslandwirte und deren Zusammenschlüsse. [EU] Los beneficiarios son los agricultores y los empresarios agropecuarios a título principal, solos o asociados, que estén inscritos en la Cámara de Comercio de Campobasso.

Da der Beschluss Nr. 629 des Provinzialausschusses von Campobasso vom 29. Dezember 1999 im Sinne von Artikel 88 Absatz 3 EG-Vertrag notifiziert wurde und nach Auskunft der italienischen Behörden noch keine Beihilfen im Rahmen der fraglichen Regelung gewährt wurden, ist es nicht nötig, die Wiedereinziehung von nach der betreffenden Regelung gewährten Beihilfen anzuordnen - [EU] Toda vez que la «deliberazione» no 629 de la «Giunta provinciale» de Campobasso, de 29 de diciembre de 1999, se notificó según lo dispuesto en el artículo 88, apartado 3, del Tratado y que, según la información facilitada por las autoridades italianas, no se ha abonado ayuda alguna al amparo del régimen examinado, no es necesario pedir el reintegro de las ayudas previstas en dicha «deliberazione».

Die Beihilfen, die Italien nach dem Beschluss Nr. 629 des Provinzialausschusses von Campobasso vom 29. Dezember 1999 gewähren will, um landwirtschaftliche Tätigkeiten zur Qualitätsverbesserung der Erzeugnisse und zur Verbesserung der Lebensqualität der Marktteilnehmer finanziell zu unterstützen, sind mit dem Gemeinsamen Markt unvereinbar. [EU] Las ayudas que Italia prevé conceder en virtud de la «deliberazione» no 629 de la «Giunta provinciale» de Campobasso, de 29 de diciembre de 1999, para financiar actividades agrícolas encaminadas a la mejora de la calidad de los productos y de la calidad de vida de los agentes económicos son incompatibles con el mercado común.

die Provinzen Agrigento, Avellino, Bari, Benevento, Brindisi, Cagliari, Caltanissetta, Campobasso, Caserta, Catania, Catanzaro, Cosenza, Crotone Enna, Foggia, Frosinone, Isernia, Lecce, Massa, Matera, Messina, Napoli, Nuoro, Oristano, Palermo, Potenza, Reggio Calabria, Salerno, Sassari Siracusa, Taranto, Trapani, Vibo Valentia, Viterbo [EU] las provincias de Agrigento, Avellino, Bari, Benevento, Brindisi, Cagliari, Caltanissetta, Campobasso, Caserta, Catania, Catanzaro, Cosenza, Crotone Enna, Foggia, Frosinone, Isernia, Lecce, Massa, Matera, Messina, Napoli, Nuoro, Oristano, Palermo, Potenza, Reggio Calabria, Salerno, Sassari Siracusa, Taranto, Trapani, Vibo Valentia y Viterbo,

durch das Dekret des Präsidenten des italienischen Ministerrats vom 31. Oktober 2002 betreffend Bestimmungen zur Erklärung des Notstands im Gebiet der Provinz Campobasso wegen der schweren Erdbeben, die sich dort am 31. Oktober 2002 ereignet haben [EU] el Decreto del Presidente del Consejo de Ministros, de 31 de octubre de 2002, que establece disposiciones relativas a la declaración del estado de emergencia debido a los graves seísmos registrados el 31 de octubre de 2002 en el territorio de la provincia de Campobasso

Gemäß der für den Zeitraum 2000-2006 für Italien geltenden Karte der Fördergebiete, werden die Provinzen Campobasso, Frosinone, Isernia, Massa Carrara, Viterbo und die Gemeinden Tivoli und Formia nicht vollständig von den erwähnten Ausnahmebestimmungen erfasst. [EU] Sobre la base del mapa italiano de ayudas de finalidad regional para 2000-2006 [13], las provincias de Campobasso, Frosinone, Isernia, Massa Carrara y Viterbo, y los municipios de Tivoli y Formia no pueden en su totalidad beneficiarse de las excepciones anteriormente mencionadas.

Italien hat der Kommission für die Provinz Campobasso in der Region Molise Unterlagen übermittelt, aus denen hervorgeht, dass die einschlägigen Bedingungen der Richtlinie 64/432/EWG erfüllt sind, damit die genannte Provinz als amtlich brucellosefreie Region Italiens anerkannt werden kann. [EU] Italia ha presentado a la Comisión documentación que demuestra el cumplimiento de las condiciones pertinentes establecidas en la Directiva 64/432/CEE en lo que respecta a la provincia de Campobasso, en la región de Molise, con el fin de que dicha provincia pueda ser declarada región de Italia oficialmente indemne de brucelosis.

Mit Schreiben vom 29. November 2000, eingegangen am 30. November 2000, hat die Ständige Vertretung Italiens bei der Europäischen Union der Kommission gemäß Artikel 88 Absatz 3 EG-Vertrag den Beschluss Nr. 629 des Provinzialausschusses Campobasso vom 29. Dezember 1999 notifiziert. [EU] Mediante carta de 29 de noviembre de 2000, registrada el 30 de noviembre de 2000, la Representación Permanente de Italia ante la Unión Europea notificó a la Comisión la decisión («deliberazione») no 629 de la «Giunta provinciale» de Campobasso de 29 de diciembre de 1999, conforme a lo dispuesto en el artículo 88, apartado 3, del Tratado.

Region Molise: Provinz Campobasso [EU] Región de Molise: provincia de Campobasso

über eine Beihilferegelung, die Italien zugunsten von landwirtschaftlichen Betrieben in der Provinz Campobasso durchführen will [EU] sobre el régimen de ayudas que Italia tiene previsto conceder a los agentes económicos del sector agrario de la provincia de Campobasso

The example sentences were kindly provided by:
[I] IndustryStock.com, [L] spanisch-lehrbuch.de.
Sentences marked by [EU] derived from DGT Multilingual Translation Memory. The European Commission retains ownership of the copyright in the original data.
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2024
Your feedback:
Ad partners